Danby DHCC6020 owner manual Display Icons, Auto-Timer mode may, Remote Control

Page 9

Instructions de fonctionnement

Operating Instructions

Télécommande

La manette de télécommande pratique vous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de confort au foyer portable.

Boutons de contrôle

MODE

 

I

0.5 h

0

64 RH%

 

The Display

Icons

MODE

88RH% ºF

ºC

88RH% ºF

ºC

0I 8.8 h

Commutateur de courant (En marche/Arrêt)

MODE: Utilisé pour choisir le mode de fonction- nement (Dehumidifier, Humidifier, Air Purification Dehumidifier + Purification, Humidifier +

MODE

ºF / ºC

MODE

• Humidify: Signifies the humidification mode is currently in operation.

• Dehumidify: Signifies the dehumidifi- cation mode is currently in operation.

Fan Speed

• High Fan

• Low Fan

Purification)

Ventilateur : Utilisé pour choisir la vitesse du ventila- teur (BASSE – HAUTE).

￿: Est utilisé pour augmenter les réglages de Humidification et Déshumidification en incréments de 5% RH

￿: Est utilisé pour réduire les réglages de Humidification et Déshumidification en incréments de 5% RH

Minutrie: Utilisé pour activer le programme Minutrie En March our Minutrie à L’arrêt. Each subsequent depression of the Timer button with increase the timer length in increments or 0.5hrs up to 10 hours and by 1.0hr increments up to 24 hours. The Auto-Timer setting may be cancelled at any time by pressing the remote control Power button.

°F/°C: Changer l’affichage de la température sur l’unité principale (seulement), entre l’échelle Farenheit et Celcius.

Deux piles alcalines « AAA » sont requises pour le fonctionnement de la télécommande (inclus- es).

Les piles devraient être remplacées quand :

a)Aucun signal sonore (bip) n’est entendu

durant la programmation de l’unité principale.

b)L’unité principale ne répond pas à un signal émis par la télécommande.

Remplacement des piles :

1.Glisser le couvercle du compartiment des piles àl’arrière de la télécommande dans le sens de la flèche. Tirer délicatement jusqu’à ce que le cou- vercle se sépare complètement de l’unité.

2.Insérer deux (2) piles (AAA) en observant la polarité indiquée dans le compartiment des piles (+/-).

3.Réinstaller le couvercle.

4.Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées (vacances, etc.), les piles devraient être retirées de la télécommande.

La télécommande fonctionnera en dedans d’une distance de 7 mètres (23 pi.) du récepteur situé

àl’intérieur de l’unité principale. Toute obstruc- tion entre le récepteur et la télécommande pour- rait causer une interférence au signal, ce qui lim- iterait la capacité de programmation de l’unité principale.

 

 

• Air Purification

 

Status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signifies the air purification mode is in

 

 

Bucket Level Indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illuminated bars signify the current

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Replace DMC Cartridge: Signifies

 

 

water level in the internal bucket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the boiler chamber must be cleaned and

 

 

• Auto- Timer

 

 

 

 

the DMC must be replaced (see pg 12

 

 

 

 

 

 

 

 

Displays time remaining until the unit

 

 

 

 

for details.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

8.8 automatically powers off or on to a

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

• Replace Air Purification Filter:

 

 

specified setting (see below for details).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signifies the Hepa-type filter must be

 

 

 

 

 

 

 

 

replaced (Refer to page 12 for details).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

While the appliance is off

While the appliance is on

 

 

 

 

AUTO-TIMER

(Auto-On):

 

 

 

(Auto-Off);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Press the Timer button and

1. Press the Timer button once

 

 

 

the Auto-OnI’ icon adjacent to

and the adjacent Auto-OffO

 

 

The Auto-Timer mode may

 

 

the timer length will illuminate.

icon will illuminate.

 

 

be activated on the control

 

 

 

 

 

 

 

 

panel (of the unit) or with

2. Use the control cursors

2.Use the control cursors

or

the Remote Control.

or

to select a delayed On

to select a delayed Off time

 

 

 

time of up to 24 hours. .

 

of up to 24 hours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Select the appropriate mode

3. The time you selected will

 

 

 

 

 

under which you want the unit

appear in the LED display

 

 

 

 

 

to operate (Humidify-

 

 

 

 

 

Dehumidify or Air Purification)

The Timer may be cancelled at

4.Select the fan speed setting. any time by turning the unit

On/Off.

5.The time you selected will

appear in the LED display..

22

7

 

Image 9
Contents Heladera Integral para Vinos Portable 3-in-1 Home ComfortModel Modèle Modelo Model ModèlePage Garantie Limitée Table of ContentsGuide de Dépannage WelcomeNeed HELP? GénéralesSafety Precautions Important Safety InformationSoin ET Nettoyage LES FiltresInstructions de fonctionnement Unit SpecificationsPurification DAir Fig KFig G Fig ETop Cover Easy Roll Castors Electronic Control Panel Internal Tank HandleDéshumidificateur Drainage DirecteFig B Auto-Timer mode may AUTO-TIMERRemote Control Display IconsVentilateur Haute Ventilateur Basse MinutrieNiveau D’eau MinutrieDirect Drain Operation DehumidifierFig C Fig DIdentification des Pièces Air Purification Informations DE Sécurité ImportantesInformations DE Sécurité Importantes Filters Care and CleaningAvertissement PrécautionsEN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE BienvenueInformations de sécurité importantes Table DES MatièresInstructions de fonctionnement Soin et nettoyage