Motorola CM340 manual Touches programmables, Touches du menu CM360, Touche Menu / Sélection C

Page 27

Touches programmables

Avec le logiciel Customer Programming Software (CPS), plusieurs des touches de votre poste peuvent être programmées comme touches de raccourcis pour accéder

àla plupart des fonctions du poste. Les touches programmables incluent:

CM360 DEF CM340 CD

Microphone à clavier {}

Chaque touche a une fonction double. Une pression courte sélectionne une fonction. Une pression longue sélectionne la deuxième fonction.

Votre distributeur peut vous fournir la liste complète des fonctions disponibles sur votre poste.

Touches du menu (CM360)

Touche Menu / Sélection C

La touche Csert à accéder au menu et à sélectionner les options du menu.

Pression courte C

Elle sert à ouvrir le Menu. Dans le Menu, elle sert à effectuer les sélections.

Pression longue C

Dans le menu, elle sert normalement à passer au niveau suivant. Lorsque le niveau supérieur du menu est atteint, elle permet de quitter le mode Menu.

Par contre, lorsque le niveau le plus bas du menu est atteint (ex. répertoire, état ou appel multiple), elle sert à sélectionner l’entrée requise.

Le poste quitte automatiquement le mode Menu après une période d’inactivité préprogrammée.

Touche de navigation Haut / Bas G/H

Ces touches servent à faire défiler les options lorsque le poste est en mode Menu ; à augmenter ou diminuer le numéro du canal ; à faire défiler les listes d’état et les entrées du répertoire.

Veuillez consulter la table de navigation du menu où sont présentées les fonctions accessibles en mode Menu.

