Klipsch SB3 Nota Importante, Surround 3D, Detección Y Reparación DE Averías, EN Espera

Page 18

FUENTE, SUBIR y BAJAR VOLUMEN en el lugar de <MUTE> la hora de programar los botones de otros durante este paso)

3.Aprender la función: Mantenga el control remoto dentro de un pie y señaló en la parte delantera de la barra de sonido. Lentamente presione el botón <MUTE> del mando a distancia en cuatro ocasiones. En los primeros tres prensas, la luz indicadora de estado parpadeará NARANJA con cada pulsación. Si la unidad ha aprendido con éxito la función, en la cuarta pulsación del botón, la luz parpadea en verde varias veces y luego cambie a verde sólido. (Recuerde que debe utilizar la fuente, SUBIR y BAJAR VOLUMEN en el lugar de <MUTE> la hora de programar

los botones de otros durante este paso)

Para programar las funciones restantes, sólo hay que repetir todos los pasos, sustituy- endo <MUTE> con la nueva función y presiona el botón (Fuente, Subir volumen, y BAJAR VOLUMEN) en los pasos dos y tres.

NOTA IMPORTANTE:

No hay botón de encendido y apagado en el panel delantero de la barra de sonido (hay un interruptor de alimentación en el panel trasero de la barra de sonido). No es necesario apagar la barra de sonido (o el subwoofer) cuando se termina de ver televisión. Cuando termine, apague el televisor (o la caja de cable o satélite, si la barra de sonido está conectada a uno de estos dispositivos). La barra de sonido (y el subwoofer) pasan automáticamente a la modalidad de espera si pasan aproximadamente 10 minutos sin recibir una señal de audio del televisor o la caja de cable o satélite. La modalidad de espera activada se indica por medio del color rojo sólido de la luz de estado izquierda del panel delantero de la barra de sonido y el panel trasero del subwoofer. Cuando el televi- sor o la caja de cable o satélite se vuelve a encender, y la barra de sonido y el subwoofer vuelven a recibir la señal, la barra de sonido y el subwoofer salen automáticamente de la modalidad de espera y se encienden.

Operación de la barra de sonido HD Theater SB 3 de Klipsch

Una vez que la barra de sonido esté conectada y funcionando, es necesario seguir un procedimiento de varios pasos básicos para disfrutar al máximo del sistema. Primero, es recomendable desactivar los altavoces del televisor y dejar que la barra de sonido sea la única fuente de sonido. Algunos televisores desactivan automáticamente los altavoces cuando se conectan a la barra de sonido; a otros hay que desactivárselos manualmente. Consulte el manual del propietario del televisor para ver cómo desacti- varle los altavoces. La barra de sonido mejora en gran medida el sonido del televisor a pesar de que no sea posible desactivarle los altavoces, y se puede ajustar fácilmente el sonido del televisor para combinarlo con el de la barra de sonido. Para hacer este ajuste, programe primero el control remoto del televisor para que controle la barra de sonido. Luego, bájele manualmente al mínimo el volumen al televisor con sus propios controles. A continuación, oprima el botón VOLUME UP (+) del panel delantero de la barra de sonido hasta alcanzar un nivel de audición de televisión agradable proveniente de la barra de sonido. Finalmente, para asegurarse de que el sonido del subwoofer del sistema Klipsch HD Theater SB 3 se equilibra con el de la barra de sonido, fije el volumen del subwoofer, ubicado en el panel trasero del subwoofer, aproximadamente en el punto medio, y luego súbalo o bájelo.

SURROUND 3D

La Klipsch HD Theater SB 3 tiene una modalidad de Surround 3D que le agrega espacio al sonido simulando el efecto de varios altavoces alrededor, como en un cine. Para funcionar correctamente, esta característica no requiere posiciones específicas de los al- tavoces, ni características especiales de la sala ni materiales de sonido específico. Para

EN ESPERA

SILENCIADOR

SUBIDA DE VOLUMEN

SuRround 3D

BAJADA DE VOLUMEN

 

FUENTE

activarla, oprima el botón 3D del control remoto incluido y la barra de sonido mostrará una luz blanca que indica que la característica se ha activado. Para desactivar la característica, vuelva a oprimir el botón 3D; la luz blanca se apagará y la característica se desactivará. Este efecto se nota en una variedad de posiciones de audición de la sala. Los cuatro botones de control de la barra de sonido se pueden asignar a otros controles remotos mediante su característica de aprendizaje integrada de funciones de control remoto. El botón de activación y desactivación de la modalidad Surround 3D de la barra de sonido no se puede asignar a ningún otro control remoto y puede controlarse sólo con el control remoto incluido.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

La barra de sonido no se enciende

¿Está la fuente de alimentación enchufada en un tomacorriente con corriente?

¿Está el interruptor de alimentación principal del panel trasero de la barra de sonido en la posición de encendido?

No sale sonido por la barra de sonido

¿Está la barra de sonido enchufada en un tomacorriente con corriente y está el interruptor de alimentación principal del panel trasero en la posición de encendido?

¿Están bien asentadas todas las conexiones del televisor o la caja de cable o satélite?

¿Está el televisor o la caja de cable o satélite encendida y tiene subido el volumen?

¿Tiene subido el volumen la barra de sonido?

¿Está desactivada la modalidad de espera de la barra de sonido? (indicador lumi- noso verde o anaranjado sólido)

¿Está a la barra de sonido conectada a la fuente correcta?

No sale sonido por el subwoofer

¿Está el subwoofer enchufado en un tomacorriente con corriente y el interruptor de alimentación principal del panel trasero en la posición de encendido?

¿Tiene subido el volumen el subwoofer?

¿Se ha “emparejado” el subwoofer con la barra de sonido?

