Motorola H730, 89422N quick start Apparier et connecter un second téléphone facultatif

Page 74

Pour un usage quotidien, assurez-vous que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La connexion entre le téléphone et l’écouteur s’effectuera automatiquement.

Apparier et connecter un second téléphone (facultatif)

1Mettez hors tension le premier téléphone et tout appareil Bluetooth auquel l’écouteur a déjà été apparié.

2Mettez votre écouteur hors tension (consultez la section « Mettre sous tension et hors tension », à la page 4).

3Activez la fonction Bluetooth du téléphone.

4Placez l’écouteur sur votre oreille.

5Mettez l’écouteur sous tension.

Le voyant d’état passe au bleu fixe, puis vous entendez « ready to pair » (prêt pour l’appariement).

6Suivez les messages-guides vocaux pour connecter le téléphone à l’écouteur.

Remarque : lorsqu’on vous le demande, entrez le code d’autorisation 0000.

Lorsque l’écouteur est bien apparié au téléphone, vous entendez « pairing complete » (appariement terminé).

6Apparier et connecter

Image 74
Contents Motorola H730 Page Legal information at the back of this guide CongratulationsMore information Important parts Your headsetLight ButtonWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Charge itLet’s get you up and running Wear it BasicsTurn on & off Change for left ear useConnect and go Pair & connectPair & connect with your phone Pair & connect a second phone optional Test your connection Place the headset on your earHear mute on or mute off CallsIt’s good to talk Talk time Status light Know your headsetStatus light Customize SettingsReset Make some changesMy headset will not enter pairing mode Problems?We’ve got solutions My headset worked before but now its not workingSupport We’re here to helpApproved Accessories Driving Precautions Safety & General InformationUse & Safety for Battery-Powered Accessories Do not store your accessory in direct sunlightKeep your eyes on the road While driving, NeverWhile driving, Always Small Children Symbol KeySymbol Definition For indoor use onlyEuropean Union Directives Conformance Statement All other relevant EU DirectivesReorient or relocate the receiving antenna FCC Notice to UsersIndustry Canada Notice to Users Privacy & Data Security Use & Care Software Copyright Notice Mobile Devices & Accessories Packaging & Product GuidesRecycling Export Law AssurancesProduct Registration Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does this Warranty Cover? Online Product RegistrationReplaced Products Covered Length of CoverageThat are Repaired or Products Covered CD-ROM, or floppy diskWhat Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? What Other Limitations are There?Page Copyright & Trademarks United States CanadaGuía de inicio rápido Page Así que pruébelo FelicitacionesMás información Botón de Volumen Llamar Conector De cargaSu audífono Luz de BrazoNo puede usar el audífono mientras se está cargando CárgueloPreparación para usar el dispositivo La batería dañará el audífonoUsar Conceptos básicosEncender y apagar Cambiar para usarlo en la oreja izquierdaConecte y listo Asociación y conexiónAsociar y conectar a su teléfono Nota las instrucciones de voz sólo son en inglésAsociar y conectar un segundo teléfono opcional Probar la conexión Marcado por Voz Marcar el Mantenga oprimido el botón Último LlamadasEs bueno conversar Llamadas Low bajo nivel De carga de la Batería Tiempo de conversaciónRevise su tiempo de conversación Medium nivel Medio de carga De la bateríaLuz de estado Conozca el audífonoConectado a un teléfono Personalizar Botones de volumenProgramación Instrucciones de vozProgramación Mi teléfono no encuentra el audífono durante la búsqueda ¿Problemas?Nosotros tenemos soluciones 17 ¿Problemas? Soporte Estamos aquí para ayudarAccesorios aprobados Precauciones al conducir Información general y de seguridadSeguridad y uso de los accesorios con batería No deje el accesorio bajo la luz directa del solMientras conduce, Siempre Precaución sobre el uso con volumen altoMientras conduce, Nunca Símbolo Definición Niños pequeñosLeyenda de símbolos No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptor Navegación Privacidad y seguridad de datosCalor o frío extremo Uso y cuidadoTodo tipo de líquidos MicroondasSoluciones de limpieza ReciclajeAviso de derechos de autor de software Golpes y vibracionesRegistro del producto Contenido con derechos de autorGarantías de la Ley de Exportaciones Registro del producto en líneaProductos cubiertos Duración de la cobertura Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá¿Qué cubre esta garantía? Exclusiones Productos y Accesorios AlámbricaCobertura ¿Quién está cubierto?Productos cubiertos ¿Qué otras limitaciones existen? ¿Qué hará Motorola?Cómo obtener servicio de garantía u otra información Unidos Canadá Todos los productosExclusiones Garantía limitada de un año para los accesorios de MotorolaCobertura Obtención de servicio Page Estados Unidos Canadá ID del producto Motorola H730 Número de manual 68000202932-AGuide de démarrage rapide Page Allez-y, jetez un coup d’œil FélicitationsAutres renseignements Microphone Crochet Microphone volume Connecteur De charge Micro-USBVotre écouteur Détat’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge ChargerVos marques, prêts, partez Porter l’écouteur Notions de baseMettre sous tension et hors tension Porter l’écouteur sur l’oreille gaucheBranchez et le tour est joué Apparier et connecterApparier et connecter à votre téléphone Remarque les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglaisApparier et connecter un second téléphone facultatif Tester la connexion Entendrez « mute on » sourdine AppelsÇa fait du bien de parler Activée ou « mute off » sourdineMaintenez enfoncée une touche de Temps de conversation Voyant d’état Abc de l’écouteurVoyant d’état Personnaliser Touches de volumeParamètres Messages-guides vocauxRéinitialiser Le voyant lumineux devienne bleu et fixe« ready to pair » prêt pour l’appariement Nous avons la solutionDes problèmes? Le téléphone ne détecte pas l’écouteur lors de la rechercheDes problèmes? Assistance Nous sommes là pour vousAccessoires approuvés Consignes de sécurité et renseignements générauxAu volant, vous devez Toujours Précautions au volantAu volant, vous ne devez Jamais Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Jeunes enfantsUtiliser à l’intérieur seulement SymbolesSymbole Signification Toutes les autres directives pertinentes de l’UEAvis de la FCC aux utilisateurs Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Avis d’Industrie Canada aux utilisateursNavigation Confidentialité et sécurité des données Précautions d’utilisation Recyclage Avis sur le droit d’auteur de logicielEnregistrement du produit Droit d’auteur sur le contenuAssurances de la loi sur l’exportation Merci d’avoir choisi un produit MotorolaDurée de la couverture Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le CanadaCe que couvre la garantie GarantieLongue FilaireOu remplacés Logiciel Engagement de Motorola Comment obtenir le service sous garantieQui est couvert? Autres limitationsGarantie limitée de 1 an sur les accessoires Motorola CouverturePour obtenir le service sous garantie ExclusionsPage 800 461-4575 Canada Droit d’auteur et marques de commerce800 331-6456 États-Unis Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservésPage

