Rotel RKF-100 owner manual Уход за аппаратом, Ðóññêèé

Page 9

9

Уход за аппаратом

Производите очистку корпуса только сухой тканью. Не допускайте падения или проникновения объектов

любого рода внутрь корпуса через отверстия.

Общее описание

Если вам потребуется использовать более одного комплекта вентиляторов RKF-100 в одной инсталляции, вы можете синхронизировать их работу с помощью переключателя ‘sync’. В этой ситуации необходимо воспользоваться выходным разъемом ‘out’ одного из RKF-100 (который становится «мастером») и воткнуть кабель от него во входной разъем ‘in’ второго устройства (становящегося «подчиненным» ‘slave’). После этого два RKF-100 будут синхронизованы, т.е. будут запускаться одновременно, как только заданная предельная температура будет достигнута для «мастера».

Выбор температуры автоматического включения вентиляторов (Fan Auto-On Temperature)

Этот переключатель позволяет вам заранее выбрать одну из двух установок температуры для запуска RKF-100. Нижняя равна 35 градусов С, а верхняя – 40 градусов С.

Эта важная настройка гарантирует, что вентиляторы начнут вращаться только при превышении заданной температуры окружающей среды. Если вы хотите, чтобы горячий воздух отводился куда-нибудь наружу, необходимо снять одну или пару поролоновых заглушек и присоединить гибкий шланг/ шланги (поставляемые Rotel). Подробности монтажа смотрите на стр. 3.

Общее описание

RKF-100 – это многосторонняя система охлаждения, в которой используются три малошумящих вентилятора диаметром 120 мм (4.75 дюйма), скорость вращения которых регулируется системой термодатчиков.

RKF-100 спроектирована так, чтобы обеспечить три различных варианта всасывания/продува/отвода воздуха. Требуемый режим можно выбрать на месте в соответствии с условиями охлаждения.

УRKF-100 имеется также ряд других функций и режимов, которые описываются ниже.

Передняя панель

На передней (съемной) панели, предназначенной для рекового монтажа (в стойку) расположен переключатель, отвечающий за включение и автоматические функции. Там же находится голубой светодиод, который загорается при включении вентиляторов. За фронтальной решеткой находится сменный воздушный фильтр.

Важно отметить, что переключатель на передней панели должен быть в положении ВКЛ (‘on’) только в ходе первоначального тестирования, когда вентиляторы крутятся с максимальной скоростью. Но как только тестирование

Ðóññêèé

RKF-100завершено,рекомендуетсяперебросить переключатель в положение АВТО (‘auto’).

Вэтом режиме вентиляторы не начнут крутиться, а светодиод LED не загорится до тех пор, пока не будет превышена заданная температура окружающего воздуха.

Задняя панель

Вэтомописании слеванаправо попорядку рассматриваются основные органы управления и разъемы на задней панели.

Датчик температуры

Этот вход позволяет вам подсоединить кабель поставляемого датчика. Магнитная головка датчика должна быть прикреплена к самой «горячей точке» вашей инсталляции, где она будет измерять температуру, величина которой регулирует скорость вращения тройки вентиляторов.

Имейте в виду, что кроме внешнего, есть еще встроенный датчик температуры, расположенный на нижней стороне шасси, но сигнал от него не подается, пока подключен внешний датчик. Если выносной датчик не используется, то встроенный сенсор автоматически выполняет его роль, как только заданная минимальная температура будет превышена.

Режим управления по Входу/Выходу

12В пост. тока

Если переключатель режимов находится в положении 12V, и на вход (‘in’) подключен соответствующий кабель, то RKF-100 будет переходить в автоматический режим (‘auto’), как только на него поступит напряжение от 6 В до 15 В и будет достигнута заданная температура.

Заполните, пожалуйста, регистрационную карточку владельца, вложенную в упаковку RKF-100. Сохраните также торговый чек на покупку. Это будет ваше лучшее доказательство даты покупки, которое вам потребуется при возможном обращении в гарантийный сервис

Image 9
Contents RKF-100 Operating Voltage Safety InstructionsGeneral Description Care of the ProductFront Panel Description Rear Panel DescriptionRear Exhaust Précautions pour l’installation Tension d’alimentation secteurFrançais Entretien de l’appareil Mode de commutation entrée/ sortie Trigger 12 V CCDescription générale Description de la face avantExtraction par lavant « Air-Direction » choisiИнструкции по безопасности Ðóññêèé Уход за аппаратомRKF-100 Комплект вентиляторов для охлаждения Фронтальный выход воздухаTensione di funzionamento Precauzioni per l’installazioneInformazioni di Sicurezza Precauzioni per i collegamentiCaratteristiche generali Pulizia del prodottoSensore della temperatura Modalità Trigger In/Out 12VDCScarico frontale Nätspänning InstallationsinformationSäkerhetsinformation AnslutningsinformationBeskrivning SkötselFrontpanelen BaksidanFrämre Utblås Hur du ställer in RKF-100 för olika luftflödenInstrucciones de Seguridad Tensión de FuncionamientoPrecauciones de Instalación Precauciones de ConexiónCuidado del Producto Descripción GeneralDescripción del Panel Frontal Evacuación Betriebsspannung Hinweise zur InstallationPflege SicherheitshinweiseBeschreibung der Gerätefront Allgemeine BeschreibungTrigger In/Out Wahlschalter für die TemperaturLuftaustritt vorne So konfigurieren Sie den RKF-100Het werkvoltage Enige voorzichtigheid bij het installerenVeiligheidsinstructies Enige voorzichtigheid bij het aansluitenDe voorkant Algemene beschrijvingDe achterkant De temperatuurafhankelijke sensorBij gebruik van de vooruitlaat Het op meerdere wijzen configureren van de RKF-100Rotel of America

RKF-100 specifications

The Rotel RKF-100 is an innovative receiver that showcases the brand's commitment to high-performance audio and advanced technology. Designed for both home theater enthusiasts and audiophiles, the RKF-100 is a versatile piece of equipment that combines functionality and superior sound quality.

One of the standout features of the RKF-100 is its power handling capabilities. The receiver delivers an impressive output of 100 watts per channel, ensuring that it can easily fill a large room with rich, immersive sound. This ample power output is paired with low total harmonic distortion, which allows for clear and dynamic audio reproduction, making it ideal for both music and film playback.

An essential characteristic of the RKF-100 is its extensive connectivity options. The receiver is equipped with multiple HDMI inputs, enabling seamless compatibility with a variety of devices, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. Additionally, it also supports 4K video pass-through, making it future-proof and ready for high-definition content.

Another innovative technology featured in the RKF-100 is its built-in wireless capabilities. The receiver supports Wi-Fi and Bluetooth connectivity, allowing users to stream their favorite music services directly from smartphones or tablets. This wireless flexibility enhances the user experience, making it easy to enjoy digital music without the constraints of physical media.

Furthermore, the RKF-100 incorporates high-resolution audio support with compatibility for various audio formats, including FLAC and ALAC. This ensures that the listener can enjoy studio-quality sound whether they're playing traditional CDs or streaming high-definition audio files.

To enhance the listening experience, the RKF-100 also features a comprehensive suite of sound enhancement technologies. These include advanced equalization options and room correction capabilities, allowing users to tailor the audio output to their specific environment for optimal performance.

The receiver’s user interface is designed for ease of use, with a straightforward remote control and an intuitive on-screen display that simplifies configuration and navigation. This convenience makes it accessible for both experienced audiophiles and casual listeners alike.

In conclusion, the Rotel RKF-100 is a powerful and versatile receiver that combines numerous features and advanced technologies. With its high power output, extensive connectivity, and support for high-resolution audio, it's an excellent choice for anyone looking to enhance their home audio experience.