Viper VR-6000 owner manual Introducir Aceite Nuevo, Recargar UN Sistemade A/C

Page 65

MANUAL DE INSTRUCCIONES

encienda el testigo de "EVACUAR"; entonces apretar GO. El tiempo de vacío se programa de este modo: apretar SEL hasta que se encienda el testigo "EVACUAR"; luego, apretar ENTER: empieza a destellar el primer dígito a la izquierda de la pantalla. Apretar la tecla AUMENTAR hasta que aparezca el número deseado. Del mismo modo, con las teclas FLECHA y AUMENTAR, cambiar las otras cifras. Una vez terminada la programación, apretar ENTER para confirmar el tiempo de vacío.

2.Durante la fase de vacío, la pantalla controla la duración. Dejar que la máquina funcione hasta que la pantalla ponga 0000 y la bomba se detenga automáticamente.

3.Cerrar todas las válvulas y leer el valor de vacío en los manómetros (A1) y (A2). Aguardar unos 2 minutos y controlar que la presión no haya aumentado en ese intervalo. Un aumento de la presión indica que hay pérdidas en el sistema de A/C. Una vezlocalizadas y reparadas las pérdidas, repetir la fase de vacío.

ADVERTENCIA: Evitar respirar vapores de refrigerantes y lubricantes de A/C. La exposición a los mismos puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para sacar HFC-134a del sistema de A/C, utilizar equipos de servicio con certificación SAE J22110 (equipo para reciclar HFC- 134a). Mayores informaciones sobre salud y seguridad pueden pedirse a los fabricantes de refrigerantes y lubricantes.

INTRODUCIR ACEITE NUEVO

Llegados a este punto, se puede introducir aceite lubricante nuevo en el sistema de A/C del vehículo. Controlar que en la bombona de aceite de reposición haya suficiente cantidad de aceite. Abrir con cuidado la llave de reposición de aceite hasta que haya entrado en el sistema de A/C del vehículo la misma cantidad de aceite que se quitó durante la fase de RECUPERACIÓN Y RECICLAJE. El aceite entra en el sistema como consecuencia del vacío provocado al descargarlo. La sucesiva fase de carga de refrigerante asegura que se aspire todo el aceite de los tubos.

RECARGAR UN SISTEMADE A/C

ADVERTENCIA: llevar siempre gafas de seguridad y protecciones para las manos cuando se trab aja con refrigerantes. No hacerlo así podría ser causa de lesiones graves. A causa de las temperaturas extremadamente b ajas relacionadas con el empleo de refrigerantes, el contacto con los ojos puede provocar ceguera; el contacto con la piel, quemaduras o congelamiento.

PRECAUCIÓN: al cargar un vehículo, no apoyarse en la máquina porque podría alterarse la lectura de la b alanza, dando como consecuencia una medición errada de los pesos que podría perjudicar el sistema de A/C del vehículo.

Durante esta fase, se introduce en el sistema de A/C la cantidad correcta de refrigerante.

1.Apretar la tecla SEL hasta que se encienda el testigo "RECARGA"

2.Proceder como se indica a continuación para programar la cantidad de refrigerante que se debe cargar. Apretar ENTER; el primer dígito a la izquierda de la pantalla destella. Apretar la tecla AUMENTAR hasta que aparezca el número deseado. (Los dígitos leen en libras y onzas, o en los kilogramos.) Del mismo modo, con las teclas FLECHAy AUMENTAR, cambiar el valor de los demás números. Una vez completada la programación, apretar ENTER para confirmar. Habitualmente la cantidad de refrigerante necesaria para llenar el sistema de A/C está indicada en una placa colocada debajo del capó; en caso contrario, remitirse a los manuales de uso y mantenimiento del sistema.

3.Abrir las llaves de alta y baja presión (si estaban cerradas) y apretar GO.

4.La máquina se detiene automáticamente cuando la cantidad preestablecida ha sido

