GE ADER30, ADER50, ADER65, ADER40 owner manual Cuidado y limpieza

Page 26

Seguridad

Operación

Ayuda al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza

Instrucciones de seguridad...27, 28

Instrucciones de operación

 

Acerca de los controles

29

Cómo desechar

 

el agua acumulada

31

Cómo funciona

 

el deshumedificador

30

Descongelado automático

30

Nivel de agua

31

Selección del lugar adecuado

30

Cuidado y limpieza

 

Filtre de aire

32

Rejilla y gabinete

32

Tanque de agua

32

Solución de problemas

33

Ayuda al cliente

 

Ayuda al cliente

35

Garantía

34

Producto con la etiqueta EnErgy StarÆ

Como un asociado de EnErgy StarÆ, GE

ha determinado que este producto cumple con las guías de EnErgy StarÆ para eficiencia energética.

Escriba los números de modelo y serie aquí:

#de Modelo _____________________

#de Serie _______________________

Puede encontrar estos números en una etiqueta en la parte atrás del deshumedificador.

26

Image 26
Contents Back Cover You can find them on a label on the back of the dehumidifierDo not use an adapter plug with this appliance Safety PrecautionsTips Care and Cleaning Operating Instructions USE of Extension Cords GEAppliances.comInstructions Safety Instructions About the controls on the dehumidifierInstructions Operating Using the dehumidifierSafety Water Level InstructionsRemoving Collected Water Bucket OperationWater Bucket Care and cleaning of the dehumidifierGrille and Case Air FilterSee the Removing Collected Water section See the Care and Cleaning sectionChoosing a Location section Customer Service Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningCustomer Service Order to Make a Warranty Claim Operating Instructions Safety InstructionsTips Care and Cleaning What Is Not CoveredCare and Cleaning Safety Instructions OperatingConsignes d’utilisation Conseils de dépannageConsignes DE Sécurité ’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareilUtilisation DE Rallonges Lisez ET Suivez Soigneusement CES Consignes DE S CuritConsignes de Sécurité Fonctionnement du Déshumidificateur Choix d’un EmplacementUtilisation du déshumidificateur Instructionsde SécuritéNiveau d’Eau De SécuritéRetrait de l’Eau Collectée Fonctionnement du seauSeau Collecteur Entretien et nettoyage du déshumidificateurGrille et Boîtier Filtre à AirConseils de Dépannage Fonctionnement Conseils de dépannage… ProblèmePour faire une réclamation Déshumidificateur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Service à la clientèleMoncton, N.B. E1C 9M3 Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA Precauciones DE SeguridadNo USE un enchufe adaptador con este aparato Como Conectar LA ElectricidadUSO DE Prolongadores Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente SeguridadSelección del lugar adecuado Cómo usar el deshumedificadorCómo funciona el deshumedificador Descongelado automáticoFuncionamiento del Balde Cómo desechar el agua acumuladaNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaPrecaución no Opere el Ayuda al cliente Solución de problemasCuidado y limpieza del deshumedificador Seguridad OperaciónIdeas para la identificación y solución de problemas… Operación Cuidado y limpieza Partir de la fechaGEAppliances.com Ayuda al clientePágina Web de GE Appliances Consumer Support By phone at 800.626.2002 during normal business hours
Related manuals
Manual 36 pages 33.88 Kb