iSymphony M110 user manual Avertissement

Page 23

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT

ÀMOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE INSÉRÉES À FOND POUR EMPÊCHER L’EXPOSITION DES LAMES. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole d’éclair avec une fleche

àl’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment forte pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

N’OUVREZ PAS

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS DE COUVERCLE (OU DE PANNEAU ARRIÈRE), LES PIÈCES À L’INTÉRIEUR N’ONT PAS ÉTÉ CONÇUES POUR ÊTRE ENTRETENUES PAR L’UTILISATEUR, CONFIEZ LA RÉPARATION AU PERSONNEL QUALIFIÉ

Ce symbole de point d’exclamation

àl’intérieur d’un triangle equilateral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions sur l’utilisation et l’entretien dans les documents qui accompagnent l’appareil.

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez ces instructions

2.Gardez ces instructions

3.Respectez tous les avertissements

4.Suivez toutes les instructions

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau

6.Nettoyez uniquement avec un chiffon sec

7.N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.

8.N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières, ou d’autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche de mise à la terre sont là pour assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer la prise murale désuète.

10.Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de la pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles ou femelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-même.

11.Utilisez seulement des accessoires et des options recommandés par le fabricant.

12.Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée.

13.Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou si un objet est tombé dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il a tombé.

14.Cet appareil ne devrait pas être exposé au ruissellement d’eau ou aux éclaboussures et aucun objet rempli d’eau, tel qu’une vase, ne devrait être placé sur l’appareil.

15.Ne surchargez pas la prise murale. Utilisez seulement la source de courant qui a été indiquée.

16.Utilisez les pièces de rechange tel que recommandé par le fabricant.

17.Ce produit peut être monté sur un mur seulement si c’est recommandé par le fabricant.

18.Après la réparation ou l'entretien de l'appareil demandez au technicien de service d'effectuer des tests de sécurité.

42

Image 23
Contents Micro Music System English Français Español páginaTable of Contents Class 1 Laser Poduct Introduction Important NotesSupported CD Types Compatible Storage DevicesCompatible Audio Formats Connection Unpacking and Set UpPower Source Preparation for USEAuxiliary Input Jacks Connecting External DevicesPlacement Of The System Protect Your FurnitureVideo Connections Connecting a SubwooferConnecting Stereo Headphones Line Output JacksLocation of Controls Remote ControlDbbs Dynamic Bass Boost Control Volume ControlsOperating Instructions General ControlsECO Function Setting the ClockRadio Operation FM 75 Antenna Presetting Stations In The Tuner MemoryHints For Better Reception Skip Track and High Speed Music Search CD OperationNormal Playback Pause ControlProgrammed Playback One Track RepeatAll Tracks Repeat MP3/WMA CD Playback Playing MP3 & WMA CDSProgrammed Repeat Playback MP3/WMA CD Reading Time and Display InformationID3 Track Information Display MP3/WMA CD Repeat Playback On Remote Control OnlyIntro Scan Playback Random PlaybackPlaying MP3/WMA Audio Files Stored On SD/MMC Memory Cards Memory Card OperationMP3/WMA CD Programmed Playback IPod Dock Adapter USB OperationPlaying MP3/WMA Audio Files On Portable USB Storage Device Choosing the Correct AdapterListening to your iPod Main Menu Settings Menu EQ SettingDock Adapter Compatibility Charging your iPodOther Functions To operate the sleep timerRecording from Tuner FM Stereo only RecordingGetting Started Recording from CDCare Of The Cabinet Care and MaintenanceWhat you must do for warranty service Compact Disc CareTechnical Specifications Avertissement AvertissementIntroduction Table DE MatièresTypes de CD compatibles Remarques Importantes Systemes DE Stockage CompatiblesCe produit contient un dispositif laser de faible intensité Source de courant Déballage et l’installationFormats Audio Compatibles Protégez votre mobilier Installation des piles dans la télécommandeEmplacement du système ConnexionConnexion d’un caisson de basse Branchements D’APPAREILS ExternesPrises d’entrée auxiliaire Prise de sortie ligneConnexions vidéo Description DES CommandesCommandes générales Télécommande LES Instructions DutilisationFonction ECO Contrôles de volumeEQ Égalisateur préréglé Réglage de l’horlogeSyntonisation manuellle Utilisation DE LA RadioConsignes pour une meilleure réception Antenne FMLecture normale Utilisation DU Lecteur DE CDProgrammation des émetteurs radio Sauter les pistes ou recherche à haute vitesse Commande PauseLecture en mode répétition seulement sur télécommande Mode de lecture Random seulement sur télécommandeLecture programmée Mode de lecture Intro Scan seulement sur télécommandeLecture programmée et mode répétition Pour répéter une seule piste d’un CD MP3/WMA Pour annuler le mode RépétitionLecture DE CD MP3 ET WMA ’information affichée et le temps de lecture des CD MP3/WMALecture aléatoire Affichage d’information de piste ID3Lecture programmée de CD MP3/WMA Balayage d’introFonction USB Utilisation D’UNE Carte DE MémoireRéglages Vidéo Sortie TV Activé Choisir le bon type dadaptateurAdaptateur de station d’accueil iPod Compatibilité d’adaptateur de station d’accueilConnexion PC Autres FonctionsChargement de votre iPod Écoute de votre iPodEnregistrement à partir d’un CD Minuteur d’endormissement Sur télécommande seulementEnregistrement Mise en routeRéférences légales Soins ET EntretienEnregistrement à partir de la radio stéréo FM uniquement Enregistrement à partir d’un iPodSection Lecteur CD Système de lecture Pour obtenir un service de garantieIsymphony Garantie Caractéristiques Techniques Généralités Alimentation électrique Consommation électriqueContenido PrecaucionProductos Laser DE Clase Introducción Notas ImportantesTipos de CD con soporte Dispositivos DE Almacenamiento CompatiblesFormatos DE Audio Compatibles Corriente Electrica Preparación Para SU USOConexiones Desempaque y PreparaciónProteja su Mobiliario Conexión DE Aparatos ExternosInstalar las Pilas en el Mando de Control Remoto Colocación del SistemaConexiones de Vídeo Jacks de Salida de LíneaConectar un Subwoofer altavoz de sonidos graves Conectar Auriculares EstéreoControl Remoto Localización DE LOS ControlesInstrucciones DE Operacion Sintonización Manual Operación DE RadioAjusar el Reloj Función ECOEstaciones preseleccionadas en la Memoria Consejos para una mejor recepciónBúsqueda Rápida de Melodía o Adelanto en la Melodía Operación DEL Disco Compacto CDReproducción Normal Control de PausaReproducción Programada Repetir la Reproducción solamente desde el Control RemotoRepetición de una melodía Repetición de todas las melodíasSTOP/BAND el Disco MP3/WMA Leyendo la información de TiempoReproducción de Repetición Programada Reproduciendo un CD MP3/WMADisplay Información de Pistas ID3 Intro ScanReproducción Aleatoria Reproducción Programada CD MP3/WMA Operación CON Tarjeta DE MemoriaReproducir Vídeo Desde iPod Operación USBEscoger el Adaptador Correcto Adaptador de base para iPodConexión PC Compatibilidad de adaptadores de base DockCargando su iPod Escuchando su iPodCómo operar el temporizador para dormir Otras FuncionesTemporizador En el control remoto solamente Grabar desde el Sintonizador Sólo FM Stereo GrabarPara comenzar Grabar desde un CDGarantias Para EL Reproductor Cuidado Y MantenimientoSección Reproductor CD Sistema de Reproducción Especificaciones TécnicasGeneral Alimentación Consumo Sintonizador

