Sanitaire 800 warranty Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo, Para Volver a Armar

Page 15
(cepillo circular de acero cromado)
(espiral de aluminio anodizado)

Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo

Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea Cómo cambiar la correa). Luego, tome el centro del cepillo circular y levántelo para sacarlo.

F

E

A B C D

1.Quite la tapa de goma del capacete de uno de los extremos (A).

2.Desatornille la contratuerca (B).

3.Quite el capacete del extremo (el ensamblaje del rulemán del cepillo circular incluye una arandela del eje, que no aparece en la ilustración) (C).

4.Quite el retén del rulemán (D).

5.Haga pasar el eje por el extremo opuesto (E).

6.Quite con pinzas las tiras gastadas del cepillo (F).

D

PARA VOLVER A ARMAR

1.Deslice la tira nueva del cepillo del mismo largo (el extremo redondo primero).Encaje las vías a cada lado de la tira para el cepillo dentro de las ranuras del cepillo circular (F).

Cambie la segunda tira del cepillo desde el extremo opuesto del cepillo circular.

2.Vuelva a colocar el eje (E).

3.Alinee la hendidura en el retén del rulemán con la tira del cepillo a los dos extremos del cepillo circular (D).

(vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán)

4.Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado (C).

5.Apriete la contratuerca (B).

6.Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del capacete al extremo poniendo el lado chato contra el capacete (A).

Cuando ha sido armado correctamente, el cepillo circular debe girar libremente entre los dos capacetes a los extremos. Revise la condición de la correa; cámbiela si es necesario. Vuelva a colocar el cepillo circular, la correa y la placa del fondo (Vea Cómo cambiar la correa gastada).

Pida las tiras de repuesto para el cepillo GENUINAS DE EUREKA.30 cm (12 pulgadas) No. 52282; 40 cm (16 pulgadas) No. 52246-1

Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo

Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea Cómo cambiar la correa). Luego, tome el centro del cepillo circular y levántelo para sacarlo.

1.Quite la tapa de goma del capacete a los extremos de uno de los extremos (A).

2.Desatornille la contratuerca (B).

3.Quite el capacete del extremo (C).

4.Presione hacia abajo la tira del cepillo y empuje hacia fuera. Deslice hacia adentro la nueva tira del cepillo del mismo largo, el clip primero, hasta que el clip se trabe en su lugar (D). Cambie la segunda tira desde el extremo opuesto. (El cepillo circular de doble cerdas requiere dos juegos de tiras.)

A B C D

CLIP

NOTE: Some models have two rows of bristles.

PARA VOLVER A ARMAR

1.Posicione el capacete del extremo de modo que el lado chato del agujero central está sobre el lado chato del eje estriado (C).

2.Apriete la contratuerca (B).

3.Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del capacete al extremo (el lado chato contra el capacete).

Cuando ha sido armado correctamente, el cepillo circular debe girar libremente entre los dos capacetes a los extremos. Revise la condición de la correa; cámbiela si es necesario. Vuelva a colocar el cepillo circular, la correa y la placa del fondo (Vea Cómo cambiar la correa gastada).

Pida las tiras de repuesto para el cepillo GENUINAS DE EUREKA. 30 cm (12 pulgadas) No. 52140; 40 cm (16 pulgadas) No. 52264

Ordene dos juegos para cepillos con doble cerdas.

7

Image 15
Contents Part No 02/06 Please RetainUSA Canada Service InformationRead ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner General InformationAttach Lower Cord Hook HOW to AssembleGrounding Instructions Attach the HandleHOW to USE Quick Kleen Fan Chamber HOW to MaintainHow To Empty Reusable Dust Bag Cleaner CareBrush Roll Belt How To Change Furniture GuardHow to Replace a Worn Belt Brush RollAnodized aluminum spiral How To Replace Worn Brush StripsChromed steel brush roll To RE-ASSEMBLEFurther Limitations and Exclusions Service DivisionIf you prefer, you can write to Canada write to Mississauga, Ontario L5V3E4Importante Guía del propietario Aspiradora vertical comercial SeriesImportante para su seguridad Información GeneralInformación sobre servicio de reparaciones y partes USA CanadáAcople el gancho de abajo para el cordón Instrucciones para hacer conexión a tierraCómo Armarla Acople el mangoCómo Usarla Cómo vaciar la bolsa para polvo no descartable Cómo MantenerlaCámara del ventilador Quick Kleen Bolsa para polvoCorrea del cepillo circular Cómo cambiar el protector de mueblesCómo cambiar la correa gastada Cepillo circularCómo cambiar las tiras gastadas del cepillo Para Volver a ArmarApriete la contratuerca B USA Canadá Si lo prefiere, puede escribirnos a En Canadá escriba aLimitaciones Y Exclusiones Adicionales Exclusions ET Limitations D’AUTRES Canada 8975-800-800-1 d’Amérique Unis-ÉtatsNouveau DE Assembler Pour De rubans les remplacer CommentSéus brosse De rubans les remplacer CommentBrosse-rouleau Le Brosse-rouleau du courroie LaRéutilisable poussière à sac le vider Comment ’aspirateur de EntretienPoussière à sac Le EntretienRallonge ’EMPLOI ModeKleener Edge InterrupteurCordon du inférieur crochet le Attacher Terre la à mise la pour Instructions’électricité de Unis-États Service le sur RenseignementsGénéraux Renseignements Vente-aprèsCom.sanitairevac.www Important propriétaire du Guide
Related manuals
Manual 8 pages 13.69 Kb

800 specifications

The Sanitaire 800 and 600 series of vacuums represent a blend of professional-grade performance with user-friendly features, making them ideal for commercial cleaning environments. These models are well-regarded for their reliability and efficiency, which is crucial for high-traffic areas such as schools, offices, and hospitals.

One of the standout features of the Sanitaire 800 and 600 series is their powerful motors. The vacuums are equipped with robust, high-performance motors that provide strong suction, enabling them to easily pick up dirt, debris, and fine particles. This high capacity not only ensures effective cleaning but also improves productivity, allowing users to cover large areas in less time.

Another key feature is their exceptional filtration system. The Sanitaire vacuums incorporate a multi-stage filtration system that includes HEPA filters in some models. This is essential for maintaining a healthy indoor environment, as it captures allergens and pollutants that are often overlooked by standard vacuums. This technology is particularly beneficial for users with allergies or respiratory issues.

Durability is a cornerstone of the Sanitaire brand, and the 800 and 600 series are no exception. These vacuums are constructed with high-quality materials designed for heavy use. Their rugged design ensures they can withstand the rigors of daily cleaning tasks, making them a smart investment for any business.

User convenience is another area where these models shine. The ergonomic handle and lightweight design allow for easy maneuverability, reducing user fatigue during long cleaning sessions. Additionally, the vacuums feature large capacity bags, which minimize the frequency of bag changes and enhance operational efficiency.

The Sanitaire 800 and 600 series also come with various accessories and attachments, broadening their versatility. Users can easily switch from cleaning carpets to hard floors or tackle upholstery with just a change of attachment. This adaptability makes these vacuums suitable for diverse cleaning needs across different environments.

Overall, the Sanitaire 800 and 600 series offer an impressive combination of power, filtration, durability, and user-friendly design, making them an excellent choice for professional cleaning applications. Their commitment to quality and performance sets them apart in a competitive market, ensuring they meet the demands of any commercial cleaning task.