AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le
blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte
àvotre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
Mesures de sécurité relatives aux lampes de travail
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER LA LAMPE DE TRAVAIL NI LE CHARGEUR PRÈS DE LIQUIDES INFLAMMABLES NI DANS UN ENDROIT RENFERMANT DES VAPEURS INFLAMMABLES OU EXPLOSIVES. DES ÉTINCELLES DANS CES PRODUITS POURRAIENT ENFLAMMER LES VAPEURS. Protéger la lampe de travail ou le chargeur de la pluie et des endroits humides.
AVERTISSEMENT : La lentille et l’ampoule deviennent brûlants pendant l’utilisation.
•Pendant l’utilisation ou immédiatement après s’être servi de la lampe de travail , ne pas toucher à la lentille.
•Ne pas toucher à la surface de la lentille une fois l’ampoule allumé ou immédiatement après qu'il a été éteint.
•Manipuler la lampe de travail avec soin à proximité de toute surface inflammable.
•Lorsque l’ampoule a fonctionné, laisser refroidir la lampe pendant plusieurs minutes avant de remplacer l’ampoule.
Directives de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles
•Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le
DANGER : Risque d’électrocution. Les bornes de charge présentent une tension de 120 volts. Ne pas sonder les bornes avec des objets conducteurs. En effet, il y a risque de choc électrique ou d’électrocution.
DANGER : Risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le
•NE PAS charger le
•Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
•Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.
•S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
•Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
•Les cordons bifilaires peuvent servir avec des cordons de rallonge bifilaires ou trifilaires. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde. Il est conseillé d’utiliser des cordons homologués par l’organisme UL (CSA au Canada). Les lettres WA sur le cordon signifient que le cordon est conçu pour l’extérieur.
•Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge
présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon |
|
|
| |||
25 ft. | 50 ft. | 75 ft. | 100 ft. | 125 ft. | 150 ft. | 175 ft. |
7,6 m | 15,2 m | 22,9 m | 30,5 m | 38,1 m | 45,7 m | 53,3 m |
Intensité |
| AWG |
|
|
| |
18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 | 12 |
•Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
•Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le codon est endommagé(e).
•Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
•Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
•Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le
•NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
•Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le
•Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard de 120 volts. Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur. Cela ne s’applique pas au chargeur pour poste mobile.
Directives de sécurité importantes pour tous les
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PILES DE
•Ne pas incinérer le
•Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules du bloc- piles en cas d’utilisation extrême ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance.
Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu :
a.et que le liquide entre en contact avec la peau, laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau pendant plusieurs minutes.
b.si le liquide du
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES PILES AU
•Ne pas incinérer le
•Si le contenu du
•Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide du
REMARQUE : un boîtier spécial et des capuchons de sécurité sont fournis avec le