GUIDE D'UTILISATION DE BASE

5Français

Image 27
Contents Motorola Commercial Series Chan Radio Overview Safety InformationContents Computer Software CopyrightRadio Overview Radio ControlsMicrophone Controls Audio Signal Tones Tone Signal DescriptionHigh pitched tone Low pitched tone Confidence tone when Up /Down Navigation Keys G/H Programmable ButtonsMenu Keys CM360 Menu Select Key CMenu Navigation Guidelines Contacts Status ChannelUtilities Radio LCD Display and Icons CM360 Symbol Name and DescriptionRadio On Message CM360 Adjusting the VolumeGetting Started Turning the Radio On/OffSending a Call Using a Memory Channel buttonUsing the Microphone Keypad CM360 If programmed Selecting a Radio ChannelEnding a Call Cancelling a CallReceiving a Call Answering a CallInbetriebnahme des Geräts SicherheitsinformationenCopyright für Computer-Software Inhalt Das Funkgerät im ÜberblickDAS Funkgerät IM Überblick Bedienelemente des FunkgerätsBedienelemente des Tastaturmikrofons CM360 Akustische SignaleTon Signal Beschreibung Hoher Ton Tiefer TonAllgemeines Benutzerhandbuch Aufwärts-/Abwärts-Pfeiltaste G/H Programmierbare TastenMenütasten CM360 Menü-/Auswahltaste CMemory Richtlinen zur Menü-AuswahlRuf Status Kanal Sprach ExtrasSymbol Name und Beschreibung LCD-DISPLAY UND Symbolanzeigen CM360Einschaltmeldung CM360 Inbetriebnahme DES GerätsEin-/Ausschalten des Funkgeräts Einstellen der LautstärkeBenutzen einer Kanalspeichertaste Wählen eines FunkkanalsAussenden eines Rufs Durchführen eines SelektivrufsBeenden eines Rufs Empfangen eines RufsBeantworten eines Rufs Abbrechen eines RufsCopyright des logiciels Commandes du poste Commandes du microphoneInformations SUR LA Securite Table des matières Présentation du posteCommandes du poste Commandes du microphonePresentation DU Poste Tonalité Signal Signification Tonalités audioTonalité aiguë Tonalité grave Mémoire vocale a été Mémoire Mémoire vocale Vocale AvertissementAnnulation du Le message Message Découte à partir de laTouche de navigation Haut / Bas G/H Touches programmablesTouches du menu CM360 Touche Menu / Sélection CInstructions de navigation dans le menu EtatCanal Mémoire Afficheur a Cristaux Liquides ET Icones CM360 Symbole Nom et significationMessage à la mise sous tension CM360 Réglage du volumeMise EN Route Marche et arrêt du postePour utiliser une touche de canal programmé Pour sélectionner un canalPour émettre un appel Pour lancer un appel sélectifTerminer un appel Pour recevoir un appelPour répondre à un appel Annuler un appel¡ATENCIÓN Información Sobre SeguridadContenido Copyright del software informáticoControles del micrófono Mandos del radioteléfonoEncendido con Tonos de las señales de audioTono Señal Descripción Tono alto Tono bajoAviso de Tecla Menú/Seleccionar C Botones programablesTeclas de menú CM360 Teclado del micrófonoContactos Estado Canal Tabla DEL Desplazamiento POR EL Menú CM360Instrucciones para el desplazamiento Por los menúsSímbolo Nombre y descripción Indicación de radioteléfono encendido CM340 Encendido y apagado/volumen del radioteléfonoAjuste del volumen Mensaje de radioteléfono encendido CM360Uso del botón de Canal de memoria Selección de un canal del radioteléfonoRealización de una llamada Realización de una llamada selectivaFinalización de una llamada Cancelación de una llamadaRecepción de una llamada Respuesta