Instalação
a.A unidadedeveser instaladacom uma derivaçãocom fusívelincorporando um dispositivo de desligamento de todos os pólos que proporciona 3mm de separação entre os contactos de todos os pólos. Verifique que o fusível, tamanho do cabo e o tipo de bucim têm as especificações necessárias para a carga total do circuito do besouro.
b.Isole a unidade da fonte de alimentação antes de retirar a tampa. O acesso à unidade para a realização de ajustes do tom ou do volume só deve estar autorizado a pessoal devidamente qualificado.
ADVERTÊNCIA: a unidade não contém peças cuja manutenção possa ser efectuada pelo utilizador.
c.A instalação do besouro é feita montando primeiro a base e efectuando as ligações da cablagem exterior à base. A cabeça da unidade fica automaticamente ligada quando ela é fixada à base.
d.A cabeça do besouro separa-se da base desapertando os quatro dispositivos de fixação (turn fasteners) dos cantos do besouro. (Chave de fendas recomendada: Chave Philips Nº 2, comprimento mínimo 100 mm).
e.Note que existe uma só maneira de encaixar a cabeça na base. Se tiver um farol instalado, é necessário cuidado ao montar a base para se assegurar de que o farol fica posicionado com a orientação desejada depois de fixar o besouro.
aCablagem. Anote que o sounder e farol têm terminais separados de poder, marcado como segue:
Dispositivo | Comun ( eutral) | 110V | 230V | |
Farolim rotativo | N | ~ | 110V | 230V |
~ | ~ | ~ |
| N | 110V | 230V |
b. Tom remoto Troca (Se necessário) : Externamente elo controla terminais como mostrado embaixo.
| Al rme etapa | | Sinald exemplo | | Ativação |
| Etapa 1 | | Alerta | | Nenhuma conexão (Omissão) | |
| | | |
| |
| Etapa 2 | | Evacue | | Ligue terminal | S2 | | a terminal | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| Etapa 3 | | Todo claro | | Ligue terminal | S3 | | a terminal | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | |
Controlos
a. Selecção do Tom
Os tons da primeira e segunda fase do alarme são ajustados indepen dentementeutilizandodipswitchesS1 e S2 de 6 vias, respectivamente. Os parâmetros necessários estão indicados na tabela da página seguinte. O tom da terceira fase do alarme é pré-ajustado de modo a complementar o tom seleccionado da primeira fase do alarme, indicado na tabela.
b. Controlo do Volume
A saída de som da unidade pode ser reduzida até um valor com menos 20 dBA ajustando-se o potenciómetro.
Especificações técnicas:
| |
Gama da tensão de alimentação | 110/230 V 50/60 Hz |
Corrent | Sensor - 40mA max. |
Nível sonoro de pico | Farolimrotativo(seindotazione)- 70mA |
103-115 dBA à 1m* |
Número de mensagens sonoras | 64 |
Gama de frequência | 340-2900 Hz* |
Ajuste del volumen | 20 dBA (typique) |
Tom remoto Troca | A provisão para 3 volt-libertar que |
Temperatura de funcionamento | contato ativou etapas de alarme |
- 25 °C à +55 °C |
Caixa | Policarbonatode alto impacto |
Classe de protecção | IP66 |
Sincronização | Automático |
*depende do tom seleccionado e da tensão de entrada.
A Directiva europeia “Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos” (REEE) tem como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos no ambiente e na saúde humana. Para dar cumprimento a esta Directiva, o equipamento eléctrico que contenha este símbolo não deve ser eliminado nos sistemas de eliminação pública europeus. Os utilizadores europeus de equipamento eléctrico devem agora devolver os equipamentos em fim de vida para eliminação. Para mais informações, consultar o seguinte sítio da Web: http://www.recyclethis.info/.