65

Image 65
Contents VR-6000 Instructions Manual Index Safety Information Safety SummaryFume Hazards Electrical Shock HazardsMotion Hazards EXPLOSION/FLAME Hazards Additional Safety InformationHEAT/FREEZING Hazards Introduction About the Viper A/C AIR Conditioning Service CenterGeneral CertificationBasic Components MachinePage Control Panel Controls and Control SystemFunction Selector Keyboard Front views Status and Alarm PanelViper VR-6000 Specifications Measurement SettingPreparation for USE PreparationPage Page Removing NON-CONDENSABLE Gases Recover and Recycle Refrigerant from AN AC SystemOperation Instructions Normal R-134 container pressure chart Recharge AN A/C System Vacuum PhaseRecovering the Refrigerant in the Hoses Replacing Refrigerant FILTER/DRYER MaintenanceEmptying the Used OIL Tank AIR Conditioning Hose MaintenanceCase Care Calibrating the Electronic ScaleOil top-up Vacuum PumpPage Recovery Problems TroubleshootingNo Display When Main Power Switch is on Refilling does not FlowTo Obtain Services Under this Warranty MANUFACTURER’S Limited WarrantyTransférer Duréfrigérant Neuf Dans LA Bouteille DE Stockage Informations SUR Lasécurité Résumé DES Normes DE SécuritéRisques Liés AU Mouvement Risque DE Décharge ÉlectriqueRisques D’EXPLOSION / Incendie Risques DE FuméesRisques Liés À LA CHALEUR/AU Froid Informations SUR CE Manuel Informations Supplémentaires SUR LasécuritéGénéralités Composants Fondamentaux LA MachinePage Tableau de commande Commandes ET VoyantsClavier de sÉlection des fonctions Panneau Voyants ET Alarmes Préparation Préparation À L’EMPLOIEntrée Mesures Page Page RÉCUPÉRATION/RECYCLAGE DE Réfrigérant D’UN Système A/C Instructions Pour LES InterventionsPurge DES GAZ NON Condensables Table pression réservoir R-134 Phase DE VideInjection Huile Neuve Recharge D’UN Système A/CRécupération DU Réfrigérant Dans LES Tuyaux Flexibles Remplacement DES Filtres DéshydrateursManuel D’INSTRUCTIONS Vidange DU Récipient D’HUILE Usée Maintenance DES Tuyaux Flexibles A/CLE Soin DU CAS Étalonnage DE Labalance ÉlectroniquePage Problèmes DE Récupération Vidange huileLE Remplissage NE Circule PAS Remplacement DES Filtres DéshydrateursGarantie Limitée DU Fabricant Pour Obtenir LES Services Prévus PAR Cette GarantieSumario Informaciones DE Seguridad SeguridadHumos Choque EléctricoPartes EN Movimiento Explosión E Incendio Información Adicional Sobre SeguridadQuemaduras Y Congelamiento Generalidades IntroducciónCertificación Acercade Este ManualElementos Fundamentales LA MáquinaPage Panel de control Sistemade Mando Y ControlDescarga DE Aceite Teclado DE Selección DE OperacionesAjuste DE Unidad DE Medida Tablero DE Estado Y AlarmasDatos DEL Viper VR-6000 Puesta EN ServicioPreparación Preparar LA Bombona DE Almacenamiento DE RefrigerantePage Page Eliminar Gases no Condensables Fase DE Vacío Tabla de presiones R-134 chartRecargar UN Sistemade A/C Introducir Aceite NuevoCambiar LOS Filtros Deshidratadores DEL Refrigerante MantenimientoRecuperar EL Refrigerante DE LOS Tubos Manual DE Instrucciones Mantenimiento DEL Caso Vaciar EL Tanque DE Aceite UsadoMantenimiento DE LOS Tubos DE Aire Acondicionado Regulación DE LabalanzaelectrónicaReponer aceite Bomba DE VacíoPage Problemas DE Recuperación Resolver ProblemasNo Entra Refrigerante Durante LA Recarga Para Utilizar LOS Servicios DE Esta Garantía Garantía Limitada DEL FabricanteAnual DE Instrucciones Manual DE Instrucciones Wash hands after handling

VR-6000 specifications

The Viper VR-6000 is an innovative addition to the realm of virtual reality headset technology, designed to offer users an immersive and visually stunning experience. Built with meticulous attention to detail, the VR-6000 provides an ideal mix of high-end performance, comfort, and cutting-edge features that cater to both gamers and tech enthusiasts alike.

One of the standout characteristics of the Viper VR-6000 is its high-resolution display. The headset boasts a dual 4K OLED screen that delivers an exceptional pixel density, resulting in incredibly sharp visuals and vibrant colors that breathe life into the virtual environments. This feature significantly enhances the sense of realism, making every gaming session or virtual experience captivating.

The VR-6000 is powered by advanced refresh rate technology, providing a refresh rate of up to 120 Hz. This ensures smooth and fluid visuals, minimizing motion blur and enhancing responsiveness during fast-paced action scenes. Coupled with low-latency tracking, players can enjoy an almost instantaneous response as they move within their virtual space, making the experience feel more natural and engaging.

Comfort is another focal point of the Viper VR-6000 design. The headset has a lightweight frame and adjustable padding, which accommodates prolonged use without discomfort. It is designed to fit a wide range of head sizes, with a customizable strap system ensuring a secure and snug fit. Additionally, the integrated audio system features spatial sound technology that offers 3D audio experiences, allowing users to hear sounds from all directions, further enhancing immersion.

On the technological front, the Viper VR-6000 comes equipped with advanced motion tracking sensors. Utilizing a combination of inside-out tracking and external base stations, it allows for precise movement detection, which is crucial for room-scale VR experiences. Users can move freely within their designated space, and the system accurately reflects these movements in real time.

Compatibility is another highlight of the VR-6000. It supports a wide range of platforms, including both PC and console, allowing users to access an extensive library of VR titles. Moreover, the headset includes easy-to-use connectivity options, such as wireless capability and USB-C support, ensuring seamless integration with various devices.

In summary, the Viper VR-6000 represents a significant leap in virtual reality technology, offering an impressive array of features and capabilities. With its high-resolution display, advanced motion tracking, exceptional comfort, and compatibility with multiple platforms, it stands out as a top choice for those seeking an immersive VR experience. Whether for gaming, simulations, or interactive media, the VR-6000 promises to elevate the way users engage with the virtual world.