iSymphony M110 Connexion, Installation des piles dans la télécommande, Emplacement du système

Page 27

CONNEXION

Note : Connectez toujours les haut-parleurs avant d’allumer l’appareil, et n’utilisez jamais le système avant de bien connecter les haut-parleurs.

Les fils de haut-parleurs et les prises sont codés par couleurs.

Branchez les fils dorés aux bornes Rouges.

Branchez les fils argentés aux bornes Noires. Si les fils ne sont pas correctement branchés, le son ne sera pas clair ou déformé.

Pour effectuer cette connexion, enfoncez complètement les leviers en plastique pour ouvrir les sorties, insérez le bout découvert du fil dans l’ouverture et relâchez les leviers de plastique pour attacher les fils Connectez un bout des fils à l’unité principale, et l’autre extrémité aux haut-parleurs.

DORÉS

ARGENTÉS

Branchez le cordon d’alimentation à l'arrière de l'appareil.

120V AC, 60 Hz

Notice importante au sujet de la Conformite avec la Reglementation Californienne sur L’energie

Cet appareil est conçu pour répondre aux exigences de consommation d’énergie de la Commission Californienne de l’Energie (California Energy Commission (CEC)). Afin de répondre à ces exigences, un mode “ECO“ de faible consommation d’énergie est intégré, et cette fonction est activée par défaut sur tous les produits quittant l’usine d’iSymphony. Si la fonction ECO est activée, cette unité n’affichera pas l’heure lorsqu’elle sera en mode veille. CECI NE SIGNIFIE PAS QUE VOTRE UNITE EST DEFECTUEUSE. Si vous souhaitez que l’unité affiche une horloge lumineuse lorsqu’elle est en veille, veuillez vous reporter à la page 58 du mode d’emploi pour les instructions permettant de désactiver la fonction ECO.

Installation des piles dans la télécommande

Insérez deux piles AAA dans la télécommande en faisant attention à respecter les bornes (+) et (-) comme indiqué.

Emplacement du système

Ce système a été conçu pour être utilisé sur une surface stable et horizontale comme une table, une étagère ou un support, près d’une prise de courant 120V 60Hz et à l’abri du soleil, de la chaleur, de la poussière, de l’humidité et des vibrations.

Les haut-parleurs peuvent être séparés de l'appareil principal et placés aussi loin que les fils le permettent pour une séparation stéréo maximale ou ils peuvent être placés immédiatement de deux côtés de l'appareil principal.

Protégez votre mobilier

Ce modèle est équipé de pieds antidérapants en caoutchouc pour empêcher le produit de bouger lorsque vous utilisez les commandes. Ces pieds sont fabriqués en caoutchouc antidérapant spécialement formulé pour éviter de laisser des traces ou des tâches sur votre mobilier. Toutefois, certains types de polis pour meubles avec l’huile, d'agents de conservation pour bois ou de nettoyants en atomiseur peuvent amollir le caoutchouc et laisser les traces de résidu de caoutchouc sur le mobilier Pour prévenir des dommages à votre mobilier, nous recommandons fortement que vous pourchassiez des petites pattes autoadhésives, disponibles partout dans les quincailleries et les centres de rénovation, et attachiez ces pattes sous les pieds en caoutchouc avant de placer le produit sur un mobilier en bois fin.

