Klipsch SB3 owner manual Raccordement

Page 11

2.Pose du caisson d’extrêmes graves : Le caisson d’extrêmes graves est conçu pour être posé sur le sol dans la même pièce que la barre de son à une distance de 15 m (50 pieds) et à proximité d’une prise électrique. Pour un rendement optimal, le caisson d’extrêmes graves doit être placé dans un coin de la pièce sur le même mur que le téléviseur et la barre de son. Dès que la barre de son est reliée au téléviseur et branchée à une prise de courant murale, branchez le caisson d’extrêmes graves à une prise de courant murale.

Panneau de connexion TV

Casque d’écoute

Optique

Sortie audio numérique

Sortie audio

Gauche Droite

Côté droit de la barre de son

Câble de 3,5 mm à 3,5 mm

(non fourni)

Câble RCA mâle 3,5 mm

(non fourni)

1 SOURCE 2

DC IN

 

 

R

 

 

 

 

 

 

POWER

 

24V – 2.5A

 

 

L

60W

OFF

ON

 

RACCORDEMENT

1.1. Raccordement de la barre de son au téléviseur : Vous devez raccorder la barre de son de votre système Klipsch HD Theater SB 3 à votre téléviseur, à votre décodeur de câblodistribution ou à votre récepteur satellite. Si vous avez d’autres appareils raccordés à votre téléviseur, par exemple un lecteur de DVD/Bluray, un système de jeu, etc., raccordez la barre de son au téléviseur afin que le son de tous ces appareils passe par la barre de son, en plus de celui de votre téléviseur. Si aucun autre appareil n’est raccordé à votre téléviseur, à part un décodeur satellite ou un décodeur de câblodistribution, et que vous recevez tous les programmes de télévi- sion à partir de ce décodeur, vous pouvez raccorder la barre de son à ce décodeur ou bien à votre téléviseur. Trois méthodes permettent de raccorder la barre de son à votre téléviseur, votre décodeur satellite ou votre décodeur de câblodistribution.

A. Câble optique numérique

La plupart des téléviseurs haute définition, des décodeurs satellites et des décodeurs de câblodistribution sont dotés d’une sortie audio optique numérique (DIGITAL OPTICAL AUDIO OUTPUT). Il suffit de raccorder une extrémité d’un câble optique (câble fourni) à la sortie correspondante du téléviseur, du décodeur satellite ou du décodeur de câblodistribution et de raccorder l’autre extrémité du câble à l’entrée optique numérique (DIGITAL OPTICAL INPUT) sur le panneau arrière de la barre de son.

Panneau de connexion TV

Panneau de connexion de la barre de son

Câble RCA mâle-mâle

(fourni)

C. Sortie 3,5 mm (prise d’écoute)

Les autres choix incluent le raccordement à une sortie d’écouteurs sur l’appareil vers les entrées analogiques gauche et droite sur la barre de son (câble NON fourni) OU, à partir d’une sortie d’écouteur sur l’appareil, à une entrée 3,5 mm située sur le côté droit de la barre de son.

Panneau de raccordement de la barre de son

1 SOURCE 2

DC IN

 

 

R

 

 

 

 

 

 

POWER

 

24V – 2.5A

 

 

L

60W

OFF

ON

 

Bloc d’alimentation et

cordon d’alimentation c.a.

Une fois que vous avez mis en place les raccordements de câble audio par l’une des méthodes indiquées ci-dessus, raccordez le bloc d’alimentation fourni de la barre de son dans l’entrée c.c. (« DC Input ») à l’arrière de la barre de son, branchez l’autre extrémité dans la prise électrique active et faites passer l’interrupteur d’alimentation principale (Power) sur la position marche (ON) à l’arrière de la barre de son.

2.

Raccordement du caisson de graves à la barre de son : Une fois que vous avez

 

placé le caisson de graves dans la pièce, prenez le cordon d’alimentation fourni du

 

caisson de graves, enfichez une extrémité dans le caisson de graves au point de

 

connexion libellé « AC in » et branchez l’autre extrémité dans une prise électrique.

Entrées Casqued’écoute

Optique

Sortie audio numérique

Sortieaudio

Panneau de connexion de la barre de son

1 SOURCE 2

DC IN

 

 

R

 

 

 

 

 

 

POWER

 

24V – 2.5A

 

 

L

60W

OFF

ON

 

Câble optique numérique

(fourni)

Basculez l’interrupteur d’alimentation principale sur la position marche (ON) à

l’arrière du caisson de graves. Assurez-vous que le voyant d’état gauche sur la

barre de son est allumé en vert ou orange en continu (appuyez une fois sur le

bouton SOURCE si le voyant reste rouge). Le voyant rouge à l’arrière du caisson

de grave s’allume en continu jusqu’à ce qu’il détecte le signal sans fil provenant

de la barre de son. Une fois que ce signal est reçu (après environ 15 secondes), le

voyant rouge continu devient bleu continu, indiquant que le caisson de graves est

maintenant raccordé à la barre de son.

