Sanitaire 9100 Series How to Replace Hepa Filter Assembly, Brush Roll Motor Protection Reset

Page 9

ENGLISH

Caution: Turn off the switch and unplug the electrical

cord before maintenance. Important: Improper installation of the brush roll or brush roll belt could cause carpet or cleaner damage.

How to Replace the

HEPA Filter Assembly

1.Pull down on the filter assembly latch to release.

2.Pivot the filter away from the machine and remove. Install new filter by aligning the tabs at the bottom of the filter with the slots on the exhaust area of the cleaner and snap into place. Note: some filters are washable and can be cleaned by rinsing the assembly with warm water. Be sure the filters are completely dry before installing back into the cleaner. These filters are identified by the word washable on the side of the frame

Brush Roll Motor

Protection Reset

3.The cleaner will automatically shut off the brush roll motor if the brush roll stalls. This will be indicated by a red light on the base near the handle release. To reset the motor, clear any obstruction to the brush roll and press the reset switch.

How to Service to The Brush roll

Caution: Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.

4.Take out the two screws securing the sole plate and remove.

5.Grasp both ends of the brush roll and pull straight out of the machine.

6.Slide the pulley end of the brush roll through the belt. Reverse the steps to reinstall the brush roll making sure the end caps are properly positioned the fully seat into the base.

How Replace Brush Strips

7.From the non-pulley end, unscrew locknut (A).and remove end cap (B). Grasp outer sleeve and twist bearing retainer (C) counterclockwise to remove.

Pull outer sleeve (D) off of remaining assembly.

Pull out worn brush strip (E) with pliers. Slide in new brush strip of same length (rounded end first). Fit track on either side of the brush strip into the brush roll slot. Replace the second strip from opposite end of brush roll. Replace shaft. Align indentation on bearing pulley retainer (F) with brush strips and press outer tube (D) into position. Screw bearing retainer (C) into inner tube until tight. Reassemble the remainder of brush roll, making sure it turns freely, and secure into the base.

Air Path Clean-out

8.The cleaner is equipped with an air path cleanout, located at the turn into the dust bag. To access, open the dust bag cover and grasp the inlet assembly at the air path opening. Pull up on the hinged assembly to reveal the top of the air path. Clean out any debris and snap the inlet assembly back into place.

Pre-motor filter

Note: Check the pre-motor filter located under the dust bag. Check the filter each time the dust bag is changed. Clean or replace as needed. Shake filter to remove excess dust. If necessary, the filter can be cleaned by vacuuming with another cleaner or washing with mild detergent. Reinstall filter after completely dry.

ESPAÑOL

Precaución: Coloque el interruptor en la posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico antes de dar mantenimiento. Importante: La instalación incorrecta del cepillo giratorio o de la banda del cepillo puede causar daño a la alfombra o a la aspiradora.

Cómo reemplazar el conjunto de filtro HEPA

1.Jale el conjunto de la traba del filtro hacia abajo para liberarlo.

2.Pivotee el filtro para separarlo de la máquina y desmóntelo. Instale el filtro nuevo alineando las lengüetas en la parte inferior del filtro con las ranuras en el área de escape de la aspiradora y ajústelo en su sitio. Nota: algunos filtros pueden lavarse y pueden limpiarse enjuagando el conjunto con agua tibia. Verifique que los filtros estén bien secos antes instalarlos otra vez en la aspiradora. Este tipo de filtros se identifican con la palabra “lavable” en el lado izquierdo del bastidor.

Reinicio de protección del motor del cepillo giratorio

3.El motor del cepillo giratorio de la aspiradora se apaga automáticamente si el cepillo deja de girar. Esto será indicado por una luz roja en la base, cerca del desenganche del mango. Para reiniciar el motor, despeje cualquier obstrucción del cepillo giratorio y oprima el interruptor de reinicio.

Cómo dar servicio al cepillo giratorio

Precaución: Las poleas de la banda pueden calentarse durante el funcionamiento normal. Para evitar quemaduras, procure no tocar la polea de la banda si está dando servicio a la banda propulsora.

4.Extraiga cuatro tornillos que sujetan la placa base y desmóntela.

5.Tome ambos extremos del cepillo giratorio y jálelo para sacarlo de la máquina.