a una llamadaIntroduzione Informazioni Sulla SicurezzaInformazioni sul copyright Indice Informazioni generaliInformazioni Generali Funzioni di comandoComandi del microfono Memoria voce Avviso. CM360 Toni di segnalazioneTono Segnale Descrizione Tono alto Tono bassoItaliano4 Tasti di scorrimento su/giù G/H Pulsanti programmabiliTasti del menu CM360 Tasto Menu/Seleziona CMenu CM360 Navigazione del menuCh perse Rubrica Stato Canale Mem voce Utility Display LCD E Icone CM360 Messaggio di accensione radio CM360 Regolazione del volumeIndicatore di accensione della radio CM340 Manopola di comando volumeUso del pulsante Canale memoria Selezione del canaleInvio della chiamata Invio della chiamata selettivaFine della chiamata Ricezione della chiamataRisposta alla chiamata Annullamento della chiamataIniciação ÍndiceDireitos de Autor do Software Informações Gerais sobre o RádioInformações Gerais Sobre O Rádio Controlos do RádioControlos do Microfone Sinais de Áudio Tom Sinal DescriçãoTom de alta intensidade Tom de baixa intensidade Geral Inglês/FrancêsTeclas de navegação para cima/baixo G/H Botões ProgramáveisTeclas de Menu CM360 Tecla de selecção de menu CBacklight CM360Directrizes para Navegação no Menu Radio InformationVisor DE Cristal Líquido LCD E Símbolos CM360 Mensagem de Rádio Ligado CM360 Controlo do VolumeIniciação Ligar/Desligar o RádioUtilização de um botão de canal de memória Selecção de um Canal de RádioEnvio de uma Chamada Realização de uma Chamada SeleccionadaFinalização de uma Chamada Cancelamento de uma ChamadaRecepção de uma Chamada Atendimento de uma ChamadaSådan kommer du i gang SikkerhedsforskrifterCopyright på computersoftware Indholdsfortegnelse Oversigt over radioenOversigt Over Radioen Betjeningsknapper på radioenBetjeningsknapper på mikrofonen Lydsignaler Tone Signal BeskrivelseLys tone Mørk tone Dansk4 Op/ned-navigationstaster G/H Programmerbare knapperMenutaster CM360 Menuvalgtast CMenunavigationsretningslinjer UtilitiesCompanding Backlight LCD-DISPLAY OG -IKONER CM360 Symbol Navn og beskrivelseRadio tændt-meddelelse CM360 Sådan Kommer DU I GangTænd/sluk radioen StyrkereguleringBrug en hukommelseskanalknap Vælg radiokanalSend et opkald Foretag et selektivt opkaldAfslut et opkald Modtag et opkaldBesvar et opkald Annullér et opkaldSäkerhetsinformation Datorprogram CopyrightInnehåll Radio Översikt Komma igångCM360 Radio Radio ÖversiktRadioreglage MikrofonfunktionerTon Signal Beskrivning LjudsignalerSvenska Navigeringsknappar Upp/Ner G/H Programmerbara knapparMenyknappar CM360 Knapp för menyva CMenyöversikt CM360 Display OCH Symboler CM360 Namn och beskrivningSymbo Tillslagstext Radio på CM360 Komma IgångRadio På/Av Ställa in volymenAnvända knapp för snabbval av kanal Välja en radiokanalSända ett anrop Göra ett selektivt anropAvsluta ett anrop Ta emot ett anropSvara på anrop Åvbryta ett anropAttentie VeiligheidsinformatieOverzicht van de radio Auteursrechten op computersoftwareOverzicht VAN DE Radio Bedieningselementen van de radioBedieningselementen van de microfoon Toon Signaal Betekenis GeluidssignalenDecoderen Start scannenStop scannen NoodoproepNavigatietoetsen Op / Neer G/H Programmeerbare toetsenMenutoetsen CM360 De toets Menu / Selectie CTalkaround Instructies voor het navigeren door de menu’sWaarschuwingslampje Spraakrecorder Indicator Gemiste oproepenSymbool