El subwoofer no se “empareja” inalámbricamente con la barra de sonido (las luces de estado verdes del subwoofer continúan destellando)

Acerque el subwoofer a la barra de sonido

Si otros dispositivos inalámbricos cercanos (monitores de bebé, teléfonos inalám- bricos, Wi-Fi, etc.) tienen varios canales, cámbieles el canal.

Apague la barra de sonido y el subwoofer y luego vuelva a encenderlos para iniciar nuevamente la secuencia de emparejado

Con la punta de un clip sujetapapeles (o algún dispositivo similar) presione ligera- mente el botón que se encuentra dentro de un agujero sin rótulo en el lado izquierdo del panel de entrada a la izquierda de la entrada de fuente “L” (roja), durante 5 segundos. Luego, en menos de 10 segundos, presione ligeramente con el mismo dispositivo el botón rotulado “Factory Use Only” que se encuentra en la parte de atrás del subwoofer a la derecha y arriba.

No se puede programar el control remoto del televisor o de la caja de cable o satélite

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de programación

Programe el control remoto original del televisor para que sus botones controlen la barra de sonido y luego intente usar un control remoto universal sin programarlo.

Puede ser necesario repetir la programación de alguna función en ciertos casos

A veces la barra de sonido no es capaz de aprender todos los códigos del control remoto

Image 18
Contents HD Theater SB Page EU Compliance Information Important Safety InstructionsFCC and Canada EMC Compliance Information Weee NoticeWireless Transmitter Compliance Information PAcking List Placement/InstallationMain Power Subwoofer RearDigital Optical Cable Preferred Method Status Light AC Power Cord RCA CableConnection 5mm Output Headphone JackOperating the Klipsch HD Theater SB TroubleshootingCare and Cleaning 3D SurroundFrench Importantes Consignes de sécurité Informations DE Conformité UEAvis Deee Déclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FILMerci Liste DES PiècesRaccordement Ambiophonie 3D Source Sourdine DiminutionVeille La barre de son ne passe pas sous tension Résolution DES ProblèmesEntretien ET Nettoyage Aucun son ne sort de la barre de sonDeclaraciones EMC DE LA FCC Y DE Canadá SpanishInstrucciones importantes de seguridad USE Sólo los accesorios especificados por el fabricanteAviso DE LA Deee Información DE Conformidad DEL Transmisor InalámbricoPanel Trasero DE LA Barra DE Sonido GraciasLista DE Empaque Panel Delantero DE LA Barra DE SonidoVolumen ConexiónFuente Silenciador Bajada DE Detección Y Reparación DE Averías Nota ImportanteSurround 3D EN EsperaCuidado Y Limpieza Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND Kanada German Wichtige SicherheitshinweiseEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand seinWEEE-HINWEIS Drahtloser Sender Einhaltung VON RichtlinienSOUNDBAR-VORDERSEITE Statusleuchten Vielen DankPackliste SOUNDBAR-RÜCKSEITENschlüsse Betrieb des Klipsch HD Theater SB ProblemlösungenWichtiger Hinweis 3D-SURROUNDPORTUGuESE Instruções importantes de segurança USE Apenas acessórios especificados pelo fabricanteAviso Sobre a Diretiva Weee Informações DE Conformidade do Transmissor SEM FIOAtrás do Subwoofer ObrigadoLista DE Componentes NA Embalagem Frente DA Barra SonorConexão Como usar a Klipsch HD Theater SB Solução DE ProblemasObservação Importante Cuidado E LimpezaChinese MHz 内的10 mW R.p (等效全向低音炮状态指示灯 音棒右侧 Page Page Woodview Trace Indianapolis,

SB3 specifications

The Klipsch SB3 is a formidable soundbar that combines innovative technologies with a sleek design to deliver an immersive audio experience. This model is part of Klipsch's renowned product lineup, recognized for its commitment to high-quality sound reproduction and exceptional performance in home theater environments.

One of the standout features of the Klipsch SB3 is its powerful audio output. Equipped with dual 3-inch woofers and dual 1-inch horn-loaded tweeters, the soundbar produces clear, dynamic, and well-balanced sound across all frequencies. The horn-loading technology captures the signature Klipsch sound, resulting in a more accurate and detailed audio experience that enhances movie dialogues, music, and sports broadcasts.

The design of the SB3 is both stylish and functional. Its low-profile form factor allows it to fit seamlessly under most televisions, while the black finish and premium materials give it an elegant touch that complements any home décor. The soundbar can also be wall-mounted, providing versatility for those seeking to optimize their room's layout.

Connectivity is another strong suit of the Klipsch SB3. It features multiple input options, including HDMI ARC, optical, and AUX, allowing users to easily connect various devices such as TVs, Blu-ray players, and gaming consoles. Moreover, Bluetooth capabilities enable wireless streaming of music from smartphones and tablets, providing convenience for users who prefer to listen to their favorite tracks without the clutter of cables.

In terms of audio enhancement technologies, the SB3 includes advanced DSP (Digital Signal Processing) for tailored sound profiles, ensuring that the audio is optimized for different media types. The soundbar also features a built-in subwoofer, eliminating the need for a separate unit, which reduces hassle while still delivering deep bass for an enriching cinematic experience.

The Klipsch SB3 is not only designed for performance but also for simplicity. It comes with a user-friendly remote control, allowing easy navigation of settings, inputs, and volume levels. Additionally, the soundbar is compatible with voice control features through various smart home systems, making it a modern choice for today's tech-savvy consumers.

In summary, the Klipsch SB3 soundbar stands out in the crowded market of audio equipment due to its powerful sound output, elegant design, versatile connectivity options, and advanced audio technologies. Whether used for movies, music, or gaming, it promises to elevate the listening experience to new heights.