Heat Controller BHD-301 manual Pré cautions de sé curité, Utilisation

Page 21

Précautions de sécurité

Pré cautions de sé curité

Lisez l’ensemble des instructions avant toute utilisation.

Pour prévenir toute blessure de l’utilisateur ou d’autres personnes et toute détérioration de biens, les consignes suivantes doivent être suivies.

Une mauvaise utilisation dûe à l’ignorance de ces consignes provoquera des détériorations, leur gravité est indiquée par les indications ci-dessous.

AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de décès ou de blessure grave.

ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou de détérioration de bien uniquement.

La signification des symboles utilisés dans ce guide est indiquée ci-dessous.

Assurez-vous de ne pas faire.

Assurez-vous d’appliquer les consignes.

AVERTISSEMENT

Installation

Ne placez pas le cordon

N’utilisez pas le cordon d’alimentation à

Ne dé montez pas ou ne

d’alimentation à proximité d’un

proximité de gaz inflammables ou de

modifiez pas les produits.

appareil de chauffage.

produits combustibles tels que de

 

 

l’essence, du benzène, du dissolvant, etc.

 

• Cela risque de provoquer un

• Cela risque de provoquer une

• Cela risque de provoquer un choc

incendie et une électrocution.

explosion ou un incendie.

électrique et une panne.

FRANÇAIS

Utilisation

Branchez correctement la prise d’alimentation.

Sinon, cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.

N’utilisez pas ou n’arrêtez pas l’appareil en insérant ou en retirant la prise d’alimentation.

Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.

NON

Ne détériorez pas le cordon d’alimentation ou n’utilisez pas un cordon d’alimentation non recommandé.

Cela risque de provoquer une électrocution ou un incendie.

Guide de l’utilisateur 3

Image 21
Contents Heat CONTROLLER, INC Table of Contents Safety Precautions InstallationOperation Do not clean the dehumidifier with water Do not modify power cord lengthDo not share the outlet with other appliances Do not use the socket if it is loose or damagedHold the plug by the head when taking it out They are sharp and may cause injuryIt may cause electric shock and damage Otherwise, it will cause property damage Do not operate if the room temperature is below 65F18CThis could injure the pet or plant Operation without filters will cause failurePrior to Operation Cleaning and maintenancePreparing for operation UsageFeatures Symbols used in this ManualInstruction Fan SpeedElectrical Safety Temporary Use of an Extension Cord Temporary Use of an AdapterControl Operating InstructionsAutomatic shut off Disposing of collected waterRemove the drain-hole cover Installing the dehumidifier properly InstallationCleaning of bucket Choosing the proper location for your dehumidifierCleaning the front case, bucket and cabinet Maintenance and ServiceCleaning the air filter Cleaning the coilDehumidifier does not operate TroubleshootingDryness level you selected has been reached Humidity Control is set atProblem Possible Causes What To Do Proof of Purchase Date ServiceMemo Déshumidificateur Table DES Matières Utilisation Pré cautions de sé curitéNe nettoyez pas le Tranges, ou de la fumé eDé té rioré e ’utilisez pas cet appareil avec des mains humidesNe bloquez pas l’entrée ni la sortie Tenez la prise par la fiche lorsque vous la retirezDé shumidifier Wax Cela pourrait blesser l’animal de compagnie ou la planteNe buvez pas l’eau recueillie dans le seau Préparation pour l’utilisation Avant l’utilisationUtilisation Nettoyage et entretienConsignes Symboles utilisés dans ce guideCaractéristiques VentilationMé thode conseillé e Sé curité é lectriqueUtilisation temporaire d’une rallonge Utilisation temporaire d’un adaptateurConsignes d’utilisation Remarque Le bac à eau doit ê tre correctement installéArrêt automatique Jeter l’eau recueillieRetirez le couvercle de l’orifice d’évacuation Nettoyage du seau Installation correcte du déshumidificateurFroid à proximité du sol comme dans un sous-sol MoyenneNettoyage du boîtier avant, du seau et du boîtier Entretien et ré parationsNettoyage du filtre à air Nettoyage du serpentinSymtô me Cause Solution Résolution des problèmes’appareil Preuve de la Date dAchat Réparations18 Déshumidificateur Deshumidificador Índice Instalació n Precauciones de SeguridadFuncionamiento No coloque el cable deNo utilice el enchufe si está flojo o dañ ado No comparta el enchufe con otros aparatosNo utilice la unidad con las manos mojadas El agua podría introducirse en laSujete la clavija por la cabeza cuando la saque No bloquee la entrada ni la salidaEsto podria lesionar al animal o danar la planta ThinnerPreparación para la utilización Antes de la utilizació nUtilización Limpieza y MantenimientoInstrucció n Símbolos utilizados en este ManualCaracteríticas Seguridad Elé ctrica Uso Temporal de una Alargadera Uso Temporal de un AdaptadorOperació N Panel DE Control Instrucciones de funcionamientoEliminación del agua almacenada Apagado AutomáticoVacie la cubeta cuando la luz se encienda Retire la cubierta del orificio de drenajeUbicación adecuada del deshumidificador Instalació nInstalación adecuada del deshumidificador Limpieza de la cubetaLimpieza del panel frontal, cubeta y carcasa Cuidados y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Limpieza del serpentínSolución de problemas El flujo de aire está restringido Prueba de fecha de compra Servicio TécnicoNota Deshumidificador Heat CONTROLLER, INC

BHD-301 specifications

The Heat Controller BHD-301 is a cutting-edge heating solution designed to enhance comfort while maximizing energy efficiency in residential and commercial spaces. With its sleek design and state-of-the-art technology, the BHD-301 stands out as an ideal choice for anyone looking to regulate temperature effectively.

One of the main features of the BHD-301 is its advanced digital thermostat. This intuitive interface allows users to set and maintain precise temperature control with ease. The thermostat's programmable settings enable users to set heating schedules that align with their daily routines, ensuring optimal comfort while minimizing energy consumption.

The BHD-301 utilizes infrared heating technology, which provides a more efficient and faster warming experience compared to traditional heating methods. This technology works by directly heating objects and people in a room rather than the air itself, resulting in a more uniform temperature distribution and reduced energy wastage. The infrared rays penetrate deeper into surfaces, providing a cozy feeling that is reminiscent of natural sunlight.

In terms of energy efficiency, the Heat Controller BHD-301 excels with its impressive energy-saving features. The unit boasts a high energy efficiency rating, which translates to lower monthly utility bills and a reduced carbon footprint. Additionally, the BHD-301 includes an eco mode that further optimizes energy use by automatically adjusting the temperature based on occupancy patterns.

Safety is another paramount characteristic of the BHD-301. Equipped with overheat protection and a tip-over switch, the unit is designed to prevent accidents and ensure peace of mind for users. The durable construction and quality materials also contribute to the longevity and reliability of the product.

Furthermore, the Heat Controller BHD-301 operates quietly, making it suitable for various environments, including bedrooms, offices, and living spaces. Its portable design allows for easy transport and setup in different rooms, providing versatile heating solutions wherever needed.

In summary, the Heat Controller BHD-301 successfully combines innovative technology, energy efficiency, safety features, and user-friendly operation. With its ability to deliver targeted heating and cost savings, this heating unit represents a smart investment for those seeking comfort and reliability in temperature control. Whether for home or office use, the BHD-301 sets a new standard in the heating landscape.