Whirlpool ACQ152XK0 manual Do Not tighten bolts at this time

Page 28

continued from page 6

viene de la página 6

suite de la page 6

 

 

 

 

Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (T)

 

 

 

 

inside the cabinet. Make seal flush with

 

 

 

 

cabinet front edge. This seal strip fits between

 

 

 

 

the air conditioner base and the cabinet.

 

T

 

 

 

U

 

 

 

Attach vertical supports (U) to angle supports

 

 

 

 

(V) using bolts (W), flat washers (X), lock

Z

V

 

 

washers (Y) and nuts (Z).

 

 

Attach support assembly to bottom of cabinet.

 

 

 

 

 

 

 

Y

W

 

 

Do Not tighten bolts at this time.

X

 

 

 

 

 

 

Attach wall rail (AA) to angle supports (V).

 

 

 

 

 

 

 

 

Slide each support assembly toward house

 

 

 

 

until wall rail is firmly against wall.

 

 

 

 

Note: If your house is constructed of material

BB

 

 

CC

that could be damaged by wall-mounting

 

 

 

support, fasten a board between wall rail and

 

 

 

 

 

 

 

 

house.

 

 

 

 

Check that cabinet still tilts a full bubble to

 

 

V

 

the outside. Tighten bolts (BB) securely with

 

 

 

a 7/16" socket and socket wrench. Tighten

 

 

 

 

 

 

 

 

angled support bolts (CC) last so wall rail fits

 

 

 

 

tightly against house.

 

 

 

 

Tighten screws attaching cabinet to window

 

 

 

 

sill.

AA

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: Install window-lock bracket to

EE

 

 

 

prevent air conditioner from falling out of

 

 

 

window.

DD

 

 

 

Place window-lock bracket (DD) on top of

 

 

 

 

lower window and against upper window

 

 

 

 

sash. Use a 3/32" drill bit to drill a starter

 

 

 

 

hole through the hole in the bracket. Attach

 

 

 

 

window-lock bracket with wood screw.

 

 

 

 

Insert window rail seal (EE) behind the top

 

 

 

 

of the lower window sash and against the

 

 

 

 

glass of the upper window.

 

 

 

 

Seal small openings around window with

 

 

 

 

gum-type sealer..

Coloque la tira de obturación (T) de 2-1/2" (6.4 cm) dentro del gabinete. Alinee el obturador con el borde delantero del gabinete. Esta tira de obturación se inserta entre la base del acondicionador de aire y el gabinete.

Fije el soporte vertical (U) a los soportes en ángulo (V) utilizando pernos (W), arandelas planas (X), arandelas de seguridad (Y) y tuercas (Z).

Fije los soportes a la parte inferior del gabinete.

No apriete los pernos todavía.

Fije el riel de pared (AA) a los soportes en ángulo (V). Deslice cada conjunto de soporte hacia la casa hasta que el riel de pared quede firmemente contra la pared.

Nota: Si su casa está construida de material que puede dañarse por los soportes montados en la pared, coloque una tabla entre el riel de la pared y la casa.

Verifique que el gabinete siga inclinado un nivel completo hacia afuera. Apriete bien los pernos (BB) con un casquillo y llave de casquillo de 7/16". Apriete los pernos (CC) del soporte en ángulo por último para que el riel de pared quede bien fijado contra la casa.

NOTE: Instale un soporte de seguridad en la ventana para evitar que el acondicionador de aire se caiga de la ventana.

Coloque el soporte de seguridad de la ventana

(DD)en la parte superior de la ventana inferior y contra la vidriera superior de la ventana. Utilice una broca de barrena de 3/32" para perforar un primer orificio a través del orificio en el soporte. Fije el soporte de seguridad de la ventana con tornillo para madera.

Inserte el obturador del riel de la ventana (EE) detrás de la parte superior de la vidriera inferior de la ventana y contra el cristal de la ventana superior.

Selle las aberturas pequeñas alrededor de la ventana con un sellador tipo goma.

