Motorola H730, 89422N Notions de base, Mettre sous tension et hors tension, Porter l’écouteur

Page 72

Notions de base

quelques notions de base pour vous mettre en selle

Mettre sous tension et hors tension

Pour mettre l’écouteur sous tension, basculez le bras en position ouverte (bras déployé). Pour le mettre hors tension, basculez-le en position fermée (bras replié sous l’écouteur).

Porter l’écouteur

Pour l’installer, ouvrez le bras, pliez le crochet, puis passez-le par-dessus votre oreille.

Assurez-vous que le haut-parleur est bien aligné avec votre conduit auditif.

Porter l’écouteur sur l’oreille gauche

Ouvrez d’abord le bras et le

Crochet

crochet. Soulevez doucement le

d’oreille

haut du crochet, tirez-le vers le

 

 

 

 

haut, puis retournez l’écouteur.

 

 

Insérez ensuite le bas du

 

 

crochet dans l’axe de charnière

 

 

inférieur, soulevez le haut du

 

 

crochet, puis passez-le

par-dessus l’axe de charnière supérieur.

Axe de charnière

4Notions de base

Image 72
Contents Motorola H730 Page Congratulations More informationLegal information at the back of this guide Your headset LightImportant parts ButtonCharge it Let’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Basics Turn on & offWear it Change for left ear usePair & connect Pair & connect with your phoneConnect and go Pair & connect a second phone optional Test your connection Place the headset on your earCalls It’s good to talkHear mute on or mute off Talk time Status light Know your headsetStatus light Settings ResetCustomize Make some changesProblems? We’ve got solutionsMy headset will not enter pairing mode My headset worked before but now its not workingSupport We’re here to helpSafety & General Information Use & Safety for Battery-Powered AccessoriesApproved Accessories Driving Precautions Do not store your accessory in direct sunlightWhile driving, Never While driving, AlwaysKeep your eyes on the road Symbol Key Symbol DefinitionSmall Children For indoor use onlyEuropean Union Directives Conformance Statement All other relevant EU DirectivesFCC Notice to Users Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Privacy & Data Security Use & Care Mobile Devices & Accessories Packaging & Product Guides RecyclingSoftware Copyright Notice Export Law AssurancesMotorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover?Product Registration Online Product RegistrationProducts Covered Length of Coverage That are Repaired orReplaced Products Covered CD-ROM, or floppy diskHow to Obtain Warranty Service or Other Information Who is Covered?What Will Motorola Do? What Other Limitations are There?Page Copyright & Trademarks United States CanadaGuía de inicio rápido Page Felicitaciones Más informaciónAsí que pruébelo Volumen Llamar Conector De carga Su audífonoBotón de Luz de BrazoCárguelo Preparación para usar el dispositivoNo puede usar el audífono mientras se está cargando La batería dañará el audífonoConceptos básicos Encender y apagarUsar Cambiar para usarlo en la oreja izquierdaAsociación y conexión Asociar y conectar a su teléfonoConecte y listo Nota las instrucciones de voz sólo son en inglésAsociar y conectar un segundo teléfono opcional Probar la conexión Llamadas Es bueno conversarMarcado por Voz Marcar el Mantenga oprimido el botón Último Llamadas Tiempo de conversación Revise su tiempo de conversaciónLow bajo nivel De carga de la Batería Medium nivel Medio de carga De la bateríaLuz de estado Conozca el audífonoConectado a un teléfono Botones de volumen ProgramaciónPersonalizar Instrucciones de vozProgramación ¿Problemas? Nosotros tenemos solucionesMi teléfono no encuentra el audífono durante la búsqueda 17 ¿Problemas? Soporte Estamos aquí para ayudarInformación general y de seguridad Seguridad y uso de los accesorios con bateríaAccesorios aprobados Precauciones al conducir No deje el accesorio bajo la luz directa del solPrecaución sobre el uso con volumen alto Mientras conduce, NuncaMientras conduce, Siempre Niños pequeños Leyenda de símbolosSímbolo Definición No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptor Navegación Privacidad y seguridad de datosUso y cuidado Todo tipo de líquidosCalor o frío extremo MicroondasReciclaje Aviso de derechos de autor de softwareSoluciones de limpieza Golpes y vibracionesContenido con derechos de autor Garantías de la Ley de ExportacionesRegistro del producto Registro del producto en líneaGarantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía?Productos cubiertos Duración de la cobertura Exclusiones Productos y Accesorios Alámbrica¿Quién está cubierto? Productos cubiertosCobertura ¿Qué hará Motorola? Cómo obtener servicio de garantía u otra información¿Qué otras limitaciones existen? Unidos Canadá Todos los productosGarantía limitada de un año para los accesorios de Motorola CoberturaExclusiones Obtención de servicio Page Estados Unidos Canadá ID del producto Motorola H730 Número de manual 68000202932-AGuide de démarrage rapide Page Félicitations Autres renseignementsAllez-y, jetez un coup d’œil Microphone volume Connecteur De charge Micro-USB Votre écouteurMicrophone Crochet DétatCharger Vos marques, prêts, partez’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge Notions de base Mettre sous tension et hors tensionPorter l’écouteur Porter l’écouteur sur l’oreille gaucheApparier et connecter Apparier et connecter à votre téléphoneBranchez et le tour est joué Remarque les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglaisApparier et connecter un second téléphone facultatif Tester la connexion Appels Ça fait du bien de parlerEntendrez « mute on » sourdine Activée ou « mute off » sourdineMaintenez enfoncée une touche de Temps de conversation Voyant d’état Abc de l’écouteurVoyant d’état Touches de volume ParamètresPersonnaliser Messages-guides vocauxRéinitialiser Le voyant lumineux devienne bleu et fixeNous avons la solution Des problèmes?« ready to pair » prêt pour l’appariement Le téléphone ne détecte pas l’écouteur lors de la rechercheDes problèmes? Assistance Nous sommes là pour vousAccessoires approuvés Consignes de sécurité et renseignements générauxPrécautions au volant Au volant, vous ne devez JamaisAu volant, vous devez Toujours Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Jeunes enfantsSymboles Symbole SignificationUtiliser à l’intérieur seulement Toutes les autres directives pertinentes de l’UEAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs NavigationRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Confidentialité et sécurité des données Précautions d’utilisation Recyclage Avis sur le droit d’auteur de logicielDroit d’auteur sur le contenu Assurances de la loi sur l’exportationEnregistrement du produit Merci d’avoir choisi un produit MotorolaGarantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Ce que couvre la garantieDurée de la couverture GarantieFilaire Ou remplacésLongue Logiciel Comment obtenir le service sous garantie Qui est couvert?Engagement de Motorola Autres limitationsGarantie limitée de 1 an sur les accessoires Motorola CouverturePour obtenir le service sous garantie ExclusionsPage Droit d’auteur et marques de commerce 800 331-6456 États-Unis800 461-4575 Canada Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservésPage

89422N, H730 specifications

The Motorola H730 is a sleek and stylish Bluetooth headset designed for users who prioritize both functionality and aesthetics. This wireless earpiece offers a combination of key features, advanced technologies, and characteristics that make it stand out in the crowded market of Bluetooth accessories.

One of the most notable features of the H730 is its lightweight design, ensuring comfortable wear during long calls or listening sessions. Weighing only a few ounces, it fits snugly in the ear without causing discomfort, which is essential for those who use headsets frequently throughout the day. The H730 also comes equipped with a variety of ear tips, allowing users to choose the perfect fit for their individual ear shapes.

The headset boasts advanced noise reduction technology that enhances call clarity by minimizing background noise. This is particularly useful in noisy environments such as crowded cafés or busy streets, where external sounds can hinder communication. Combining this feature with its dual-microphone system ensures that the listener can hear every word clearly while reducing distractions.

Battery life is another standout aspect of the H730. With up to 10 hours of talk time and an impressive standby time, the headset can easily keep up with the demands of busy professionals and tech enthusiasts alike. The inclusion of quick charging technology enables users to get back to their conversations faster, making it a reliable choice for anyone on the go.

Connectivity is seamless with the H730, as it supports Bluetooth 5.0 technology, offering enhanced range and stability when paired with smartphones or other Bluetooth-enabled devices. This ensures a strong and reliable connection, allowing users to move freely without worrying about disconnection.

The Motorola H730 also features easy-to-use controls, including buttons for answering calls, adjusting volume, and activating voice assistants. These intuitive controls make it effortless to manage calls and audio without needing to reach for the connected device.

In terms of aesthetics, it has a modern and minimalist design, making it an attractive accessory that complements a variety of personal styles. Available in multiple colors, the H730 allows users to express their individuality while enjoying exceptional audio quality.

Overall, the Motorola H730 is an excellent choice for anyone in need of a reliable, comfortable, and stylish Bluetooth headset that excels in performance and utility. Its thoughtful design and advanced features make it a fantastic companion for daily use, whether for work or leisure.