Sanitaire 800 Service le sur Renseignements, Généraux Renseignements, Vente-après, Unis-États

Page 23

INSTRUCTIONS

 

CES CONSERVEZ

 

.l’aspirateur

 

avec nettoyer les de avant électriques appareils les Débrancher

.travaillez vous où l’endroit à éclairage bon un Maintenir

.sec et propre endroit un dans l’intérieur à l’aspirateur Entreposer

.liquides tels de trouver se peuvent où endroits des

 

dans fonctionner faire pas ne et l’essence, comme combustibles,

 

ou inflammables liquides des aspirer pour utiliser pas Ne

.escaliers des nettoyage du lors prudence de User

.courroie la de l’entretien de lors courroie la de poulie la

 

toucher de éviter brûlures, des prévenir Pour .normale l’utilisation

 

pendant chaudes devenir peuvent courroie la de poulies Les

.place en soit ne poussière à sac le que sans utiliser pas Ne

.chaudes

 

cendres des ou allumettes des cigarettes, des comme fumée,

 

la de dégagent qui ou brûlent qui objets des ramasser pas Ne

.ouvertures des et mobiles parties des loin corps du partie

 

toute et doigts les vêtements, les cheveux, les Gardez .rotatif

 

brosse-rouleau un comporte et succion la de crée aspirateur Cet

.l’air de circulation la réduire

 

peut qui ce tout et cheveux de peluches, de poussière, de libre

 

l’apareil Garder .bloquée est ouverture lorsqu’une l’appareil

 

utiliser pas Ne .ouvertures les dans objet aucun N’insérer

.mouillées mains les avec l’aspirateur ou fiche la toucher pas Ne

.cordon le pas non fiche, la saisir

 

débrancher, Pour .cordon le sur tirant en débrancher pas Ne

.débrancher de avant arrêt sur l’interrupteur Mettre

.courant le transporter pour suffisante capacité

 

une pas n’ont qui prises des ou rallonges des utiliser pas Ne

.terre) la à mise la sur instructions les (voir

 

terre la à mise bien prise une à uniquement l’appareil Brancher

.chaudes surfaces des l’écart à cordon

 

le Garder .cordon le sur l’appareil passer pas Ne .coins des ou

 

vives arêtes des contre l’appuyer ou porte d’une l’embrasure

 

dans coincer le poignée, une comme cordon le utiliser pas

 

Ne .cordon le par l’appareil traîner ni soulever tirer, pas Ne

.immergé ou l’extérieur à

 

laissé été a s’il endommagé, été a s’il ou tombé est s’il bien, pas

 

fonctionne ne s’il réparation de atelier un à l’appareil Retourner

 

.endommagée est fiche la ou cordon le si utiliser pas Ne

.fabricant le par recommandées accessoires les

 

avec et livret ce de instructions aux conformément que N’utiliser

.enfant d’un près ou par

 

utilisé est l’appareil lorsque nécessaire est particulière attention

 

Une .jouet un comme utilisé soit l’appareil que permettre pas Ne

.d’entretien travail tout avant ou utilisé pas n’est

 

lorsqu’il l’appareil débrancher et arrêt sur l’interrupteur Mettre

 

.branché est lorsqu’il surveillance sans l’aspirateur laisser pas Ne

.mouillée

 

surface une sur ou l’extérieur à appareil cet utiliser pas Ne

: blessure

 

de ou électrique choc de d’incendie, risque le réduire Pour

AVERTISSEMENT

 

.ASPIRATEUR VOTRE

 

D’UTILISER AVANT INSTRUCTIONS LES TOUTES LISEZ

 

:suivantes les incluant observées, être doivent élémentaires précautions quelques électrique, appareil d’un l’utilisation de Lors

SÉCURITÉ

DE CONSEILS

 

2

.vie à lubrifiés été ont paliers Les .brosse

-rouleau le ou moteur le HUILER JAMAIS NE

 

.service le sur complets renseignements des

pour Limitée Sanitaire Garantie la à vous-Référez .3E4

L5V Ontario Mississauga, Way, Fox Terry 5855 Canada,

Products Care Home Electrolux à écrivez Canada,

Au .Unis-États 61612, Illinois Peoria, 3900, Box .O .P

Division, Service America, North Products Care Home

Electrolux à écrire aussi pouvez vous préférez, le vous Si

 

8975-800-800-1 : Canada

 

8975-800-800-1 : Unis-États

 

.appelez vous quand série de et type

de modèle, de numéros les savoir devriez us Vo.complets

renseignements les pour Sanitare Commerciale Garantie

la à vous-Référez .proche plus le Sanitaire garanti service

de l’atelier de l’adresse avoir pour gratuit numéro notre

appelez renseignements, de plus Pour.routine de l’entretien

pour guide de serviront vous livret ce dans instructions Les

 

vente-après

service le sur Renseignements

 