6.Deslice por la banda el extremo del lado de la polea del cepillo. Invierta estos mismos pasos para reinstalar el cepillo giratorio, comprobando que las tapas de extremo queden debidamente colocadas y asentadas completamente en la base.

Cómo reemplazar tiras de cerda del cepillo giratorio

7.Desde el extremo sin polea, desenrosque la contratuerca (A) y retire la tapa de extremo (B). Tome la manga externa y gire a la izquierda el retenedor del rodamiento (C) para desmontar. Extraiga la manga externa (D) de las piezas sobrantes del conjunto. Separe la tira de cerda desgastada (E) utilizando unas pinzas. Delice en el cepillo un tira de cerdas nueva de la misma lingitud (primero el extremo redondo). Ajuste ambos lados de la tira en la ranura del cepillo giratorio. Reemplace la segunda tira de cerdas en el extremo opuesto del cepillo giratorio. Cambie el eje. Alinee la muesca en el retenedor de la polea del rodamiento

(F) con las tiras de cerdas del cepillo y empuje el tubo externo (D) para acomodarlo en su posición. Atornille el retenedor del rodamiento (C) en el tubo interno, hasta dejarlo bien apretado. Vuelva a armar las piezas restantes del cepillo giratorio, comprobando que gire libremente, y fíjelo en la base.

Limpieza del registro de aire

8.La aspiradora está equipada con un registro de limpieza, localizado en giro de la bolsa guardapolvo. Para poder acceder al registro, abra la tapa de la bolsa guardapolvo y tome el conjunto de admisión en la abertura del registro. Jale el conjunto abisagrado para revelar la parte superior del registro de aire. Limpie cualquier suciedad existente y vuelva a insertar el conjunto de admisión en su sitio.

Filtro previo al motor

Nota: Revise el filtro previo al motor localizado debajo de la bolsa guardapolvo. Verifique el filtro cada vez que cambie la bolsa guardapolvo. Limpie o reemplace según sea necesario. Sacuda el filtro para retirar el exceso de polvo. De ser necesario, el filtro puede limpiarse aspirándolo con otra aspiradora o lavándolo con detergente neutro. Reinstale el filtro una vez que seque por completo.

FRANCAIS

Avertissement : Éteignez l’interrupteur et débranchez le cordon électrique avant de faire l’entretien. Important : Une installation inappropriée du cylindre brosseur ou de la courroie du cylindre brosseur peut endommager le tapis ou l’aspirateur.

Remplacement du groupe filtre HEPA

1.Baissez le loquet du groupe filtre pour dégager.

2.Pivotez le filtre à l’extérieur de la machine et enlevez. Installez un nouveau filtre en alignant les onglets au fond du filtre avec les fentes sur la zone d’évacuation de l’aspirateur et remettez en place. Remarque : certains filtres sont lavables et peuvent être nettoyés en rinçant avec de l’eau chaude. Assurez-vous que les filtres sont complètement secs avant de les installer dans l’aspirateur. Ces filtres sont identifiés par le mot lavable sur le côté de la bordure.

Réinitialisation de protection du moteur du cylindre brosseur

3.L’aspirateur éteindra automatiquement le moteur du cylindre brosseur si le cylindre brosseur est bloqué. Cela sera indiqué par une lumière rouge à la base près de la poignée de dégagement. Pour réinitialisé le moteur, enlevez tout élément qui obstrue le cylindre brosseur et appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation.

Entretien du cylindre brosseur

Avertissement : Les poulies peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation normale. Afin de prévenir les brûlures, évitez de toucher les poulies lorsque vous faites l’entretien de la courroie d’entraînement.

4.Retirez les deux vis qui retiennent la semelle de palier et enlevez.

5.Saisissez les deux extrémités du cylindre brosseur et sortez-les de la machine.

6.Glissez le bout de la poulie du cylindre brosseur à travers la courroie. Inversez les étapes pour réinstaller le cylindre brosseur en vous assurant que les bouchons des extrémités reposent complètement dans la base.