Waarschuwingslampje Optionele boardDe radio aan- en uitzetten Het volume instellenDe indicator Radio Aan CM340 AAN DE SlagEen geheugenkanaaltoets gebruiken Een kanaal selecterenEen oproep uitzenden Een selectieve oproep plaatsenEen oproep beëindigen Een oproep ontvangenEen oproep beantwoorden Een oproep annulerenKäytön aloitus TurvallisuustietoaTietokoneohjelmistojen tekijänoikeus Sisältö YleiskatsausYleiskatsaus Radion kytkimetMikrofonin kytkimet Ääni Signaali Selitys MerkkiäänetKutsut matalat Saapuvat kutsutKorkeat Merkkiäänet, lähtevätYlös-/Alas-näppäimet G/H Ohjelmoitavat painikkeetValikkonäppäimet CM360 Valikko/valinta-näppäin CValikko-ohjaus VALIKKO-OHJAUSTAULUKKO CM360Merkki Nimi ja esittely LCD-NÄYTTÖ JA Kuvakkeet CM360Radio on -viesti CM360 Käytön AloitusRadio ON/EI Äänenvoimakkuuden säätöMuistikanavapainike Kanavan valintaKutsun lähetys Valikoivan kutsun lähetysKutsun päättäminen Kutsun vastaanottoKutsuun vastaaminen Kutsun lopetus∏Ì·ÒÓÁ ¬¡… œ œƒ«√œ -«‘«ÂÒȘ¸ÏÂÌ· √ÂÌÈÍfi ≈Á -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì· CM340 ∏΄˜ÔÚ -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı∏΄˜ÔÚ ÃÈÍÒÔˆ˛ÌÔı ·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì· CM360‘¸ÌÔÈ ¡ÍÔıÛÙÈÍÔ˝ fiÏ·ÙÔÚ ‘¸ÌÔÚfiÏ· ÂÒÈ„Ò·ˆfi √·ÎÎÈÍ‹/ √ÂÌÈÍ‹ ÎfiÍÙÒ· -ÎÔfi„ÁÛÁÚ -‹Ì˘/ ‹Ù˘ G/H ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏÎfiÍÙÒ· „È· ÃÂÌÔ˝ CM360 ÎfiÍÙÒÔ ≈„fiÚ ÃÂÌÔ˝«‘« …¡√-¡Ãá Ã≈Õœ’ -Àœ«√«« ƑÃ-/CM360 ¬¡… œ‰Á„flÂÚ -ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÃÂÌÔ˝ ƑÂflÍÙÁÚ Ù‹ËÏÁÚ …Û˜˝ÔÚ ŒÌÔÏ·Ûfl· Í·È -ÂÒÈ„Ò·ˆfiƑÂflÍÙÁÚ -flÌ·Í· ≈ÈÎÔ„fiÚ ƑÂflÍÙÁÚ ·Ù·„Ò·ˆfiÚ ÷˘ÌfiÚ¬«‘œ ¡Õ¡ÃÃ≈Õœ on ¬«‘œ OFF ¢Ì·ÏÏ· ñ ‚fiÛÈÏÔ -·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı On/OffÃfiÌıÏ· ñ -·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ì·ÏÏ›ÌÔ CM360 ∏̉ÂÈÓÁ -·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ì·ÏÏ›ÌÔ CM340≈Ô„fi -·‰ÈÔÙÁΈ˘ÌÈÍÔ˝ ·Ì·ÎÈÔ˝ ¡fi ÎfiÛÁÚ≈›ÓÈÏÁ ÎfiÛÁ ‘ÂÒÏ·ÙÈÛÏ¸Ú ÎfiÛÁÚ ¬¡… œ œƒ«√œ -«‘« Àfi¯Á ÎfiÛÁÚ¡ÁÛÁ ÎfiÛÁÚ ·Ù·fl˘ÛÁ ÎfiÛÁÚÂíèìàíèå Ðóêîâîäñòâî ÏÎ ÝêñïëóàòàöèèÐàäèîñòàíöèè CM340 Îðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèèÎðãàíû óïðàâëåíèÿ ìèêðîôîíà Ðàäèîñòàíöèè CM360Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå Çâóêîâûå ñèãíàëû ÇCÐóêîâîäñòâî ÏÎ Ýêñïëóàòàöèè Êëàâèøè íàâèãàöèè Ââåðõ/Âíèç G/H Ïðîãðàììèðóåìûå êíîïêèÊëàâèøè ìåíþ CM360 Këàâèøà ìåíþ/âûáîðà CÈíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþ Ñõåìà Íàâèãàöèè Ìåíþ CM360Cèìâîë Íàçâàíèå è îïèñàíèå Ñîîáùåíèå ïðè âêëþ÷åíèè ðàäèîñòàíöèè CM360 Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòèÂêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå ðàäèîñòàíöèè ÂÊË ÂÛÊÏîñûëêà âûçîâà Âûáîð ðàäèîêàíàëàÈñïîëüçîâàíèå êíîïêè Êàíàë â ïàìÿòè Èñïîëüçîâàíèå ìèêðîôîíà ñ êëàâèàòóðîé CM360Îêîí÷àíèå ñâÿçè âûçîâà Ïðèåì âûçîâàÎòâåò íà âûçîâ Îòìåíà âûçîâàZaèínáme ObsahZákladní informace o radiostanici Ovládací prvky radiostanice Ovládací prvky mikrofonuOvládací prvky mikrofonu Ovládací prvky radiostaniceRadiostanice CM360 Radiostanice CM340Tóny zvukové signalizace Základní Návod K Obsluze Navigaèní tlaèítko Nahoru/Dolù G/H Programovatelná tlaèítkaTlaèítka menu CM360 Tlaèítko pro výbìr menu CSelect Companding Základní NávodPokyny pro pohyb v menu Msg RecorderSymbol Název a popis Indikace zapnutí radiostanice CM340 Zapnutí a vypnutí radiostaniceOvládání hlasitosti Hlášení o zapnutí