.moteur du

l’endommagement conséquence pour avec ventilateur

du pale la de casse la et sac, le percer boyau, le boucher

de d’éviter afin l’aspirateur avec tranchants ou durs

objets des ramasser de Evitez .saleté la de et poussière

de particules des ramasser pour conçu est L’aspirateur

GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS

8

....................................................... Garantie

7

.......... anodisé) (aluminium brosse-Rouleau

7

................... chromé) (acier brosse-Rouleau

6

......................... brosse-rouleau du Courroie

6

.....................................................choc-Pare

5

........................................... poussière à Sac

5

.................................. ventilation à Chambre

4

..............................................d’emploi Mode

4

...................................................... Rallonge

3

................................................. Assemblage

2

.......................... généraux Renseignements

2

.....................................sécurité de Conseils

 

matières des Table

Image 23
Contents Part No 02/06 Please RetainUSA Canada Service InformationRead ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner General InformationAttach Lower Cord Hook HOW to AssembleGrounding Instructions Attach the HandleHOW to USE Quick Kleen Fan Chamber HOW to MaintainHow To Empty Reusable Dust Bag Cleaner CareBrush Roll Belt How To Change Furniture GuardHow to Replace a Worn Belt Brush RollAnodized aluminum spiral How To Replace Worn Brush StripsChromed steel brush roll To RE-ASSEMBLEFurther Limitations and Exclusions Service DivisionIf you prefer, you can write to Canada write to Mississauga, Ontario L5V3E4Importante Guía del propietario Aspiradora vertical comercial SeriesImportante para su seguridad Información GeneralInformación sobre servicio de reparaciones y partes USA CanadáAcople el gancho de abajo para el cordón Instrucciones para hacer conexión a tierraCómo Armarla Acople el mangoCómo Usarla Cómo vaciar la bolsa para polvo no descartable Cómo MantenerlaCámara del ventilador Quick Kleen Bolsa para polvoCorrea del cepillo circular Cómo cambiar el protector de mueblesCómo cambiar la correa gastada Cepillo circularApriete la contratuerca B Cómo cambiar las tiras gastadas del cepilloPara Volver a Armar Limitaciones Y Exclusiones Adicionales USA CanadáSi lo prefiere, puede escribirnos a En Canadá escriba a Exclusions ET Limitations D’AUTRES Canada 8975-800-800-1 d’Amérique Unis-ÉtatsNouveau DE Assembler Pour De rubans les remplacer CommentSéus brosse De rubans les remplacer CommentBrosse-rouleau Le Brosse-rouleau du courroie LaRéutilisable poussière à sac le vider Comment ’aspirateur de EntretienPoussière à sac Le EntretienRallonge ’EMPLOI ModeKleener Edge Interrupteur’électricité de Cordon du inférieur crochet le AttacherTerre la à mise la pour Instructions Unis-États Service le sur RenseignementsGénéraux Renseignements Vente-aprèsCom.sanitairevac.www Important propriétaire du Guide
Related manuals
Manual 8 pages 13.69 Kb

800 specifications

The Sanitaire 800 and 600 series of vacuums represent a blend of professional-grade performance with user-friendly features, making them ideal for commercial cleaning environments. These models are well-regarded for their reliability and efficiency, which is crucial for high-traffic areas such as schools, offices, and hospitals.

One of the standout features of the Sanitaire 800 and 600 series is their powerful motors. The vacuums are equipped with robust, high-performance motors that provide strong suction, enabling them to easily pick up dirt, debris, and fine particles. This high capacity not only ensures effective cleaning but also improves productivity, allowing users to cover large areas in less time.

Another key feature is their exceptional filtration system. The Sanitaire vacuums incorporate a multi-stage filtration system that includes HEPA filters in some models. This is essential for maintaining a healthy indoor environment, as it captures allergens and pollutants that are often overlooked by standard vacuums. This technology is particularly beneficial for users with allergies or respiratory issues.

Durability is a cornerstone of the Sanitaire brand, and the 800 and 600 series are no exception. These vacuums are constructed with high-quality materials designed for heavy use. Their rugged design ensures they can withstand the rigors of daily cleaning tasks, making them a smart investment for any business.

User convenience is another area where these models shine. The ergonomic handle and lightweight design allow for easy maneuverability, reducing user fatigue during long cleaning sessions. Additionally, the vacuums feature large capacity bags, which minimize the frequency of bag changes and enhance operational efficiency.

The Sanitaire 800 and 600 series also come with various accessories and attachments, broadening their versatility. Users can easily switch from cleaning carpets to hard floors or tackle upholstery with just a change of attachment. This adaptability makes these vacuums suitable for diverse cleaning needs across different environments.

Overall, the Sanitaire 800 and 600 series offer an impressive combination of power, filtration, durability, and user-friendly design, making them an excellent choice for professional cleaning applications. Their commitment to quality and performance sets them apart in a competitive market, ensuring they meet the demands of any commercial cleaning task.