Remplacement des bandes de la brosse

7.À partir de l’extrémité où il n’y a pas de poulie, dévissez l’écrou de blocage (A) et enlevez le bouchon d’extrémité (B). Saisissez le manche extérieur et tournez la couronne d’appui ( C ) et enlevez dans le sens antihoraire. Sortez le manche extérieur (D) du reste de l’ensemble. Sortez la vieille bande de brosse ( E ) avec une pince. Glissez une nouvelle bande de brosse de la même longueur (les bouts arrondis en premier). Ajustez la chenille sur chaque côté de la bande de brosse dans la fente du cylindre brosseur. Replacez la deuxième bande du bout opposé du cylindre brosseur. Replacez le manche. Alignez le creux de la pièce de retenue de la poulie-support (F) avec la bande de brosse et remettez le tube extérieur (D) en position. Vissez la couronne de d’appui ( C ) dans le tube intérieur jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Réassemblez le reste du cylindre brosseur, en vous assurant qu’il tourne sans difficulté, et fixez solidement dans la base.

Regard de nettoyage du conduit d’air

8.L’aspirateur est équipé d’un regard de nettoyage du conduit d’air, situé à du sac à poussière. Pour accéder, ouvrez le couvercle du sac à poussière et saisissez le groupe entrée à l’ouverture du conduit d’air. Sortez le groupe articulé pour libérer la pointe de la voie de circulation d’air. Enlevez tout débris et replacez le groupe d’entrée.

Filtre du moteur avant

Remarque : Vérifiez le filtre du moteur avant situé en- dessous du sac à poussière. Vérifiez le filtre à chaque fois que vous changez le sac à poussière. Nettoyez ou remplacez. Secouez le filtre pour enlever l’excés de poussière. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le filtre en utilisant un autre aspirateur ou en le lavant avec un détergent doux. Réinstallez le filtre après qu’il soit complètement sec.

Image 9
Contents Index Professional Upright Series Owners GuideÍndice Table DES MatièresImportant Safeguards Conseils DE Sécurité 1720 How to AssembleAssembly Packet AssemblyPaquet D’ASSEMBLAGE How to Use CarpetBare Floors Power Switch Handle AdjustmentCleaner Height Settings Ajuste DEL MangoADF MaintenanceBrush Roll Motor Protection Reset How to Replace Hepa Filter AssemblyHow to Service to The Brush roll Air Path Clean-outPage Obtaining Warranty Service What this Warranty does not CoverFurther Limitations and Exclusions Garantie Limitée Pour Aspirateur Commercial SanitairePart No 10/08

9100 Series specifications

The Sanitaire 9100 Series is a commercial vacuum cleaner that has gained significant popularity among businesses and cleaning professionals for its robust features and reliable performance. Designed specifically for high-traffic environments, this machine offers a perfect blend of power, durability, and ease of use.

One of the main highlights of the Sanitaire 9100 Series is its strong motor. With up to 7 Amps of power, it generates impressive suction that efficiently picks up dirt, dust, and debris from various surfaces, including carpets and hard floors. This powerful performance not only ensures thorough cleaning but also reduces the time needed to complete cleaning tasks, making it a favored choice for commercial settings like hotels, offices, and schools.

Durability is another defining characteristic of the 9100 Series. Constructed from sturdy materials, this vacuum is built to withstand the rigors of daily use. Its all-metal construction ensures reliability and longevity, which is paramount in a commercial environment where equipment is subjected to heavy wear and tear.

The Sanitaire 9100 Series is also equipped with advanced filtration technology, featuring a high-efficiency filter that captures up to 99% of dust and allergens. This is particularly beneficial for businesses that prioritize air quality, as it helps to maintain a cleaner and healthier environment for employees and customers alike.

In terms of usability, the 9100 Series is designed with the user in mind. It comes with a lightweight design that allows for easy maneuverability across various surfaces. Additionally, its ergonomic handle reduces strain on the operator, which is especially important during extended cleaning sessions.

Another practical feature of the Sanitaire 9100 Series is its extensive range of attachments and tools. The vacuum comes with a detailed cleaning kit, including dusting brushes, crevice tools, and more, which enables users to tackle a variety of cleaning tasks, from upholstery to tight corners.

Overall, the Sanitaire 9100 Series combines powerful suction, durable construction, and smart design to deliver a commercial vacuum cleaner that stands out in the market. Businesses looking for an efficient, effective, and long-lasting cleaning solution can confidently consider the Sanitaire 9100 Series as a valuable addition to their cleaning arsenal.