Motorola CM340 manual ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏ, ÎfiÍÙÒ· „È· ÃÂÌÔ˝ CM360, ÎfiÍÙÒÔ ≈„fiÚ ÃÂÌÔ˝

Page 107

—ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏ

ÃÂÒÈÍ‹ ·¸ Ù· ÎfiÍÙÒ· Í·È ÍÔıÏÈ‹ ÙÔı Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı Û·Ú ÏÔÒÔ˝Ì Ì· Ô„Ò·ÏÏ·ÙÈÛÙÔ˝Ì, ·¸ ÙÔ ÀÔ„ÈÛÏÈ͸ —ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈÛÏÔ˝ —Â΋ÙÁ (À——/ CPS), ÎfiÍÙÒ· ÛıÌÙ¸ÏÂıÛÁÚ „È· ÔÎ΋ ·¸ Ù· ˜·Ò·ÍÙÁÒÈÛÙÈÍ‹ ÙÔı Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı. ‘· ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÍÔıÏÈ‹ ÂÒÈης‹ÌÔıÌ:

CM360 D E F CM340 CD

—ÎÁÍÙÒÔθ„ÈÔ „È· ÏÈÍÒ¸ˆ˘ÌÔ {}

‹Ë ÍÔıωÈfi ÎÂÈÙÔıÒ„fl·, ›Ì· Û˝ÌÙÔÏÔ ÙÁÏ· ÏÒÂfl Ì· ÂÂÈ ÏÈ· ÎÂÈÙÔıÒ„fl·, ›Ì· Ï·ÍÒ‹Ú ‰È·ÒÍÂfl·Ú ÙÁÏ· ÏÒÂfl Ì· ›ÓÂÈ ÙÁ ‰Â˝ÙÂÒÁ ÎÂÈÙÔıÒ„fl·.

≈Λ„ÓÙ Ï ÙÔÌ ÂÏÈ͸ Û·Ú ·ÌÙÈ¸Û˘ „È· ÒÁ ÎflÛÙ· Ù˘Ì ÎÂÈÙÔıÒ„È˛Ì, ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú ıÛÙÁÒflÊÂÈ.

—ÎfiÍÙÒ· „È· ÃÂÌÔ˝ (CM360)

—ÎfiÍÙÒÔ ≈„fiÚ ÃÂÌÔ˝

C

‘Ô ÍÙÒÔ CÂflÌ·È ·ˆÈÂÒ˘Ï›ÌÔ ÛÙÁÌ ¸Û‚·ÛÁ ÙÔı ÃÂÌÔ˝ Í·È ÛÙÈÚ Â„›Ú ÂÍÎÔ„fiÚ ÏÂÌÔ˝.

ï”˝ÌÙÔÏÔ —‹ÙÁÏ· C

◊ÒÁÛÈÏÔÈÂflÙ·È „È· ÙÁÌ ÂflÛÔ‰Ô ÛÙÔÌ ‘Ò¸Ô ÎÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÙÔı ÃÂÌÔ˝. ºÙ·Ì ÂflÌ·È ÛÙÔÌ ‘Ò¸Ô ÎÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝, ÙÔ fiÍÙÒÔ ·ıÙ¸ ˜ÒÁÛÈÏÔÂflÙ·È Â„È· Ì· Í‹ÌÂÈ ÂÈÎÔ„›Ú ÏÂÌÔ˝.

ï÷ÍÒ‹Ú ‰È·ÒÍÂfl·Ú —‹ÙÁÏ· C

·ÌÔÌÈÍ‹ ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈÂflÙ·È „È· ÏÂÙ‹‚·ÛÁ Ï›˜ÒÈ ÙÔ ÂÏÂÌÔ ı¯ÁθÙÂÒÔ Â ÃÂÌÔ˝. ºÙ·Ì ÂÂfl ÙÔ ÍÔÒıˆ·flÔ ÂflÂ‰Ô ÏÂÌÔ˝, ÙÔ ÎfiÍÙÒÔ ·ıÙ¸ ˜ÒÁÛÈÏÔÈÂflÙ·È „È· ÙÁÌ ›ÓÔ‰Ô · ÙÔÌ ‘Ò¸ ÀÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝

ïŸÛÙ¸ÛÔ, ¸Ù·Ì ÂÂfl ÙÔ Í·Ù˛ÙÂÒÔ Â ÙÔı

ÏÂÌÔ˝ (.˜. ÎflÛÙ· ·ˆfiÚ, Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÂÈÛ¸‰Ôı Îη˛Ì ÍÎfiÛ¢Ì), ÙÔ ÎfiÍÙÒÔ ·ıÙ¸ ›„ÂÈ ÙÁÌ ÂflÛÔ‰Ô.

ï‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ÂflÛÁÚ ÂÓ›Ò˜ÂÙ·È ·¸ ÙÔÌ ‘Ò¸Ô ÀÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝ ÏÂÙ‹ · ›Ì·Ì ÂÓ˘˜ÒÔÌÈÛϸ ëí◊Ò¸ÌÔ ¡‰Ò‹ÌÂÈ·Úíí

—ÎfiÍÙÒ· —ÎÔfi„ÁÛÁÚ —‹Ì˘/ ‹Ù˘ G/H

‘· ÍÙÒ· ·ıÙ‹ ˜ÒÁÛÈÏÔ˝ÌÙ·È „È· Í˝ÎÈÛÁ ¸Ù·Ì ÂflÌ·È ÛÙÔÌ ‘Ò¸ ÀÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝. ¡˝ÓÁÛÁ/Â΋ÙÙ˘ÛÁ ·ÒÈËÏÔ˝ Í·Ì·ÎÈÔ˝ fi ÎflÛÙÂÚ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ „È· ˆfi Í˝ÎÈÛÁÚ.

¡Ì·ˆÂÒËÂflÙ ÛÙÔ ‰È‹„Ò·ÏÏ· ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÏÂÌÔ˝ „È· Ù· ÈÍ·Ì‹ „fiÚ ˜·Ò·ÍÙÁÒÈÛÙÈÍ‹ ÏÂÌÔ˝.

¬¡”… œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«

5≈ÎÎÁÌÈÍ‹

Image 107
Contents Motorola Commercial Series Chan Radio Overview Safety InformationContents Computer Software CopyrightMicrophone Controls Radio OverviewRadio Controls High pitched tone Low pitched tone Audio Signal TonesTone Signal Description Confidence tone when Up /Down Navigation Keys G/H Programmable ButtonsMenu Keys CM360 Menu Select Key CUtilities Radio Menu Navigation GuidelinesContacts Status Channel LCD Display and Icons CM360 Symbol Name and DescriptionRadio On Message CM360 Adjusting the VolumeGetting Started Turning the Radio On/OffSending a Call Using a Memory Channel buttonUsing the Microphone Keypad CM360 If programmed Selecting a Radio ChannelEnding a Call Cancelling a CallReceiving a Call Answering a CallInbetriebnahme des Geräts SicherheitsinformationenCopyright für Computer-Software Inhalt Das Funkgerät im ÜberblickBedienelemente des Tastaturmikrofons DAS Funkgerät IM ÜberblickBedienelemente des Funkgeräts CM360 Akustische SignaleTon Signal Beschreibung Hoher Ton Tiefer TonAllgemeines Benutzerhandbuch Aufwärts-/Abwärts-Pfeiltaste G/H Programmierbare TastenMenütasten CM360 Menü-/Auswahltaste CMemory Richtlinen zur Menü-AuswahlRuf Status Kanal Sprach ExtrasSymbol Name und Beschreibung LCD-DISPLAY UND Symbolanzeigen CM360Einschaltmeldung CM360 Inbetriebnahme DES GerätsEin-/Ausschalten des Funkgeräts Einstellen der LautstärkeBenutzen einer Kanalspeichertaste Wählen eines FunkkanalsAussenden eines Rufs Durchführen eines SelektivrufsBeenden eines Rufs Empfangen eines RufsBeantworten eines Rufs Abbrechen eines RufsCopyright des logiciels Commandes du poste Commandes du microphoneInformations SUR LA Securite Table des matières Présentation du postePresentation DU Poste Commandes du posteCommandes du microphone Tonalité aiguë Tonalité grave Tonalité Signal SignificationTonalités audio Mémoire vocale a été Mémoire Mémoire vocale Vocale AvertissementAnnulation du Le message Message Découte à partir de laTouche de navigation Haut / Bas G/H Touches programmablesTouches du menu CM360 Touche Menu / Sélection CCanal Mémoire Instructions de navigation dans le menuEtat Afficheur a Cristaux Liquides ET Icones CM360 Symbole Nom et significationMessage à la mise sous tension CM360 Réglage du volumeMise EN Route Marche et arrêt du postePour utiliser une touche de canal programmé Pour sélectionner un canalPour émettre un appel Pour lancer un appel sélectifTerminer un appel Pour recevoir un appelPour répondre à un appel Annuler un appel¡ATENCIÓN Información Sobre SeguridadContenido Copyright del software informáticoControles del micrófono Mandos del radioteléfonoEncendido con Tonos de las señales de audioTono Señal Descripción Tono alto Tono bajoAviso de Tecla Menú/Seleccionar C Botones programablesTeclas de menú CM360 Teclado del micrófonoContactos Estado Canal Tabla DEL Desplazamiento POR EL Menú CM360Instrucciones para el desplazamiento Por los menúsSímbolo Nombre y descripción Indicación de radioteléfono encendido CM340 Encendido y apagado/volumen del radioteléfonoAjuste del volumen Mensaje de radioteléfono encendido CM360Uso del botón de Canal de memoria Selección de un canal del radioteléfonoRealización de una llamada Realización de una llamada selectivaFinalización de una llamada Cancelación de una llamadaRecepción