Fedders A3DH30B2A important safety instructions Dehumidifier

Page 1

Dehumidifier

Dehumidifiers

ENGLISH

 

 

Important Safety Instructions

1

Installation &

Installation

1

 

Operation

2

Operations Manual

Maintenance

3

 

Warranty

4

Deshumificadores

ESPAÑOL

 

 

Instrucciones importantes de seguridad

5

Manual de Instalación

 

 

 

Instalación

5

y Funcionamiento

 

 

 

Funcionamiento

6

 

Mantenimiento

7

 

Garantía

8

Déshumidificateurs

FRANÇAIS

 

 

Directives de sécurité importantes

9

Manuel d'installation

Installation

9

 

Utilisation

10

et d'utilisation

 

 

 

Dépannage

11

 

Garantie

12

For Future Reference

Write down the model and serial numbers

The model and serial numbers can be found on back of the unit. Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your air conditioner.

Para referencia futura

Escriba el número de modelo y de serie

Puede encontrar los números de modelo y de serie

en el parte posterior del acondicionador. Use estos números en cualquier correspondencia o llamada de servicio con relación a su acondicionador de aire.

Model No., No. de Modelo, N° de modèle

Serial No., No. de Serie, N° de série

Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat

Pour consultation ultérieure

Inscrivez les numéros de modèle et de série

Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le côté de arrière de l’appareil. Utilisez ces numéros lors de toute correspondance ou appel au service après-vente ayant trait à votre climatiseur.

For additional questions please call

1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@coolmate.biz

Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o envíe correo electrónico a: customerservice@coolmate.biz

Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel :

customerservice@coolmate.biz

Image 1
Contents Dehumidifier Page Electrical Shock Hazard For Your SafetyImportant Grounding Requirements Close Windows and DoorsOperation Overflow IndicatorAutomatic Humidity Control Service Read carefully before calling for service INSTALLATION/SERVICEIf the Dehumidifier Fails to Start Unit Runs, But Very Little Water is CollectedFor Models Installed Outside North America ServiceDehumidifier Warranty Suministro eléctrico AvisoCerrar ventanas y puertas EnchufarControl automático de la humedad FuncionamientoEliminación del agua Limpieza del filtroSi no arranca el deshumidificador INSTALACION/SERVICIOLa unidad funciona pero se reúne muy poca agua RuidosPara modelos instalados fuera de Norteamérica ServicioGarantía del Deshumidificador Spécifications électriques AvisFermez les portes et fenêtres BranchementContrôle automatique d’humidité UtilisationIndicateur de débordement Évacuation de l’eau’appareil fonctionne, mais ne recueille que très peu d’eau INSTALLATION/DÉPANNAGEBruits Dépannage Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du NordGarantie du Déshumidificateur Garantie complète d’un an pièces et main-d’oeuvrePage Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation