Kenmore 1T6.31100 manual GUARDEESTASiNSTRUCCIONES

Page 25

Lealodeslasinstruccionesen este manual antes de armar o usar su asplradora.

ADVEIRTENCUA

Suseguddades muytmportanmepare ,osoffos.Parareducirel r_esgode incendb,chequee76clrkor_sE6ncor- poralo daFmsal utfflzarsuaspkaclora,actOede acu_rdoconlasprecauclonesb6_kasde segurldad,entreelias:

Use su asptradora soiamente come se describe en este manual Use solamente

con los accesortos recomendados per

Sears.

Desconecte la fuente de electrlcfdad antes

de hacer el servicio o limptar et 6rea del cepillo. La falta de hacer esto puede resultar en el s0bito arranque del ceptllo, Causando bsFones personales per partes en movimtento.

No deje la aspffadora cuando est6 enchufada, Desenchufe del tomacorrtente cuando no est6 en use y antes de hacer el servicto_

Para reducr e! rtesgo de cheque el_ctrico

-No la use afuera o sobre superficies mojadas_

No permtta que se la use come un jugueteo

Ponga especial atencl6n cuando es usada per o cerca de n]fios.

No fa use con un cord6n o clavtja dafiados_ St la asplradora no est6 trabajando come debe, se la ha deado caer, dafiado, dejada afuera, o volteada

en el agua_ ret6rnela a un Centre de Servicio Sears°

No la jale o arras,re del cord6n, use el cord6n come una maniJa, cterre una puerta sobre el cord6n, o tire de! cord6n alrededor de bordes aftlados o esquinas.

No pase la aspkadora sobre el cord6n,

Mantenga el cord6n tejos de superficies calientes.

No desenchufe trando del cord6n_ Para desenchufar, tome la clavtja, no el cord6n.

No tome la clavtja o la asptradora con las manes mearias.

No ponga ning0n objeto en las aberturas,

No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de polvo,

hllachas, pelo, y cuaquler cosa que pueda reducir la circulaci6n del aire.

Mantenga el pelo, ropes sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo _ejos de aberturas y partes en movtmiento.

Apague ,odes los controles antes de desenchufar,

Use cuidado extra cuando _impie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Mant6ngala sobre el ptso.

No use la aspiradora para levantar I[qutdos tnflamables o combustibles (gasoline, fluJdo de ilmplar, perfumes, etc.), o la use en 6reas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substanclas pueden crear un peligro de incendto o explosi6n.

No tevante nada que est_ ardiendo o echando humo, tal come clgarrillos, f6sforos, o cenizas caltentes_

No use la aspkadora sin la bolsa de polvo y/o filtros en su lugar.

Siempre cambie la boise de polvo despu_s de _tmplar la alfbmbra, Itmpladores o refrescantes, pelves, y polvo fine° Estos productos obstruyen los flltros, reducen la ctrculacl6n del aire y pueden causer dafio ala aspiradora, La falla en cambtar la boise de polvo puede causer dafio permanente ala aspiradora.

No use la aspiradora pare levantar objelos duros aftlados, peque_os juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc_ Etlos pueden dafiar la aspiradora o la bolsa de potvo.

Desenchufe antes de conectar el Pet Handl Mate TM

Usted es responsable de ester seguro de que su aspiradora no es usacla par

algulen incapaz de operarla correctamenteo

GUARDEESTASiNSTRUCCIONES

El armado y use seguro de su aspEradora sonsu responsablitdad. Esta aspiradora ha side dlse-

fiada exclusivamente para use dom6sttco_ Lea este Manual del propietarto deten[damente, pues conttene informaci6n importante sobre segurldad y use. Esta guia contiene tnformact6n sobre

seguridad debajo de sfml0olosde advertfencta o cutdado.

i,,,llH ,i

3

Image 25
Contents Ken ore Selection Packing ListVacuum Cleaner Help Line Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not use vacuum cleaner without dustTelescopic Wand LeveJHolder Handle HandleHose and Wand Attachment AssemblyHose HandtePET Handi Matet Power CordCombination Brush Crevice ToolDetach Power CordCord and pull the Lochfng cord off Releasing the Handle OFF/FLOOR/CARPET SwitchSeleclor Check BAG Indicator Pile Height Selection and SettingAdjustment Attachments Place the vacuum cleaner in the uprlght positionTo USE Attachments For Additional ReachAttachment USE Table Cleaning Area AttachmentMotor Protection System Agitator Overload Protector Reset TtonCleaning Exterior and Attachments Vacuum Cleaner StorageTo Replace Dust BAG Dust BAG ReplacementTo Remove Dust BAG Exhaust Filter Replacement Motor Safety Filter CleaningMotor Safety Filter Exhaust FilterHinge Dust Bag Chamber Hinge Pin To reinstall or replace dust bag coverDust Beg Hose Storage Position Wand Extension Hose NozzleRemoval =00am-500pm EST,M-FPage Antesdeusersuaspimdara Listade EmbalajeAyuda de aspiraderas AlfrombroLinea de avuda de aspiradora GUARDEESTASiNSTRUCCIONES Boqufl Tuba Tefesc6pico Balsa para polvo 20-50690Montaje DEL Mango AdvertenciaMontaje DEL Accesorios CuidadoAsegurada apropiadamenfe en el Cordon Elictrico AdvertenciaCombintt6n Pet Handt MateHendldura CORD6NInterrupter OFF/PISO/ALFOMBRA Desprendimiento DEL MangoCuidado Indicador DE Check BAG Ajustey SELECCI6N DE Nivel DE Pelode LA AlfombraPalanca Baqutl/a de Mango deFlberect6n Bto AccesorioSistema DE PROTECTI6N Protector DE Sobre Carga DEL Agitador Almacenamiento DE LA Aspiradora CU IdadoLimpieza DEL Exterior Y DE LOS Accesorios Cord6n Itboraclbn Ropld del cord6nPara Cambiar LA Balsa Para Cambio DE LA Balsa Para Polvo Para Cambiar LA BalsaPolvo Filtro DE Escape Filtro DE PROTECCI6N AL MotorCubierfa Filtro de proteclon al motor Linipieza DEL Agitador Como Reinstalar LA Cubierta DE LA BolsaAgujero de btsagra Cavidad de/a AguJero de bIsagra Cublerte de la bolsBPalanca escape manguera extension Manguera Manguera extPosici6n original dep6sito manguera Tube PaPa-tubeLinea de ayuda de aspiradora AcuerdosMaeslrosdeProtecci6n Manage home