de una llamada Respuesta a una llamadaIntroduzione Informazioni Sulla SicurezzaInformazioni sul copyright Indice Informazioni generaliComandi del microfono Informazioni GeneraliFunzioni di comando Memoria voce Avviso. CM360 Toni di segnalazioneTono Segnale Descrizione Tono alto Tono bassoItaliano4 Tasti di scorrimento su/giù G/H Pulsanti programmabiliTasti del menu CM360 Tasto Menu/Seleziona CCh perse Rubrica Stato Canale Mem voce Utility Menu CM360Navigazione del menu Display LCD E Icone CM360 Messaggio di accensione radio CM360 Regolazione del volumeIndicatore di accensione della radio CM340 Manopola di comando volumeUso del pulsante Canale memoria Selezione del canaleInvio della chiamata Invio della chiamata selettivaFine della chiamata Ricezione della chiamataRisposta alla chiamata Annullamento della chiamataIniciação ÍndiceDireitos de Autor do Software Informações Gerais sobre o RádioControlos do Microfone Informações Gerais Sobre O RádioControlos do Rádio Tom de alta intensidade Tom de baixa intensidade Sinais de ÁudioTom Sinal Descrição Geral Inglês/FrancêsTeclas de navegação para cima/baixo G/H Botões ProgramáveisTeclas de Menu CM360 Tecla de selecção de menu CBacklight CM360Directrizes para Navegação no Menu Radio InformationVisor DE Cristal Líquido LCD E Símbolos CM360 Mensagem de Rádio Ligado CM360 Controlo do VolumeIniciação Ligar/Desligar o RádioUtilização de um botão de canal de memória Selecção de um Canal de RádioEnvio de uma Chamada Realização de uma Chamada SeleccionadaFinalização de uma Chamada Cancelamento de uma ChamadaRecepção de uma Chamada Atendimento de uma ChamadaSådan kommer du i gang SikkerhedsforskrifterCopyright på computersoftware Indholdsfortegnelse Oversigt over radioenBetjeningsknapper på mikrofonen Oversigt Over RadioenBetjeningsknapper på radioen Lys tone Mørk tone LydsignalerTone Signal Beskrivelse Dansk4 Op/ned-navigationstaster G/H Programmerbare knapperMenutaster CM360 Menuvalgtast CCompanding Backlight MenunavigationsretningslinjerUtilities LCD-DISPLAY OG -IKONER CM360 Symbol Navn og beskrivelseRadio tændt-meddelelse CM360 Sådan Kommer DU I GangTænd/sluk radioen StyrkereguleringBrug en hukommelseskanalknap Vælg radiokanalSend et opkald Foretag et selektivt opkaldAfslut et opkald Modtag et opkaldBesvar et opkald Annullér et opkaldSäkerhetsinformation Datorprogram CopyrightInnehåll Radio Översikt Komma igångCM360 Radio Radio ÖversiktRadioreglage MikrofonfunktionerTon Signal Beskrivning LjudsignalerSvenska Navigeringsknappar Upp/Ner G/H Programmerbara knapparMenyknappar CM360 Knapp för menyva CMenyöversikt CM360 Symbo Display OCH Symboler CM360Namn och beskrivning Tillslagstext Radio på CM360 Komma IgångRadio På/Av Ställa in volymenAnvända knapp för snabbval av kanal Välja en radiokanalSända ett anrop Göra ett selektivt anropAvsluta ett anrop Ta emot ett anropSvara på anrop Åvbryta ett anropAttentie VeiligheidsinformatieOverzicht van de radio Auteursrechten op computersoftwareBedieningselementen van de microfoon Overzicht VAN DE RadioBedieningselementen van de radio Toon Signaal Betekenis GeluidssignalenDecoderen Start scannenStop scannen NoodoproepNavigatietoetsen Op / Neer G/H Programmeerbare toetsenMenutoetsen CM360 De toets Menu / Selectie CTalkaround Instructies voor het navigeren door de menu’sWaarschuwingslampje Spraakrecorder Indicator Gemiste