M110 specifications

The iSymphony M110 is a cutting-edge communication solution designed for businesses seeking enhanced collaboration and efficiency. This versatile device combines advanced features and robust technologies, making it an ideal choice for modern workplaces.

At the core of the M110's functionality is its VoIP capabilities, allowing users to make calls over the internet with high-quality audio and minimal latency. This feature significantly reduces communication costs, especially for businesses with international operations. The device supports multiple VoIP protocols, ensuring compatibility with various service providers and enabling seamless integration into existing telecom infrastructures.

One of the standout features of the iSymphony M110 is its user-friendly interface. The device boasts a high-resolution touchscreen that provides easy access to contacts, call logs, and settings. This intuitive design minimizes the learning curve for new users, promoting quick adoption across teams. Additionally, the device includes programmable keys, allowing users to customize their experience by assigning frequently used functions for instant access.

The M110 is equipped with advanced audio technologies, including HD voice support, which enhances clarity and reduces background noise. This feature is particularly beneficial in open office environments where distractions can impede communication. The device also has built-in acoustic echo cancellation, ensuring that conversations remain clear and focused, regardless of the surrounding environment.

Security is another critical aspect of the iSymphony M110. The device employs robust encryption protocols to protect sensitive communications, making it a reliable choice for businesses that prioritize data security. Combined with regular firmware updates, the M110 ensures a secure communication channel for all users.

Furthermore, the iSymphony M110 supports a range of connectivity options, including Wi-Fi and Ethernet, offering flexibility in how it can be deployed within an office setting. This adaptability extends to its integration capabilities, as the device can effortlessly connect with a variety of third-party applications and services, enhancing productivity and streamlining workflows.

In summary, the iSymphony M110 stands out as a powerful communication solution, marrying advanced VoIP technologies with user-friendly design and robust security features. Its high-definition audio, customizable interface, and flexible connectivity options make it an excellent choice for businesses looking to elevate their communication strategy in an increasingly digital world.