Fedders A3DH30B2A Aviso, Suministro eléctrico, Cerrar ventanas y puertas, Enchufar

Page 7

 

REQUISITOS PARA LA

23-23-0360N-003

ELECTRONICOS

Instrucciones importantes de seguridad

AVISO

Peligro de descarga eléctrica

1.Enchufe la unidad en un tomacorriente con conexión a tierra.

2.No use un cable de extensión ni un adaptador de enchufe con este aparato.

3.No lo haga funcionar sin la cubierta delantera.

AVISO

Para Su Seguridad

No guarde ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables en las inmediaciones de este o ningún otro aparato. Las emanaciones pueden crear un peligro de incendio o explosión.

Requisitos para la electricos

1

Receptáculo

2

Receptáculo

mural de tres

mural con salida

 

espigas con

 

simple de puesta

 

puesta a

 

tierra.

 

 

 

a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El no seguir las precauciones enumeradas anteriormente podría causar descargas eléctricas, incendio o lesiones personales.

Si el deshumidificador trae en la placa una clasificación de 115 voltios y hasta 7.5 amperios inclusive, la unidad puede ir conectada al mismo fusible o cortacircuitos junto con otros aparatos. Sin embargo, el máximo amperaje de todos los aparatos conectados a la vez a ese fusible o cortacircuitos no debe ser mayor que la capacidad (amperios) de dicho fusible o cortacircuitos.

La ubicación de la placa en éste modelo se encuentra en la página del frente de éste manual.

Aviso

No haga funcionar estre deshumidificador sin un circuito temporizador que brinde la protección adecuada. En la placa de identificación aparecen los requisitos correctos de alimentación.

TAMAÑOS RECOMENDADOS

PARA LOS ALAMBRES DEL CIRCUITO

(Instalado según los reglamentos de construcción)

TAMAÑO DEL PROTECTOR

CALIBRE DEL ALAMBRE

15 AMP

#14 MINIMO

20 AMP

#12 MINIMO

30 AMP

#10 MINIMO

Suministro Electrico: Ca De 115V, 60HZ Monofasica

Tipo De Tomacorriente:

Tipo de 3 Puntas con

Conexión a Tierra

De 125 Voltios y 15

Amperios

Tamaño Minimo Del Alambre:

3 Conductores #14 (A.W.G.) Usar Solo Alambre de Cobre

Protector del Circuito:

Fusible con Retardo de Tiempo de 15 Amp

O Interruptor Automatico

Enchufe de puesta a tierra con tres espigas

Suministro eléctrico

Su deshumidificador funcionará en cualquier circuito de 115 voltios, 60 Hz y tres terminales (conectados a tierra). No es necesario disponer de una línea separada, sin embargo se recomienda no sobrecargar el circuito con artefactos que consuman mucha carga tales como máquinas de lavar ropa, etc. Para su seguridad, este deshumidificador tiene un enchufe de tres puntas, con conexión a tierra y se debe conectar en un tomacorriente que esté conectado a tierra de manera correcta (Figs. 1 & 2). En caso de que su tomacorriente no sea del tipo correcto, es su responsabilidad ordenar el cambio del tomacorriente y el cableado por otro del tipo correcto. NO corte la tercera punta (conexión a tierra). NI USE UN ADAPTADOR.

115V

230V

230V

230V

15A

15A

20A

30A

Instalación

Cerrar ventanas y puertas

Para asegurar una deshumidificación eficaz, cierre todas las ventanas y puertas en el área donde debe funcionar el deshumidificador. (Fig.3)

Enchufar

Una vez armado e instalado el deshumidificador en la ubicación correcta, enchufe el cordón en un tomacorriente correctamente conectado a tierra, tal como se indica en el apartado de suministro eléctrico.(Fig.4)

3

4

5

Image 7
Contents Dehumidifier Page Close Windows and Doors For Your SafetyElectrical Shock Hazard Important Grounding RequirementsOperation Overflow IndicatorAutomatic Humidity Control Unit Runs, But Very Little Water is Collected INSTALLATION/SERVICEService Read carefully before calling for service If the Dehumidifier Fails to StartFor Models Installed Outside North America ServiceDehumidifier Warranty Enchufar AvisoSuministro eléctrico Cerrar ventanas y puertasLimpieza del filtro FuncionamientoControl automático de la humedad Eliminación del aguaRuidos INSTALACION/SERVICIOSi no arranca el deshumidificador La unidad funciona pero se reúne muy poca aguaPara modelos instalados fuera de Norteamérica ServicioGarantía del Deshumidificador Branchement AvisSpécifications électriques Fermez les portes et fenêtresÉvacuation de l’eau UtilisationContrôle automatique d’humidité Indicateur de débordement’appareil fonctionne, mais ne recueille que très peu d’eau INSTALLATION/DÉPANNAGEBruits Garantie complète d’un an pièces et main-d’oeuvre Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du NordDépannage Garantie du DéshumidificateurPage Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation