GE ADER30, ADER50, ADER65, ADER40 owner manual Consignes d’utilisation, Conseils de dépannage

Page 14

Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Entretien et Nettoyage Fonctionnement ConsignesSafetyInstructionsde Sécurité

Consignes de sécurité

15, 16

Consignes d’utilisation

 

A propos des commandes du

 

déshumidificateur

17

Choix d’un emplacement

18

Dégivrage automatique

18

Fonctionnement du

 

déshumidificateur

18

Niveau d’eau

19

Retrait de l’eau collectée

19

Entretien et nettoyage

 

Filtre à air

20

Grille et boÎtier

20

Seau collecteur

20

Conseils de dépannage

23

Assistance à la clientèle

 

Assistance à la clientèle

25

Garantie

24

Enregistrement du titre

 

de propriété

21, 22

Produit avec l’etiquette EnErgy StarÆ

En qualité de partenaire EnErgy StarÆ, GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’EnErgy StarÆ en matière d’efficience énergétique.

Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :

Numéro de modèle : _______________

Numéro de Série : ________________

Vous les trouverez sur une étiquette placée à l’arrière du déshumidificateur.

Au Canada, visitez-nous au :

www.electromenagersge.ca

14

Image 14
Contents Back Cover You can find them on a label on the back of the dehumidifierDo not use an adapter plug with this appliance Safety PrecautionsTips Care and Cleaning Operating Instructions USE of Extension Cords GEAppliances.comInstructions Safety Instructions About the controls on the dehumidifierInstructions Operating Using the dehumidifierSafety Water Level InstructionsRemoving Collected Water Bucket OperationWater Bucket Care and cleaning of the dehumidifierGrille and Case Air FilterSee the Removing Collected Water section See the Care and Cleaning sectionChoosing a Location section Customer Service Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningCustomer Service Order to Make a Warranty Claim Operating Instructions Safety InstructionsTips Care and Cleaning What Is Not CoveredCare and Cleaning Safety Instructions OperatingConsignes d’utilisation Conseils de dépannageConsignes DE Sécurité ’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareilUtilisation DE Rallonges Lisez ET Suivez Soigneusement CES Consignes DE S CuritConsignes de Sécurité Fonctionnement du Déshumidificateur Choix d’un EmplacementUtilisation du déshumidificateur Instructionsde SécuritéNiveau d’Eau De SécuritéRetrait de l’Eau Collectée Fonctionnement du seauSeau Collecteur Entretien et nettoyage du déshumidificateurGrille et Boîtier Filtre à AirConseils de Dépannage Fonctionnement Conseils de dépannage… ProblèmePour faire une réclamation Déshumidificateur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Service à la clientèleMoncton, N.B. E1C 9M3 Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA Precauciones DE SeguridadNo USE un enchufe adaptador con este aparato Como Conectar LA ElectricidadUSO DE Prolongadores Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente SeguridadSelección del lugar adecuado Cómo usar el deshumedificadorCómo funciona el deshumedificador Descongelado automáticoFuncionamiento del Balde Cómo desechar el agua acumuladaNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaPrecaución no Opere el Ayuda al cliente Solución de problemasCuidado y limpieza del deshumedificador Seguridad OperaciónIdeas para la identificación y solución de problemas… Operación Cuidado y limpieza Partir de la fechaGEAppliances.com Ayuda al clientePágina Web de GE Appliances Consumer Support By phone at 800.626.2002 during normal business hours
Related manuals
Manual 36 pages 33.88 Kb