IT | Istruzioni di installazione |
Installazione
a. L'unità deve essere installata con un supporto di sostegno con fusibili contenente un dispositivo di disconnessione di tutti i poli che fornisce una separazione di contatto di 3 mm in tutti i poli. Assicurarsi che il fusibile, la misura del cavo e il tipo di guarnizione siano sufficientemente potenti per il carico totale sul circuito dell'apparecchio acustico.
b.Isolarel'unitàdall'alimentazioneelettricaprima di rimuovereil coperchio. L'accesso all'unità per eseguire regolazioni al tono o al volume deve essere eseguito solo da personale qualificato. AVVERTENZA: l'utente non può occuparsi della manutenzione di alcun pezzo dell'unità.
c.L'apparecchio acustico si installa in primo luogo montando l'unità di base e collegando quindi i cavi esterni alla base. L'unità principale quindi si collega automaticamente quando viene montata sulla base.
d.La testa dell'apparecchio acustico si separa dalla base sbloccando le quattrochiusuregirevolisugliangolidell'apparecchioacustico.(cacciavite consigliato: Philips Nº 2, di una lunghezza minima di 100 mm).
e.Notare che la testa può essere installata sulla base solo in un senso. Se viene installata una luce, prestare attenzione durante il montaggio della base per assicurarsi che la luce venga posizionata secondo l'orientazionedesideratadopo che è statomontatol'apparecchioacustico.
Cablaggio
a. Alimentazione: Notare che l'apparecchio acustico e la luce sono dotati di terminali di alimentazione separati, indicati come segue:
Dispositivo | Comune (neutro) | 110V | 230V |
Luce (dove installata) | N | ~ | 110V | 230V |
~ | ~ |
| N | 110V | 230V ~ |
b. Interruttore tono remoto (se necessario): Collegare esternamente i terminali di controllo come mostrato di seguito.
| | | | | | | | |
Stadio1 | Allerta | Nessuncollegamento(default) |
Al Stadio di allarme Segnale d'esempio | Attivazione |
Stadio2 | Evacuare | Collegarei terminali | S2 | tra di loro | |
|
Stadio3 | Cessatoallarme | Collegarei terminali | S3 | tra di loro | | | |
| | |
| |
Regeling
a. Selezione toni
I toni di allarme del primo e secondo stadio vengono impostati in modo indipendente utilizzando rispettivamente i commutatori a 6 modi S1 e S2. Le impostazioni necessarie sono mostrate nella tabella sul retro. Il tono di allarme del terzo stadio si preimpostata in modo da complementare il tono del primo stadio selezionato come mostrato nella tabella.
b. Controllo del volume
L'emissione del suono da parte dell'unità si può ridurre fino a 20 dBA regolando il potenziometro.
Specifiche tecniche:
| |
Gammatensionedialimentazione | 110/230V50/60Hz |
Corrente | Apparecchioacustico- 40mAmassimo |
Livellodipiccodelsuono | Luce (dove installata) - 70mA |
103-115 dBA at 1m* |
Numeroditoni | 64 |
Gammadifrequenza | 340 - 2900 Hz* |
Regolazione Volume | 20 dBA tipico |
Commutare di Tono remoto | Il provvedimento per 3 contatto di |
Temperaturadi esercizio | volt-liberai palcoscenicidiallarmeattivati |
- 25°C bis +55°C |
Alloggiamento | Policarbonatoad alto impatto |
Classe di IP | IP66 |
Sincronizzazione | Automatica |
*dipende dal tono selezionato e dalla tensione di ingresso.
La Direttiva europea nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE),è volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana provocato dallo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.Al fine di garantire conformità a tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiatureelettriche contrassegnate da rifiuti siti in territorio europeo. Gli utilizzatori europei sono tenuti a restituire le apparec- chiature elettriche ed elettroniche al termine del loro ciclo di vita per consentirne il corretto smaltimento.Per ulteriori informazioni, visitare il seguente indirizzo: http://www.recyclethis.info/.