Rotel RKF-100 owner manual Tensione di funzionamento, Informazioni di Sicurezza, Italiano

Page 11

11

Grazie per aver acquistato il Kit di ventole di raffreddamento RKF-100. Siamo orgogliosi del design e della qualità costruttiva di tutti i nostri prodotti, e siamo certi che potrete goderne pienamente per molti anni a venire. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in questo manuale. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento. Per maggiori dettagli sulle condizioni di garanzia rivolgetevi al vostro rivenditore o contattate il distributore del vostro paese.

Informazioni di Sicurezza

1.Importanti informazioni di sicurezza! Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione ed

utilizzarlo.

2.ll fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all’interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione.

ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA

ELETTRICA, NON APRIRE.

3.ll punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.

4.Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.

5.Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni di sicurezza e le istruzioni d’uso.

6.ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.

Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale

qualificato.

7.Per prevenire scosse elettriche collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe.

8.Per proteggere questo prodotto durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo, vi raccomandiamo di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione. Questo per prevenire eventuali danni che si possono verificare in seguito a fulmini o sbalzi di tensione sulla linea.

Italiano

9. Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore.

10.Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua; ad esempio vicino ad una vasca da bagno, ad un lavandino, ad una piscina, ecc… Questo prodotto è realizzato esclusivamente per un utilizzo in ambienti chiusi, non all’aperto.

11.Non posizionate il prodotto su un carrello mobile instabile, treppiedi, staffe o altri supporti da cui potrebbe cadere. Questo prodotto è pesante e cadendo potrebbe provocare seri danni a persone e/o cose e danneggiarsi.

Precauzioni per l’installazione

1.Il rivenditore presso cui avete acquistato questo prodotto è un esperto in questo campo, e potrà sicuramente aiutarvi nell’istallazione.

Precauzioni per i collegamenti

1.L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell’unità. Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.

2.Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo ha difficoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Se la presa spina del cavo di alimentazione del paese in cui vivete è diversa dalla presa di alimentazione, consultate un elettricista per indicazioni sull’utilizzo di un adattatore adeguato.

3.Non sovraccaricate le prese di alimentazione o le prolunghe, la non osservanza di queste norme di sicurezza potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.

Tensione di funzionamento

La tensione di alimentazione del sistema di raffreddamento

èimpostato in fabbrica per 110V, 120V o 230V AC a 50 o 60Hz, in base al paese in cui viene venduto (230V in paesi dell’Unione Europea, secondo le norme CE). La tensione di alimentazione non può essere modificata dall’utente, qualsiasi tentativo invaliderà la garanzia.

Tutti i prodotti Rotel sono realizzati secondo le norme internazionali per il trattamento delle sostanze pericolose ( RoHs - Restriction of Hazardous Substances) in apparecchi elettrici ed elettronici, e per lo smaltimento di prodotti elettrici ed elettronici (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra, indica la compatibilità con queste norme e che il prodotto deve essere opportunamente riciclato o smaltito in accordo con le direttive vigenti.

Image 11
Contents RKF-100 Operating Voltage Safety InstructionsRear Panel Description Care of the ProductGeneral Description Front Panel DescriptionRear Exhaust Français Précautions pour l’installationTension d’alimentation secteur Description de la face avant Mode de commutation entrée/ sortie Trigger 12 V CCEntretien de l’appareil Description généraleExtraction par lavant « Air-Direction » choisiИнструкции по безопасности Ðóññêèé Уход за аппаратомRKF-100 Комплект вентиляторов для охлаждения Фронтальный выход воздухаPrecauzioni per i collegamenti Precauzioni per l’installazioneTensione di funzionamento Informazioni di SicurezzaModalità Trigger In/Out 12VDC Pulizia del prodottoCaratteristiche generali Sensore della temperaturaScarico frontale Anslutningsinformation InstallationsinformationNätspänning SäkerhetsinformationBaksidan SkötselBeskrivning FrontpanelenFrämre Utblås Hur du ställer in RKF-100 för olika luftflödenPrecauciones de Conexión Tensión de FuncionamientoInstrucciones de Seguridad Precauciones de InstalaciónDescripción del Panel Frontal Cuidado del ProductoDescripción General Evacuación Sicherheitshinweise Hinweise zur InstallationBetriebsspannung PflegeWahlschalter für die Temperatur Allgemeine BeschreibungBeschreibung der Gerätefront Trigger In/OutLuftaustritt vorne So konfigurieren Sie den RKF-100Enige voorzichtigheid bij het aansluiten Enige voorzichtigheid bij het installerenHet werkvoltage VeiligheidsinstructiesDe temperatuurafhankelijke sensor Algemene beschrijvingDe voorkant De achterkantBij gebruik van de vooruitlaat Het op meerdere wijzen configureren van de RKF-100Rotel of America

RKF-100 specifications

The Rotel RKF-100 is an innovative receiver that showcases the brand's commitment to high-performance audio and advanced technology. Designed for both home theater enthusiasts and audiophiles, the RKF-100 is a versatile piece of equipment that combines functionality and superior sound quality.

One of the standout features of the RKF-100 is its power handling capabilities. The receiver delivers an impressive output of 100 watts per channel, ensuring that it can easily fill a large room with rich, immersive sound. This ample power output is paired with low total harmonic distortion, which allows for clear and dynamic audio reproduction, making it ideal for both music and film playback.

An essential characteristic of the RKF-100 is its extensive connectivity options. The receiver is equipped with multiple HDMI inputs, enabling seamless compatibility with a variety of devices, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. Additionally, it also supports 4K video pass-through, making it future-proof and ready for high-definition content.

Another innovative technology featured in the RKF-100 is its built-in wireless capabilities. The receiver supports Wi-Fi and Bluetooth connectivity, allowing users to stream their favorite music services directly from smartphones or tablets. This wireless flexibility enhances the user experience, making it easy to enjoy digital music without the constraints of physical media.

Furthermore, the RKF-100 incorporates high-resolution audio support with compatibility for various audio formats, including FLAC and ALAC. This ensures that the listener can enjoy studio-quality sound whether they're playing traditional CDs or streaming high-definition audio files.

To enhance the listening experience, the RKF-100 also features a comprehensive suite of sound enhancement technologies. These include advanced equalization options and room correction capabilities, allowing users to tailor the audio output to their specific environment for optimal performance.

The receiver’s user interface is designed for ease of use, with a straightforward remote control and an intuitive on-screen display that simplifies configuration and navigation. This convenience makes it accessible for both experienced audiophiles and casual listeners alike.

In conclusion, the Rotel RKF-100 is a powerful and versatile receiver that combines numerous features and advanced technologies. With its high power output, extensive connectivity, and support for high-resolution audio, it's an excellent choice for anyone looking to enhance their home audio experience.