Sanitaire 800 warranty Instrucciones para hacer conexión a tierra, Cómo Armarla, Acople el mango

Page 11

Instrucciones para hacer conexión a tierra

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los có-

digos y ordenanzas locales.

PELIGRO

 

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente, busque un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto.

Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al enchufe en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa rígida similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

PRECAUCIÓN: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores temporarios.

CAJA TOMACORRIENTE

CAJA TOMACORRIENTE

CONECTADA A TIERRA

CONECTADA A TIERRA

 

ADAPTADOR

EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES

TORNILLO

DE METAL

FIGURA A

LENGÜETA PARA

FIGURA B

CONEXIÓN A TIERRA

CÓMO ARMARLA

PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de usarla.

El paquete para el ensamblaje viene con la guía del propietario.

Acople el mango

Junte con fuerza las secciones del mango.

NOTA: Revise para asegurarse de que las ranuras en el mango estén correctas, vea el Detalle.

Alinee los agujeros en el mango. Inserte la tuerca de 2 partes (A) en el centro del mango y apriétela.

Empuje el mango dentro del casquillo para el mango de modo que el asa del mango se curve hacia atrás en dirección contraria a la aspiradora. Alinee los agujeros, inserte la otra tuerca de dos partes (A) y apriétela.

Acople el gancho de abajo para el cordón

Asegúrese de que el gancho para el cordón esté con la punta hacia abajo. Empuje el cordón eléctrico dentro de la ranura en el gancho jalándolo hacia la base de la aspiradora para que no quede flojo. En el gancho para el cordón, encuentre la lengüeta curva y colóquela en la ranura que se encuentra en la sección del mango de abajo, mantenga tirante el cordón mientras presiona el gancho para el cordón hacia la izquierda hasta que queda encajado en la ranura que se encuentra en el lado opuesto del mango. El gancho tiene que estar con la punta para abajo del mismo lado en que el cordón sale de la base.

A

B

Tuerca de

Gancho de abajo

dos parte

para el cordón

DETALLE A

B

A

3

Image 11
Contents Part No 02/06 Please RetainUSA Canada Service InformationRead ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner General InformationAttach Lower Cord Hook HOW to AssembleGrounding Instructions Attach the HandleHOW to USE Quick Kleen Fan Chamber HOW to MaintainHow To Empty Reusable Dust Bag Cleaner CareBrush Roll Belt How To Change Furniture GuardHow to Replace a Worn Belt Brush RollAnodized aluminum spiral How To Replace Worn Brush StripsChromed steel brush roll To RE-ASSEMBLEFurther Limitations and Exclusions Service DivisionIf you prefer, you can write to Canada write to Mississauga, Ontario L5V3E4Importante Guía del propietario Aspiradora vertical comercial SeriesImportante para su seguridad Información GeneralInformación sobre servicio de reparaciones y partes USA CanadáAcople el gancho de abajo para el cordón Instrucciones para hacer conexión a tierraCómo Armarla Acople el mangoCómo Usarla Cómo vaciar la bolsa para polvo no descartable Cómo MantenerlaCámara del ventilador Quick Kleen Bolsa para polvoCorrea del cepillo circular Cómo cambiar el protector de mueblesCómo cambiar la correa gastada Cepillo circularApriete la contratuerca B Cómo cambiar las tiras gastadas del cepilloPara Volver a Armar Limitaciones Y Exclusiones Adicionales USA CanadáSi lo prefiere, puede escribirnos a En Canadá escriba a Exclusions ET Limitations D’AUTRES Canada 8975-800-800-1 d’Amérique Unis-ÉtatsNouveau DE Assembler Pour De rubans les remplacer CommentSéus brosse De rubans les remplacer CommentBrosse-rouleau Le Brosse-rouleau du courroie LaRéutilisable poussière à sac le vider Comment ’aspirateur de EntretienPoussière à sac Le EntretienRallonge ’EMPLOI ModeKleener Edge Interrupteur’électricité de Cordon du inférieur crochet le AttacherTerre la à mise la pour Instructions Unis-États Service le sur RenseignementsGénéraux Renseignements Vente-aprèsCom.sanitairevac.www Important propriétaire du Guide
Related manuals
Manual 8 pages 13.69 Kb

800 specifications

The Sanitaire 800 and 600 series of vacuums represent a blend of professional-grade performance with user-friendly features, making them ideal for commercial cleaning environments. These models are well-regarded for their reliability and efficiency, which is crucial for high-traffic areas such as schools, offices, and hospitals.

One of the standout features of the Sanitaire 800 and 600 series is their powerful motors. The vacuums are equipped with robust, high-performance motors that provide strong suction, enabling them to easily pick up dirt, debris, and fine particles. This high capacity not only ensures effective cleaning but also improves productivity, allowing users to cover large areas in less time.

Another key feature is their exceptional filtration system. The Sanitaire vacuums incorporate a multi-stage filtration system that includes HEPA filters in some models. This is essential for maintaining a healthy indoor environment, as it captures allergens and pollutants that are often overlooked by standard vacuums. This technology is particularly beneficial for users with allergies or respiratory issues.

Durability is a cornerstone of the Sanitaire brand, and the 800 and 600 series are no exception. These vacuums are constructed with high-quality materials designed for heavy use. Their rugged design ensures they can withstand the rigors of daily cleaning tasks, making them a smart investment for any business.

User convenience is another area where these models shine. The ergonomic handle and lightweight design allow for easy maneuverability, reducing user fatigue during long cleaning sessions. Additionally, the vacuums feature large capacity bags, which minimize the frequency of bag changes and enhance operational efficiency.

The Sanitaire 800 and 600 series also come with various accessories and attachments, broadening their versatility. Users can easily switch from cleaning carpets to hard floors or tackle upholstery with just a change of attachment. This adaptability makes these vacuums suitable for diverse cleaning needs across different environments.

Overall, the Sanitaire 800 and 600 series offer an impressive combination of power, filtration, durability, and user-friendly design, making them an excellent choice for professional cleaning applications. Their commitment to quality and performance sets them apart in a competitive market, ensuring they meet the demands of any commercial cleaning task.