radiostanice CM360Použití tlaèítka pro kanál uložený do pamìti Volba rádiového kanáluVysílání Selektivní voláníUkonèení volání Pøíprava na pøíjem voláníPøíjem Zrušení voláníSzoftver szerzõi jogvédelmi tájékoztató Felhasználói KézikönyvMikrofonvezérlõ gombok Rádióvezérlõ gombokCM360 rádiók CM340 rádiókHangjelzések Csatorna Hangjelzés Jel Leírás HangtárolásCM360 ÉlvezõProgramozható gombok Menügombok CM360Fel/Le navigációs gombok G/H Lásd a Menü-navigációs útmutatót alább, a lap bal sarkában Menü-navigációs útmutatóVégre. a prioritásos keresési módban Szimbólu Megnevezés és leírás Figyelés jelzõKeresés jelzõ Jelzi, hogy a rádió pásztázást hajt„Rádió bekapcsolva jelzés CM340 Rádió be- és kikapcsolásaHangeroszabályozás „Rádió bekapcsolva üzenet CM360Csatornamemória-gomb használata Rádiócsatorna választásHívás létesítése Szelektív hívás kezdeményezéseHívás befejezése Hívás fogadásaHívás megválaszolása Hívás törléseUwaga Prawa autorskie do oprogramowaniaRadiotelefony CM340 Elementy regulacyjne radiotelefonuElementy regulacyjne mikrofonu Radiotelefony CM360Sygna³y dŸwiêkowe DŸwiêk Sygna³ OpisDŸwiêk wysoki DŸwiêk niski Samotny Pracownikowi o Przyciski nawigacyjne do góry i do do³u G/H Przyciski programowalnePrzyciski Menu CM360 Przycisk wyboru Menu CWskazówki do nawigacji w Menu CM360Symbol Nazwa i opis Wskazanie w³¹czenia radiotelefonu CM340 ³¹czanie i wy³¹czanie radiotelefonuRegulacja g³oœnoœci Komunikat o w³¹czeniu radiotelefonu CM360Korzystanie z przycisku zapamiêtywania kana³ów Wybieranie kana³u radiowegoWysy³anie wywo³ania Wykonywanie wywo³ania selektywnegoZakoñczenie po³¹czenia Odbiór wywo³aniaOdpowiedŸ na wywo³anie Anulowanie po³¹czeniaAtenþie Informaþii de copyrightReglarea microfonului Dispozitive de reglare ale radiotelefonuluiRadiotelefoane CM360 Radiotelefoane CM340Tonuri de semnalizare audio Ton Semnal DescriereTon înalt Ton grav Transmise ton grav Apeluri recepþionateSonerie Ton înalt, apeluriTaste de navigare Sus/Jos G/H Taste de meniu CM360Butoane programabile Tastã selectare meniu CInstrucþiuni de navigare prin meniu Diagramã DE Navigare Prin Meniu CM360AFIªAJ LCD ªI Simboluri CM360 Afiºaj „radiotelefon pornit CM340 Pornirea/Oprirea radiotelefonuluiButon de reglare volum Reglarea volumuluiUtilizarea unui buton de Canal Memorat Selectarea unui canal radioTransmitere apel Efectuarea unui apel selectivTerminare apel Recepþionare apelRãspuns la apel Anulare apelDýkkat Bilgisayar Yazýlýmý Telif HakkýCM360 Telsizleri Telsiz KontrolleriMikrofon Kontrolleri CM340 TelsizleriSesli Uyarý Tonlarý Ýnce ton Kalýn ton Ton Sinyal TanýmýTon Sinyal Tanýmý Uyarý Çaðrýnýn hafýzayaAlýndýðýný belli eder Arayan telsizde sesliYukari/Asagi Gezinme Tuslari G/H Programlanabilir ButonlarMenü Tuþlarý CM360 Menü Seç Tusu CTemel Kullanici Menüde Gezinme KýlavuzuMenü Moduna girmek için C’e Select Channel Number Adý ve Tanýmý SembolTelsiz Açýk Ýndikasyonu CM340 Telsizin Açýlmasý ve KapatýlmasýSes Ayarý Telsiz Açýk Mesajý CM360Bir Hafýza Kanalý butonunun kullanýmý Bir Telsiz Kanalý SeçimiÇaðrý gönderme Seçilebilir Çaðrý YapmaÇaðrý Sonlandýrma Çaðrý AlmaÇaðrýya Cevap Verme Çaðrýyý Ýptal Etme«∞FdOW «∞b∞Oq «ßUßw ∞KLº∑FLq 063MC oidaR nO GU‰ «∞πNU ¸ßU∞W 063MC«∞d±e¥W JU‰Ë« œÍ ßw ≈‰ «∞Fd÷ UW ∞KLº∑FL 063MC 043MC …«ùU¸ ËÅU·« «∞MGr îHOi MOs 043MC …§Ne« «∞L∑u¥U‹ Page @6866545D02@
Related manuals
Manual 56 pages 2.51 Kb