89422N, H730 specifications

The Motorola H730 is a sleek and stylish Bluetooth headset designed for users who prioritize both functionality and aesthetics. This wireless earpiece offers a combination of key features, advanced technologies, and characteristics that make it stand out in the crowded market of Bluetooth accessories.

One of the most notable features of the H730 is its lightweight design, ensuring comfortable wear during long calls or listening sessions. Weighing only a few ounces, it fits snugly in the ear without causing discomfort, which is essential for those who use headsets frequently throughout the day. The H730 also comes equipped with a variety of ear tips, allowing users to choose the perfect fit for their individual ear shapes.

The headset boasts advanced noise reduction technology that enhances call clarity by minimizing background noise. This is particularly useful in noisy environments such as crowded cafés or busy streets, where external sounds can hinder communication. Combining this feature with its dual-microphone system ensures that the listener can hear every word clearly while reducing distractions.

Battery life is another standout aspect of the H730. With up to 10 hours of talk time and an impressive standby time, the headset can easily keep up with the demands of busy professionals and tech enthusiasts alike. The inclusion of quick charging technology enables users to get back to their conversations faster, making it a reliable choice for anyone on the go.

Connectivity is seamless with the H730, as it supports Bluetooth 5.0 technology, offering enhanced range and stability when paired with smartphones or other Bluetooth-enabled devices. This ensures a strong and reliable connection, allowing users to move freely without worrying about disconnection.

The Motorola H730 also features easy-to-use controls, including buttons for answering calls, adjusting volume, and activating voice assistants. These intuitive controls make it effortless to manage calls and audio without needing to reach for the connected device.

In terms of aesthetics, it has a modern and minimalist design, making it an attractive accessory that complements a variety of personal styles. Available in multiple colors, the H730 allows users to express their individuality while enjoying exceptional audio quality.

Overall, the Motorola H730 is an excellent choice for anyone in need of a reliable, comfortable, and stylish Bluetooth headset that excels in performance and utility. Its thoughtful design and advanced features make it a fantastic companion for daily use, whether for work or leisure.