49

50

Image 27
Contents Micro Music System English Français Español páginaTable of Contents Class 1 Laser Poduct Introduction Important NotesCompatible Storage Devices Compatible Audio FormatsSupported CD Types Connection Unpacking and Set UpPower Source Preparation for USEAuxiliary Input Jacks Connecting External DevicesPlacement Of The System Protect Your FurnitureVideo Connections Connecting a SubwooferConnecting Stereo Headphones Line Output JacksLocation of Controls Remote ControlDbbs Dynamic Bass Boost Control Volume ControlsOperating Instructions General ControlsSetting the Clock Radio OperationECO Function Presetting Stations In The Tuner Memory Hints For Better ReceptionFM 75 Antenna Skip Track and High Speed Music Search CD OperationNormal Playback Pause ControlOne Track Repeat All Tracks RepeatProgrammed Playback MP3/WMA CD Playback Playing MP3 & WMA CDSProgrammed Repeat Playback MP3/WMA CD Reading Time and Display InformationID3 Track Information Display MP3/WMA CD Repeat Playback On Remote Control OnlyIntro Scan Playback Random PlaybackMemory Card Operation MP3/WMA CD Programmed PlaybackPlaying MP3/WMA Audio Files Stored On SD/MMC Memory Cards IPod Dock Adapter USB OperationPlaying MP3/WMA Audio Files On Portable USB Storage Device Choosing the Correct AdapterListening to your iPod Main Menu Settings Menu EQ SettingDock Adapter Compatibility Charging your iPodOther Functions To operate the sleep timerRecording from Tuner FM Stereo only RecordingGetting Started Recording from CDCare Of The Cabinet Care and MaintenanceWhat you must do for warranty service Compact Disc CareTechnical Specifications Avertissement AvertissementIntroduction Table DE MatièresRemarques Importantes Systemes DE Stockage Compatibles Ce produit contient un dispositif laser de faible intensitéTypes de CD compatibles Déballage et l’installation Formats Audio CompatiblesSource de courant Protégez votre mobilier Installation des piles dans la télécommandeEmplacement du système ConnexionConnexion d’un caisson de basse Branchements D’APPAREILS ExternesPrises d’entrée auxiliaire Prise de sortie ligneConnexions vidéo Description DES CommandesCommandes générales Télécommande LES Instructions DutilisationFonction ECO Contrôles de volumeEQ Égalisateur préréglé Réglage de l’horlogeSyntonisation manuellle Utilisation DE LA RadioConsignes pour une meilleure réception Antenne FMUtilisation DU Lecteur DE CD Programmation des émetteurs radioLecture normale Sauter les pistes ou recherche à haute vitesse Commande PauseLecture en mode répétition seulement sur télécommande Mode de lecture Random seulement sur télécommandeMode de lecture Intro Scan seulement sur télécommande Lecture programmée et mode répétitionLecture programmée Pour répéter une seule piste d’un CD MP3/WMA Pour annuler le mode RépétitionLecture DE CD MP3 ET WMA ’information affichée et le temps de lecture des CD MP3/WMALecture aléatoire Affichage d’information de piste ID3Lecture programmée de CD MP3/WMA Balayage d’introFonction USB Utilisation D’UNE Carte DE MémoireRéglages Vidéo Sortie TV Activé Choisir le bon type dadaptateurAdaptateur de station d’accueil iPod Compatibilité d’adaptateur de station d’accueilConnexion PC Autres FonctionsChargement de votre iPod Écoute de votre iPodEnregistrement à partir d’un CD Minuteur d’endormissement Sur télécommande seulementEnregistrement Mise en routeRéférences légales Soins ET EntretienEnregistrement à partir de la radio stéréo FM uniquement Enregistrement à partir d’un iPodSection Lecteur CD Système de lecture Pour obtenir un service de garantieIsymphony Garantie Caractéristiques Techniques Généralités Alimentation électrique Consommation électriqueContenido PrecaucionProductos Laser DE Clase Introducción Notas ImportantesDispositivos DE Almacenamiento Compatibles Formatos DE Audio CompatiblesTipos de CD con soporte Corriente Electrica Preparación Para SU USOConexiones Desempaque y PreparaciónProteja su Mobiliario Conexión DE Aparatos ExternosInstalar las Pilas en el Mando de Control Remoto Colocación del SistemaConexiones de Vídeo Jacks de Salida de LíneaConectar un Subwoofer altavoz de sonidos graves Conectar Auriculares EstéreoControl Remoto Localización DE LOS ControlesInstrucciones DE Operacion Sintonización Manual Operación DE RadioAjusar el Reloj Función ECOEstaciones preseleccionadas en la Memoria Consejos para una mejor recepciónBúsqueda Rápida de Melodía o Adelanto en la Melodía Operación DEL Disco Compacto CDReproducción Normal Control de PausaReproducción Programada Repetir la Reproducción solamente desde el Control RemotoRepetición de una melodía Repetición de todas las melodíasSTOP/BAND el Disco MP3/WMA Leyendo la información de TiempoReproducción de Repetición Programada Reproduciendo un CD MP3/WMAIntro Scan Reproducción AleatoriaDisplay Información de Pistas ID3 Reproducción Programada CD MP3/WMA Operación CON Tarjeta DE MemoriaReproducir Vídeo Desde iPod Operación USBEscoger el Adaptador Correcto Adaptador de base para iPodConexión PC Compatibilidad de adaptadores de base DockCargando su iPod Escuchando su iPodOtras Funciones Temporizador En el control remoto solamenteCómo operar el temporizador para dormir Grabar desde el Sintonizador Sólo FM Stereo GrabarPara comenzar Grabar desde un CDGarantias Para EL Reproductor Cuidado Y MantenimientoSección Reproductor CD Sistema de Reproducción Especificaciones TécnicasGeneral Alimentación Consumo Sintonizador

M110 specifications

The iSymphony M110 is a cutting-edge communication solution designed for businesses seeking enhanced collaboration and efficiency. This versatile device combines advanced features and robust technologies, making it an ideal choice for modern workplaces.

At the core of the M110's functionality is its VoIP capabilities, allowing users to make calls over the internet with high-quality audio and minimal latency. This feature significantly reduces communication costs, especially for businesses with international operations. The device supports multiple VoIP protocols, ensuring compatibility with various service providers and enabling seamless integration into existing telecom infrastructures.

One of the standout features of the iSymphony M110 is its user-friendly interface. The device boasts a high-resolution touchscreen that provides easy access to contacts, call logs, and settings. This intuitive design minimizes the learning curve for new users, promoting quick adoption across teams. Additionally, the device includes programmable keys, allowing users to customize their experience by assigning frequently used functions for instant access.

The M110 is equipped with advanced audio technologies, including HD voice support, which enhances clarity and reduces background noise. This feature is particularly beneficial in open office environments where distractions can impede communication. The device also has built-in acoustic echo cancellation, ensuring that conversations remain clear and focused, regardless of the surrounding environment.

Security is another critical aspect of the iSymphony M110. The device employs robust encryption protocols to protect sensitive communications, making it a reliable choice for businesses that prioritize data security. Combined with regular firmware updates, the M110 ensures a secure communication channel for all users.

Furthermore, the iSymphony M110 supports a range of connectivity options, including Wi-Fi and Ethernet, offering flexibility in how it can be deployed within an office setting. This adaptability extends to its integration capabilities, as the device can effortlessly connect with a variety of third-party applications and services, enhancing productivity and streamlining workflows.

In summary, the iSymphony M110 stands out as a powerful communication solution, marrying advanced VoIP technologies with user-friendly design and robust security features. Its high-definition audio, customizable interface, and flexible connectivity options make it an excellent choice for businesses looking to elevate their communication strategy in an increasingly digital world.