Heat Controller BHD-301 manual Tranges, ou de la fumé e, Ne nettoyez pas le, Dé té rioré e

Page 22

Précautions de sécurité

Ne modifiez pas la longueur du cordon d’alimentation.

Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.

Dé branchez l’appareil si celui-ci produit des sons et des odeurs

étranges, ou de la fumé e.

Sinon, cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne nettoyez pas le

dé shumidificateur avec de l’eau.

De l’eau peut pénétrer dans l’appareil et détériorer son isolation. Cela risque de provoquer une électrocution.

Ne partagez pas la prise secteur avec d’autres appareils.

Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.

N’utilisez pas la prise secteur si celle-ci est desserré e ou

dé té rioré e.

Cela risque de provoquer un incendie et une électrocution.

Eteignez le courant et le disjoncteur avant de nettoyer l’appareil.

Puisque le ventilateur tourne à grande vitesse pendant le fonctionnement, cela risque de provoquer des blessures.

Branchez toujours l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre.

L’absence de raccordement à la terre risque de provoquer une électrocution.

N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.

Cela risque de provoquer une décharge électrique.

Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, éteignez l’interrupteur d’alimentation du déshumidificateur. Contactez le centre de réparation après avoir retiré la prise d’alimentation de la prise secteur.

Cela risque de provoquer une panne mécanique ou une décharge électrique.

4Déshumidificateur

Image 22
Contents Heat CONTROLLER, INC Table of Contents Installation Safety PrecautionsOperation Do not share the outlet with other appliances Do not modify power cord lengthDo not clean the dehumidifier with water Do not use the socket if it is loose or damagedThey are sharp and may cause injury Hold the plug by the head when taking it outIt may cause electric shock and damage This could injure the pet or plant Do not operate if the room temperature is below 65F18COtherwise, it will cause property damage Operation without filters will cause failurePreparing for operation Cleaning and maintenancePrior to Operation UsageInstruction Symbols used in this ManualFeatures Fan SpeedElectrical Safety Temporary Use of an Adapter Temporary Use of an Extension CordOperating Instructions ControlDisposing of collected water Automatic shut offRemove the drain-hole cover Cleaning of bucket InstallationInstalling the dehumidifier properly Choosing the proper location for your dehumidifierCleaning the air filter Maintenance and ServiceCleaning the front case, bucket and cabinet Cleaning the coilDryness level you selected has been reached TroubleshootingDehumidifier does not operate Humidity Control is set atProblem Possible Causes What To Do Service Proof of Purchase DateMemo Déshumidificateur Table DES Matières Pré cautions de sé curité UtilisationDé té rioré e Tranges, ou de la fumé eNe nettoyez pas le ’utilisez pas cet appareil avec des mains humidesTenez la prise par la fiche lorsque vous la retirez Ne bloquez pas l’entrée ni la sortieDé shumidifier Cela pourrait blesser l’animal de compagnie ou la plante WaxNe buvez pas l’eau recueillie dans le seau Utilisation Avant l’utilisationPréparation pour l’utilisation Nettoyage et entretienCaractéristiques Symboles utilisés dans ce guideConsignes VentilationSé curité é lectrique Mé thode conseillé eUtilisation temporaire d’un adaptateur Utilisation temporaire d’une rallongeRemarque Le bac à eau doit ê tre correctement installé Consignes d’utilisationJeter l’eau recueillie Arrêt automatiqueRetirez le couvercle de l’orifice d’évacuation Froid à proximité du sol comme dans un sous-sol Installation correcte du déshumidificateurNettoyage du seau MoyenneNettoyage du filtre à air Entretien et ré parationsNettoyage du boîtier avant, du seau et du boîtier Nettoyage du serpentinRésolution des problèmes Symtô me Cause Solution’appareil Réparations Preuve de la Date dAchat18 Déshumidificateur Deshumidificador Índice Funcionamiento Precauciones de SeguridadInstalació n No coloque el cable deNo utilice la unidad con las manos mojadas No comparta el enchufe con otros aparatosNo utilice el enchufe si está flojo o dañ ado El agua podría introducirse en laNo bloquee la entrada ni la salida Sujete la clavija por la cabeza cuando la saqueThinner Esto podria lesionar al animal o danar la plantaUtilización Antes de la utilizació nPreparación para la utilización Limpieza y MantenimientoSímbolos utilizados en este Manual Instrucció nCaracteríticas Seguridad Elé ctrica Uso Temporal de un Adaptador Uso Temporal de una AlargaderaInstrucciones de funcionamiento Operació N Panel DE ControlVacie la cubeta cuando la luz se encienda Apagado AutomáticoEliminación del agua almacenada Retire la cubierta del orificio de drenajeInstalación adecuada del deshumidificador Instalació nUbicación adecuada del deshumidificador Limpieza de la cubetaLimpieza del filtro de aire Cuidados y mantenimientoLimpieza del panel frontal, cubeta y carcasa Limpieza del serpentínSolución de problemas El flujo de aire está restringido Servicio Técnico Prueba de fecha de compraNota Deshumidificador Heat CONTROLLER, INC

BHD-301 specifications

The Heat Controller BHD-301 is a cutting-edge heating solution designed to enhance comfort while maximizing energy efficiency in residential and commercial spaces. With its sleek design and state-of-the-art technology, the BHD-301 stands out as an ideal choice for anyone looking to regulate temperature effectively.

One of the main features of the BHD-301 is its advanced digital thermostat. This intuitive interface allows users to set and maintain precise temperature control with ease. The thermostat's programmable settings enable users to set heating schedules that align with their daily routines, ensuring optimal comfort while minimizing energy consumption.

The BHD-301 utilizes infrared heating technology, which provides a more efficient and faster warming experience compared to traditional heating methods. This technology works by directly heating objects and people in a room rather than the air itself, resulting in a more uniform temperature distribution and reduced energy wastage. The infrared rays penetrate deeper into surfaces, providing a cozy feeling that is reminiscent of natural sunlight.

In terms of energy efficiency, the Heat Controller BHD-301 excels with its impressive energy-saving features. The unit boasts a high energy efficiency rating, which translates to lower monthly utility bills and a reduced carbon footprint. Additionally, the BHD-301 includes an eco mode that further optimizes energy use by automatically adjusting the temperature based on occupancy patterns.

Safety is another paramount characteristic of the BHD-301. Equipped with overheat protection and a tip-over switch, the unit is designed to prevent accidents and ensure peace of mind for users. The durable construction and quality materials also contribute to the longevity and reliability of the product.

Furthermore, the Heat Controller BHD-301 operates quietly, making it suitable for various environments, including bedrooms, offices, and living spaces. Its portable design allows for easy transport and setup in different rooms, providing versatile heating solutions wherever needed.

In summary, the Heat Controller BHD-301 successfully combines innovative technology, energy efficiency, safety features, and user-friendly operation. With its ability to deliver targeted heating and cost savings, this heating unit represents a smart investment for those seeking comfort and reliability in temperature control. Whether for home or office use, the BHD-301 sets a new standard in the heating landscape.