oproepenSymbool Waarschuwingslampje Optionele boardDe radio aan- en uitzetten Het volume instellenDe indicator Radio Aan CM340 AAN DE SlagEen geheugenkanaaltoets gebruiken Een kanaal selecterenEen oproep uitzenden Een selectieve oproep plaatsenEen oproep beëindigen Een oproep ontvangenEen oproep beantwoorden Een oproep annulerenKäytön aloitus TurvallisuustietoaTietokoneohjelmistojen tekijänoikeus Sisältö YleiskatsausMikrofonin kytkimet YleiskatsausRadion kytkimet Ääni Signaali Selitys MerkkiäänetKutsut matalat Saapuvat kutsutKorkeat Merkkiäänet, lähtevätYlös-/Alas-näppäimet G/H Ohjelmoitavat painikkeetValikkonäppäimet CM360 Valikko/valinta-näppäin CValikko-ohjaus VALIKKO-OHJAUSTAULUKKO CM360Merkki Nimi ja esittely LCD-NÄYTTÖ JA Kuvakkeet CM360Radio on -viesti CM360 Käytön AloitusRadio ON/EI Äänenvoimakkuuden säätöMuistikanavapainike Kanavan valintaKutsun lähetys Valikoivan kutsun lähetysKutsun päättäminen Kutsun vastaanottoKutsuun vastaaminen Kutsun lopetus∏Ì·ÒÓÁ ¬¡… œ œƒ«√œ -«‘«ÂÒȘ¸ÏÂÌ· √ÂÌÈÍfi ≈Á -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì· CM340 ∏΄˜ÔÚ -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı∏΄˜ÔÚ ÃÈÍÒÔˆ˛ÌÔı ·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì· CM360fiÏ· ÂÒÈ„Ò·ˆfi ‘¸ÌÔÈ ¡ÍÔıÛÙÈÍÔ˝ fiÏ·ÙÔÚ‘¸ÌÔÚ √·ÎÎÈÍ‹/ √ÂÌÈÍ‹ ÎfiÍÙÒ· -ÎÔfi„ÁÛÁÚ -‹Ì˘/ ‹Ù˘ G/H ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏÎfiÍÙÒ· „È· ÃÂÌÔ˝ CM360 ÎfiÍÙÒÔ ≈„fiÚ ÃÂÌÔ˝‰Á„flÂÚ -ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÃÂÌÔ˝ «‘« …¡√-¡Ãá Ã≈Õœ’ -Àœ«√«« ƑÃ-/CM360¬¡… œ ƑÂflÍÙÁÚ Ù‹ËÏÁÚ …Û˜˝ÔÚ ŒÌÔÏ·Ûfl· Í·È -ÂÒÈ„Ò·ˆfiƑÂflÍÙÁÚ -flÌ·Í· ≈ÈÎÔ„fiÚ ƑÂflÍÙÁÚ ·Ù·„Ò·ˆfiÚ ÷˘ÌfiÚ¬«‘œ ¡Õ¡ÃÃ≈Õœ on ¬«‘œ OFF ¢Ì·ÏÏ· ñ ‚fiÛÈÏÔ -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı On/OffÃfiÌıÏ· ñ -·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ì·ÏÏ›ÌÔ CM360 ∏̉ÂÈÓÁ -·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ì·ÏÏ›ÌÔ CM340≈›ÓÈÏÁ ÎfiÛÁ ≈Ô„fi -·‰ÈÔÙÁΈ˘ÌÈÍÔ˝ ·Ì·ÎÈÔ˝¡fi ÎfiÛÁÚ ‘ÂÒÏ·ÙÈÛÏ¸Ú ÎfiÛÁÚ ¬¡… œ œƒ«√œ -«‘« Àfi¯Á ÎfiÛÁÚ¡ÁÛÁ ÎfiÛÁÚ ·Ù·fl˘ÛÁ ÎfiÛÁÚÂíèìàíèå Ðóêîâîäñòâî ÏÎ ÝêñïëóàòàöèèÐàäèîñòàíöèè CM340 Îðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèèÎðãàíû óïðàâëåíèÿ ìèêðîôîíà Ðàäèîñòàíöèè CM360Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå Çâóêîâûå ñèãíàëû ÇCÐóêîâîäñòâî ÏÎ Ýêñïëóàòàöèè Êëàâèøè íàâèãàöèè Ââåðõ/Âíèç G/H Ïðîãðàììèðóåìûå êíîïêèÊëàâèøè ìåíþ CM360 Këàâèøà ìåíþ/âûáîðà CÈíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþ Ñõåìà Íàâèãàöèè Ìåíþ CM360Cèìâîë Íàçâàíèå è îïèñàíèå Ñîîáùåíèå ïðè âêëþ÷åíèè ðàäèîñòàíöèè CM360 Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòèÂêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå ðàäèîñòàíöèè ÂÊË ÂÛÊÏîñûëêà âûçîâà Âûáîð ðàäèîêàíàëàÈñïîëüçîâàíèå êíîïêè Êàíàë â ïàìÿòè Èñïîëüçîâàíèå ìèêðîôîíà ñ êëàâèàòóðîé CM360Îêîí÷àíèå ñâÿçè âûçîâà Ïðèåì âûçîâàÎòâåò íà âûçîâ Îòìåíà âûçîâàZaèínáme ObsahZákladní informace o radiostanici Ovládací prvky radiostanice Ovládací prvky mikrofonuOvládací prvky mikrofonu Ovládací prvky radiostaniceRadiostanice CM360 Radiostanice CM340Tóny zvukové signalizace Základní Návod K Obsluze Navigaèní tlaèítko Nahoru/Dolù G/H Programovatelná tlaèítkaTlaèítka menu CM360 Tlaèítko pro výbìr menu CSelect Companding Základní NávodPokyny pro pohyb v menu Msg RecorderSymbol Název a popis Indikace zapnutí radiostanice CM340 Zapnutí a vypnutí radiostaniceOvládání hlasitosti Hlášení o