Placer le joint d’étanchéité plat (T) de 6,4 cm (2 1/2 po) à l’intérieur de la caisse. Veiller à ce que le joint soit en affleurement avec le bord avant de la caisse du climatiseur. Ce joint est placé entre la base du climatiseur et la caisse.

Fixer les supports verticaux (U) sur le support incliné (V). Utiliser les boulons (W), rondelles plates (X), rondelles-frein (Y) et écrous (Z).

Fixer les supports sous la caisse, sans serrer

les boulons de fixation.

Fixer la tringle d’appui mural (AA) sur les supports (V). Faire glisser l’ensemble du support vers le mur de la maison jusqu’à ce que la tringle d’appui soit fermement en appui contre le mur.

Remarque : Si la maison est construite de matériaux que les supports fixés au mur pourraient endommager, placer une planchette de bois entre le mur et la tringle d’appui mural.

Vérifier que la caisse est encore inclinée vers l’extérieur (une longueur complète de bulle du niveau). Serrer fermement les boulons (BB) avec une clé à douille de 7/16 po. Serrer en dernier lieu les boulons (CC) des supports inclinés pour que la tringle d’appui mural soit bien en appui contre le mur.

NOTA : Installer la bride de blocage dans la fenêtre pour empêcher le climatiseur de tomber hors de la fenêtre.

Placer la bride de blocage (DD) de la fenêtre en haut du châssis mobile, et contre le châssis supérieur de la fenêtre. Percer un avant-trou dans le cadre à travers le trou de la bride, avec un foret de 3/32 po. Fixer la bride de blocage de la fenêtre avec une vis à bois.

Installer le joint de mousse (EE) pour le calfeutrage de la fenêtre, contre le haut du châssis mobile de la fenêtre, et contre la vitre du châssis supérieur.

Assurer l’étanchéité des petites ouvertures autour de la fenêtre avec un mastic approprié.

Insérer la coupelle de drainage en plastique

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

Electrical Shock Hazard

Connect green ground wire to ground screw.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

Insert air conditioner into cabinet. Reattach ground wire (FF) to ground screw (GG). Put excess ground wire between coil and air conditioner cabinet.

FF

GG

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o

choque eléctrico.

Inserte el acondicionador de aire en el gabinete. Vuelva a fijar el alambre de puesta a tierra (FF) al tornillo de puesta a tierra (GG). Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el serpentín y el gabinete del acondicionador de aire.

Risque de choc électrique

Brancher le fil vert de liaison à la terre à la vis de liaison à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

Insérer le climatiseur dans la caisse. Connecter le conducteur de liaison à la terre (FF) avec la vis de liaison à la terre (GG). Placer l’excès de longueur du fil entre le serpentin et la caisse.

II

Remove the 2 front panel screws (HH) from

air conditioner base. Push front panel (II)

 

 

straight on and then lower it slightly to lock it

 

in place. Attach bottom front of panel with

 

front panel screws.

HH

Quite los 2 tornillos del panel delantero (HH)

Retirer les 2 vis (HH) du panneau avant à la

de la base del acondicionador de aire. Empuje

base du climatiseur. Pousser le panneau avant

el panel delantero (II) derecho hacia adelante,

(II) en ligne droite, tout en l’abaissant

bajándolo luego ligeramente para que encaje en

légèrement pour qu’il se cale en place. Fixer la

su lugar. Fije el frente inferior del panel con los

base du panneau avant avec les vis.

tornillos del panel delantero.

 

7

Image 28
Contents Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado EN Contents ES a Note To YouES Contenido Una Nota paraEN Air Conditioner Safety Help us help youES Seguridad del Acondicionador de Aire Ayúdenos a ayudarloEN Operating Your Air Conditioner Temperature Selection Press to raise the temperatureStarting your air conditioner To operate air conditioner with remote control If you want to change the previous settingsIf you want to keep the previous settings To raise the temperature, pressSaving energy Changing air directionNormal operating sounds ES Cómo Usar Su Acondicionador de Aire Cómo poner en marcha su acondicionador de aireSi desea cambiar los ajustes anteriores El Timer Temporizador puede programarseSi desea mantener los ajustes anteriores Cómo cambiar la dirección del aire Ahorro de energíaRuidos normales de operación Para programar el Temporizador para unCleaning the air filter Cleaning the front panelRepairing paint damage EN Caring for Your Air ConditionerES Cómo Cuidar Su Acondicionador de Aire Limpieza del filtro de aireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaEN Performing Annual Maintenance Failure to do so can result in death or electrical shockES Mantenimiento Anual EN Troubleshooting Air conditioner will not operateAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchWater drips from cabinet into your house SaverES Diagnóstico de Problemas Su acondicionador de aire no funcionaEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Verifique si SoluciónSe filtra agua del gabinete a su casa TurboEN Ordering Accessories ES Cómo Ordenar AccesoriosEN Requesting Assistance or Service If you need assistance or serviceIf you need replacement parts For further assistanceES Cómo Solicitar Ayuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o servicio técnicoSi necesita refacciones Para asistencia adicionalInstallation Instructions ImportanteThrough-the-wall Installation Important Observe all governing codes and ordinancesDo not block louvers in air conditioner cabinet Electric drill Nut driver Or smallerWindow lock Bracket Filler board Vertical Supports Flat washersNuts AnglesPower supply cord plug receptacle To contact a qualified electrical installerIt is the customer’s responsibility Disjoncteur ou fusible temporisé, 15 aFront and rear coils Place on cardboardGround screw Is not packing materialRun to the outside ScrewsCabinet to provide the proper tilt Do Not tighten bolts at this time Wall room air conditioner installations When using a wood, metal or plastic moldingFor slide-out chassis model only Modèle à châssis coulissant seulementIf needed, install molding around room side of cabinet Insérer la coupelle de drainage NAutorisé Cabinet

ACQ152XK0 specifications

The Whirlpool ACQ152XK0 is a sophisticated window air conditioning unit that effectively balances performance and energy efficiency. This model is designed to provide optimal comfort while being mindful of energy consumption, making it a popular choice for those looking to cool their personal living spaces without incurring high utility bills.

One of the standout features of the ACQ152XK0 is its robust cooling capabilities. With a cooling capacity of 15,000 BTUs, it can efficiently cool medium to large rooms up to 850 square feet, making it an excellent option for living rooms, bedrooms, and dining areas. The unit operates with multiple cooling and fan speeds, allowing users to customize their comfort settings based on their preferences and the external temperature.

Energy efficiency is a vital characteristic of the Whirlpool ACQ152XK0. It comes equipped with a high Energy Efficiency Ratio (EER), which translates to lower energy consumption without sacrificing performance. Users can take advantage of its Energy Saver mode, which enhances energy savings by automatically turning the unit off every time the desired temperature is reached and turning on again when needed. This feature not only helps lower energy bills but also contributes to a more sustainable lifestyle.

Another key technology integrated into the ACQ152XK0 is its intuitive electronic controls with a digital display. This feature allows for easy temperature adjustments and settings selection. Additionally, the model includes a convenient remote control, giving users the ability to manage their cooling preferences from anywhere in the room.

The ACQ152XK0 also incorporates a programmable timer, enabling users to set the unit to turn on or off at specific times. This feature is particularly beneficial for those with busy lifestyles, as it ensures that the space is comfortably cool when they return home.

Maintenance is made straightforward with the washable and reusable air filter, which helps to capture dust and allergens, promoting cleaner air circulation. Regular maintenance of the filter is essential to ensure efficient operation and prolong the unit's lifespan.

In summary, the Whirlpool ACQ152XK0 combines strong cooling power, energy efficiency, and user-friendly features in a sleek design. Its various technologies and characteristics make it an excellent choice for anyone seeking a reliable window air conditioning solution tailored to their comfort needs.