Danby DHCC6020 Instructions de fonctionnement, Purification DAir, Unit Specifications, Fig K

Page 6

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Instructions de fonctionnement

GROUNDING INSTRUCTIONS

WARNING

Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.

This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and ground- ed.

Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly ground- ed.

If the outlet is a standard 2- prong wall outlet, it is your per- sonal responsibility and obliga- tion to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.

For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or trip- ping of circuit breaker.

Do not under any circum- stances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.

Do not use an adapter plug with this appliance.

Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a quali- fied electrician or service tech- nician install an outlet near the appliance.

Purification

D'Air

Le mode de purification d'air est employé pour augmenter la qualité d'air en réduisant les odeurs et les allergènes dans las maison, pour example; le pollen, le dander d'animal et la pous- sière. La purification d'air peut fonctionner individuellement ou en même temps que les modes de déshumidification ou humidification.

1) Appuyer sur la touche ‘Mode’ jusqu’à l’affichage du symbole

Purification sur l’écran (Fig J),

2) Quand requis, vous pouvez fonctionné le mode de purification

d'air simultanément avec le Déshumidificateur ou l'humidificateur

en appuyant sur le bouton de MODE jusqu'à ce que la combinai-

son des icônes de mode de fonctionnement apparaissent dans

l'affichage électronique. Par exemple, purification d'air /

Déshumidificateur (fig K) ou purification d'air /humidificateur (fig L).

3) Si vous avez choisi le mode de purification d'air pour opérer en

conjonction avec un autre mode, procédez définir les réglage pour

l’opération choisie. (pour des instructions référez-vous svp à la

page 23 pour Déshumidificateur ou à la page 24 pour

Humidificateur ).

MODE

Fig J

MODE

Fig K

MODE

UNIT

SPECIFICATIONS

Dehumidifying Capacity (Pints / Liters)

60

/ 28.4

Humidifying Capacity (Pints / Liters)

20

/ 9.4

4) Fais une sélection pour la vitesse du ventilateur (BASSE –

HAUTE) par appuyer sur la touche ‘Ventillateur’. Svp note : Si le

mode de purification d'air fonctionne simultanément avec un autre

mode, le choix de vitesse de ventilateur sera le même en tous les

modes de fonctionnement.

Fig L

Electrical Requirements

115 Volts / 60 Hz

Power Input (maximum wattage)

815

5)Appuyer sur le commutateur de courant pour commencer l'unité en mode de Purification à vos réglage indiqués.

Rated Wattage by Mode

 

• Dehumidifying

780

 

 

• Humidifying

350

• Air Purification

35

 

 

Air Flow Circulation (CFMi) - Dehumidifier / Air Purifier

70.5 / 30.3

 

 

Dehumidifier Water Tank Capacity (Liters / Pints)

6 / 12.6

Humidifier Water Tank Capacity (Liters / Pints)

5 / 10.5

 

 

Operating Noise Level (dB A)

50 db

Net Weight (kg / lbs.)

21.7 / 47.8

NOTE: Continuing research results in steady improvement. Therefore, this information and these specifications are subject to change without notice.

IMPORTANT

N'employez pas le mode de purification d'air dans les endroits tels qu'une cuisine, garage, ou le cabane à outils. Particules d'air de graisse et de pétrole sont commun dans ces environnements et peuvent endommager l'appareil.

N'essayez pas d'employer le mode de purification d'air sans filtre en place.

Le filtre de purification d'air ne peut pas être net- toyé, et doit être remplacé.

Le filtre de purification d'air devrait être remplacé entre 3 à 6 mois dépendant de l'utilisation et/ou des conditions. Remplacez le filtre de purification d'air seulement avec un qui a été spécifiquement conçu pour l'usage avec cet appareil.

Les filtres de remplacement sont fournis par le détaillant que l'appareil a été acheté de, ou n'im- porte quel centre de pièces autorisé l par Danby. Svp appel 1-800-263-2629 ou visite www.Danby.com pour trouver un endroit près de vous.

4

25

Image 6
Contents Model Modèle Modelo Portable 3-in-1 Home ComfortHeladera Integral para Vinos Model ModèlePage Table of Contents Garantie LimitéeNeed HELP? WelcomeGuide de Dépannage GénéralesSoin ET Nettoyage Important Safety InformationSafety Precautions LES FiltresPurification DAir Unit SpecificationsInstructions de fonctionnement Fig KTop Cover Easy Roll Castors Fig EFig G Electronic Control Panel Internal Tank HandleDéshumidificateur Drainage DirecteFig B Remote Control AUTO-TIMERAuto-Timer mode may Display IconsNiveau D’eau MinutrieVentilateur Haute Ventilateur Basse MinutrieFig C DehumidifierDirect Drain Operation Fig DIdentification des Pièces Informations DE Sécurité Importantes Air PurificationAvertissement Care and CleaningInformations DE Sécurité Importantes Filters PrécautionsBienvenue EN CAS DE Besoin ’ASSISTANCEInstructions de fonctionnement Table DES MatièresInformations de sécurité importantes Soin et nettoyage