Heat Controller BHD-301 manual Apagado Automático, Eliminación del agua almacenada

Page 48

Instrucciones de funcionamiento

ApagadoAutomático

El deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta esté llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posición correcta.

La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el deshumidificador funcione. El deshumidificador no funcionará y se encenderá el piloto si la cubeta no está en la posición correcta.

Interruptor de control

del nivel de agua

Eliminacióndelaguaalmacenada

1. Vacíe la cubeta manualmente.

2. Conecte un trozo de manguera de jardinería a la conexió n roscada de la manguera de drenaje para conducir el agua al desagü e.

Cuando la cubeta esté llena, estire agarrando el asa y vacíela en un fregadero grande o bañera y, a continuación, vuelva a colocarla adecuadamente.

AVISO No lo quite mientras el deshumificador esta en funcionamiento. Puede provocar que el agua caiga al receptaculo base o al suelo.

Vacie la cubeta cuando la luz se encienda.

AVISO Se aconseja llevar la cubeta apoyandola desde abajo ademas de ayudarse del asa. Llevarlo solo del asa puede provocar que esta o la cubeta se rompan.

1.Retire la cubierta del orificio de drenaje.

2.Conecte una manguera de jardinería al conector roscado de la manguera de drenaje.

3.Empuje firmemente el conector de la manguera hacia el orificio de drenaje de la parrilla posterior.

AVISO La conexión de la manguera admitirá un tamaño de manguera de jardinería estándar. No sobre apriete la manguera al conectarla a la manguera del conector. Utilice un casquillo de goma y apriete firmemente con la mano sin rayar las roscas plásticas.

Al acoplarse a la conexion de la maguera de drenaje del conector de la manguera, no doble ni pliegue la mangera. La manguera deberia ir tumbada desde el deshumificador al drenaje.

LA CUBIERTA DEL

ORIFICIO DE DRENAJE

INSERTANDO

RETIRE

 

CONECTOR DE

MANGUERA

12Deshumidificador

Image 48
Contents Heat CONTROLLER, INC Table of Contents Safety Precautions InstallationOperation Do not modify power cord length Do not clean the dehumidifier with waterDo not share the outlet with other appliances Do not use the socket if it is loose or damagedHold the plug by the head when taking it out They are sharp and may cause injuryIt may cause electric shock and damage Do not operate if the room temperature is below 65F18C Otherwise, it will cause property damageThis could injure the pet or plant Operation without filters will cause failureCleaning and maintenance Prior to OperationPreparing for operation UsageSymbols used in this Manual FeaturesInstruction Fan SpeedElectrical Safety Temporary Use of an Adapter Temporary Use of an Extension CordOperating Instructions ControlAutomatic shut off Disposing of collected waterRemove the drain-hole cover Installation Installing the dehumidifier properlyCleaning of bucket Choosing the proper location for your dehumidifierMaintenance and Service Cleaning the front case, bucket and cabinetCleaning the air filter Cleaning the coilTroubleshooting Dehumidifier does not operateDryness level you selected has been reached Humidity Control is set atProblem Possible Causes What To Do Service Proof of Purchase DateMemo Déshumidificateur Table DES Matières Pré cautions de sé curité UtilisationTranges, ou de la fumé e Ne nettoyez pas leDé té rioré e ’utilisez pas cet appareil avec des mains humidesNe bloquez pas l’entrée ni la sortie Tenez la prise par la fiche lorsque vous la retirezDé shumidifier Wax Cela pourrait blesser l’animal de compagnie ou la planteNe buvez pas l’eau recueillie dans le seau Avant l’utilisation Préparation pour l’utilisationUtilisation Nettoyage et entretienSymboles utilisés dans ce guide ConsignesCaractéristiques VentilationSé curité é lectrique Mé thode conseillé eUtilisation temporaire d’un adaptateur Utilisation temporaire d’une rallongeRemarque Le bac à eau doit ê tre correctement installé Consignes d’utilisationArrêt automatique Jeter l’eau recueillieRetirez le couvercle de l’orifice d’évacuation Installation correcte du déshumidificateur Nettoyage du seauFroid à proximité du sol comme dans un sous-sol MoyenneEntretien et ré parations Nettoyage du boîtier avant, du seau et du boîtierNettoyage du filtre à air Nettoyage du serpentinRésolution des problèmes Symtô me Cause Solution’appareil Réparations Preuve de la Date dAchat18 Déshumidificateur Deshumidificador Índice Precauciones de Seguridad Instalació nFuncionamiento No coloque el cable deNo comparta el enchufe con otros aparatos No utilice el enchufe si está flojo o dañ adoNo utilice la unidad con las manos mojadas El agua podría introducirse en laNo bloquee la entrada ni la salida Sujete la clavija por la cabeza cuando la saqueThinner Esto podria lesionar al animal o danar la plantaAntes de la utilizació n Preparación para la utilizaciónUtilización Limpieza y MantenimientoInstrucció n Símbolos utilizados en este ManualCaracteríticas Seguridad Elé ctrica Uso Temporal de un Adaptador Uso Temporal de una AlargaderaInstrucciones de funcionamiento Operació N Panel DE ControlApagado Automático Eliminación del agua almacenadaVacie la cubeta cuando la luz se encienda Retire la cubierta del orificio de drenajeInstalació n Ubicación adecuada del deshumidificadorInstalación adecuada del deshumidificador Limpieza de la cubetaCuidados y mantenimiento Limpieza del panel frontal, cubeta y carcasaLimpieza del filtro de aire Limpieza del serpentínSolución de problemas El flujo de aire está restringido Servicio Técnico Prueba de fecha de compraNota Deshumidificador Heat CONTROLLER, INC

BHD-301 specifications

The Heat Controller BHD-301 is a cutting-edge heating solution designed to enhance comfort while maximizing energy efficiency in residential and commercial spaces. With its sleek design and state-of-the-art technology, the BHD-301 stands out as an ideal choice for anyone looking to regulate temperature effectively.

One of the main features of the BHD-301 is its advanced digital thermostat. This intuitive interface allows users to set and maintain precise temperature control with ease. The thermostat's programmable settings enable users to set heating schedules that align with their daily routines, ensuring optimal comfort while minimizing energy consumption.

The BHD-301 utilizes infrared heating technology, which provides a more efficient and faster warming experience compared to traditional heating methods. This technology works by directly heating objects and people in a room rather than the air itself, resulting in a more uniform temperature distribution and reduced energy wastage. The infrared rays penetrate deeper into surfaces, providing a cozy feeling that is reminiscent of natural sunlight.

In terms of energy efficiency, the Heat Controller BHD-301 excels with its impressive energy-saving features. The unit boasts a high energy efficiency rating, which translates to lower monthly utility bills and a reduced carbon footprint. Additionally, the BHD-301 includes an eco mode that further optimizes energy use by automatically adjusting the temperature based on occupancy patterns.

Safety is another paramount characteristic of the BHD-301. Equipped with overheat protection and a tip-over switch, the unit is designed to prevent accidents and ensure peace of mind for users. The durable construction and quality materials also contribute to the longevity and reliability of the product.

Furthermore, the Heat Controller BHD-301 operates quietly, making it suitable for various environments, including bedrooms, offices, and living spaces. Its portable design allows for easy transport and setup in different rooms, providing versatile heating solutions wherever needed.

In summary, the Heat Controller BHD-301 successfully combines innovative technology, energy efficiency, safety features, and user-friendly operation. With its ability to deliver targeted heating and cost savings, this heating unit represents a smart investment for those seeking comfort and reliability in temperature control. Whether for home or office use, the BHD-301 sets a new standard in the heating landscape.