zapnutí radiostanice CM360Použití tlaèítka pro kanál uložený do pamìti Volba rádiového kanáluVysílání Selektivní voláníUkonèení volání Pøíprava na pøíjem voláníPøíjem Zrušení voláníSzoftver szerzõi jogvédelmi tájékoztató Felhasználói KézikönyvMikrofonvezérlõ gombok Rádióvezérlõ gombokCM360 rádiók CM340 rádiókHangjelzések Csatorna Hangjelzés Jel Leírás HangtárolásCM360 ÉlvezõFel/Le navigációs gombok G/H Programozható gombokMenügombok CM360 Lásd a Menü-navigációs útmutatót alább, a lap bal sarkában Menü-navigációs útmutatóVégre. a prioritásos keresési módban Szimbólu Megnevezés és leírás Figyelés jelzõKeresés jelzõ Jelzi, hogy a rádió pásztázást hajt„Rádió bekapcsolva jelzés CM340 Rádió be- és kikapcsolásaHangeroszabályozás „Rádió bekapcsolva üzenet CM360Csatornamemória-gomb használata Rádiócsatorna választásHívás létesítése Szelektív hívás kezdeményezéseHívás befejezése Hívás fogadásaHívás megválaszolása Hívás törléseUwaga Prawa autorskie do oprogramowaniaRadiotelefony CM340 Elementy regulacyjne radiotelefonuElementy regulacyjne mikrofonu Radiotelefony CM360DŸwiêk wysoki DŸwiêk niski Sygna³y dŸwiêkoweDŸwiêk Sygna³ Opis Samotny Pracownikowi o Przyciski nawigacyjne do góry i do do³u G/H Przyciski programowalnePrzyciski Menu CM360 Przycisk wyboru Menu CWskazówki do nawigacji w Menu CM360Symbol Nazwa i opis Wskazanie w³¹czenia radiotelefonu CM340 ³¹czanie i wy³¹czanie radiotelefonuRegulacja g³oœnoœci Komunikat o w³¹czeniu radiotelefonu CM360Korzystanie z przycisku zapamiêtywania kana³ów Wybieranie kana³u radiowegoWysy³anie wywo³ania Wykonywanie wywo³ania selektywnegoZakoñczenie po³¹czenia Odbiór wywo³aniaOdpowiedŸ na wywo³anie Anulowanie po³¹czeniaAtenþie Informaþii de copyrightReglarea microfonului Dispozitive de reglare ale radiotelefonuluiRadiotelefoane CM360 Radiotelefoane CM340Ton înalt Ton grav Tonuri de semnalizare audioTon Semnal Descriere Transmise ton grav Apeluri recepþionateSonerie Ton înalt, apeluriTaste de navigare Sus/Jos G/H Taste de meniu CM360Butoane programabile Tastã selectare meniu CInstrucþiuni de navigare prin meniu Diagramã DE Navigare Prin Meniu CM360AFIªAJ LCD ªI Simboluri CM360 Afiºaj „radiotelefon pornit CM340 Pornirea/Oprirea radiotelefonuluiButon de reglare volum Reglarea volumuluiUtilizarea unui buton de Canal Memorat Selectarea unui canal radioTransmitere apel Efectuarea unui apel selectivTerminare apel Recepþionare apelRãspuns la apel Anulare apelDýkkat Bilgisayar Yazýlýmý Telif HakkýCM360 Telsizleri Telsiz KontrolleriMikrofon Kontrolleri CM340 TelsizleriTon Sinyal Tanýmý Sesli Uyarý TonlarýÝnce ton Kalýn ton Ton Sinyal Tanýmý Uyarý Çaðrýnýn hafýzayaAlýndýðýný belli eder Arayan telsizde sesliYukari/Asagi Gezinme Tuslari G/H Programlanabilir ButonlarMenü Tuþlarý CM360 Menü Seç Tusu CMenü Moduna girmek için C’e Select Channel Number Temel KullaniciMenüde Gezinme Kýlavuzu Adý ve Tanýmý SembolTelsiz Açýk Ýndikasyonu CM340 Telsizin Açýlmasý ve KapatýlmasýSes Ayarý Telsiz Açýk Mesajý CM360Bir Hafýza Kanalý butonunun kullanýmý Bir Telsiz Kanalý SeçimiÇaðrý gönderme Seçilebilir Çaðrý YapmaÇaðrý Sonlandýrma Çaðrý AlmaÇaðrýya Cevap Verme Çaðrýyý Ýptal Etme«∞FdOW «∞b∞Oq «ßUßw ∞KLº∑FLq 063MC oidaR nO GU‰ «∞πNU ¸ßU∞W 063MC«∞d±e¥W JU‰Ë« œÍ ßw ≈‰ «∞Fd÷ UW ∞KLº∑FL 063MC 043MC …«ùU¸ ËÅU·« «∞MGr îHOi MOs 043MC …§Ne« «∞L∑u¥U‹ Page @6866545D02@
Related manuals
Manual 56 pages 2.51 Kb