Panneau de connexion arrière du caisson d’extrêmes graves

B. Câble RCA

Si vous n’avez pas de sortie optique numérique, vous pouvez utiliser les sorties audio analogiques gauche et droite de votre appareil et les raccorder aux entrées analogiques gauche et droite de la barre de son en utilisant un câble mâle RCA (câble fourni).

SUBWOOFER

 

 

VOLUME

 

MIN

MAX

 

POWER

 

 

ON

OFF

AC~100-240V

 

 

50/60Hz

 

 

90W

Voyant d’état

Cordon d’alimentation CA

Image 11
Contents HD Theater SB Page Weee Notice Important Safety InstructionsFCC and Canada EMC Compliance Information EU Compliance InformationWireless Transmitter Compliance Information Subwoofer Rear Placement/InstallationMain Power PAcking List5mm Output Headphone Jack Status Light AC Power Cord RCA CableConnection Digital Optical Cable Preferred Method3D Surround TroubleshootingCare and Cleaning Operating the Klipsch HD Theater SBInformations DE Conformité UE French Importantes Consignes de sécuritéDéclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FIL Avis DeeeListe DES Pièces MerciRaccordement Veille Ambiophonie 3DSource Sourdine Diminution Aucun son ne sort de la barre de son Résolution DES ProblèmesEntretien ET Nettoyage La barre de son ne passe pas sous tensionUSE Sólo los accesorios especificados por el fabricante SpanishInstrucciones importantes de seguridad Declaraciones EMC DE LA FCC Y DE CanadáInformación DE Conformidad DEL Transmisor Inalámbrico Aviso DE LA DeeePanel Delantero DE LA Barra DE Sonido GraciasLista DE Empaque Panel Trasero DE LA Barra DE SonidoFuente Silenciador Bajada DE VolumenConexión EN Espera Nota ImportanteSurround 3D Detección Y Reparación DE AveríasCuidado Y Limpieza Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein German Wichtige SicherheitshinweiseEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND KanadaDrahtloser Sender Einhaltung VON Richtlinien WEEE-HINWEISSOUNDBAR-RÜCKSEITE Vielen DankPackliste SOUNDBAR-VORDERSEITE StatusleuchtenNschlüsse 3D-SURROUND ProblemlösungenWichtiger Hinweis Betrieb des Klipsch HD Theater SBUSE Apenas acessórios especificados pelo fabricante PORTUGuESE Instruções importantes de segurançaInformações DE Conformidade do Transmissor SEM FIO Aviso Sobre a Diretiva WeeeFrente DA Barra Sonor ObrigadoLista DE Componentes NA Embalagem Atrás do SubwooferConexão Cuidado E Limpeza Solução DE ProblemasObservação Importante Como usar a Klipsch HD Theater SBChinese R.p (等效全向 MHz 内的10 mW低音炮状态指示灯 音棒右侧 Page Page Woodview Trace Indianapolis,

SB3 specifications

The Klipsch SB3 is a formidable soundbar that combines innovative technologies with a sleek design to deliver an immersive audio experience. This model is part of Klipsch's renowned product lineup, recognized for its commitment to high-quality sound reproduction and exceptional performance in home theater environments.

One of the standout features of the Klipsch SB3 is its powerful audio output. Equipped with dual 3-inch woofers and dual 1-inch horn-loaded tweeters, the soundbar produces clear, dynamic, and well-balanced sound across all frequencies. The horn-loading technology captures the signature Klipsch sound, resulting in a more accurate and detailed audio experience that enhances movie dialogues, music, and sports broadcasts.

The design of the SB3 is both stylish and functional. Its low-profile form factor allows it to fit seamlessly under most televisions, while the black finish and premium materials give it an elegant touch that complements any home décor. The soundbar can also be wall-mounted, providing versatility for those seeking to optimize their room's layout.

Connectivity is another strong suit of the Klipsch SB3. It features multiple input options, including HDMI ARC, optical, and AUX, allowing users to easily connect various devices such as TVs, Blu-ray players, and gaming consoles. Moreover, Bluetooth capabilities enable wireless streaming of music from smartphones and tablets, providing convenience for users who prefer to listen to their favorite tracks without the clutter of cables.

In terms of audio enhancement technologies, the SB3 includes advanced DSP (Digital Signal Processing) for tailored sound profiles, ensuring that the audio is optimized for different media types. The soundbar also features a built-in subwoofer, eliminating the need for a separate unit, which reduces hassle while still delivering deep bass for an enriching cinematic experience.

The Klipsch SB3 is not only designed for performance but also for simplicity. It comes with a user-friendly remote control, allowing easy navigation of settings, inputs, and volume levels. Additionally, the soundbar is compatible with voice control features through various smart home systems, making it a modern choice for today's tech-savvy consumers.

In summary, the Klipsch SB3 soundbar stands out in the crowded market of audio equipment due to its powerful sound output, elegant design, versatile connectivity options, and advanced audio technologies. Whether used for movies, music, or gaming, it promises to elevate the listening experience to new heights.