Heath Zenith 3035466 (AC-6180), 3196417 (AC-6182), 3035490 (AC-6186) manual Campana Interna

Page 10

Programación del tono

Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán(dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.

Tilín (tono de una nota)

Pulsador: aumente un puente al sitio 8.

Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8.

Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres selecciona- dos)

Pulsador: Quite el puente del sitio 8.

Campana: Aumente un puente al sitio 8.

Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador ACE® inalámbrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán( o el tono Westminster, disponible en los timbres seleccionados). Los modelos que incluyen dos pulsadores vendrán con la calibración de fábrica para las puertas frontal y posterior. Las calcomanías en la parte posterior del pulsador le indicarán la calibración.

Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V. Vea el diagrama dentro del pulsador para la orientación correcta de la pila.

Campana Interna

ry

mihC

 

e

 

V

 

o

 

l

 

ume

 

1 2 3 4 5 678

1 2 3 4 5 678

*Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir Tanto en el Pulsador Como en el Timbre.

B

ery

Programación del tono (No se usa en todos los modelos)

Programación

Dentro del del tono Pulsador

Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes.

-10-

598-1074-02

Image 10
Contents Cover Mounting Tabs Chime Volume Jumpers Wireless chime Wireless push button w/battery Hardware packAlkaline batteries will last up to three years Mount push button. Use either screws or Chime with sawtooth hanger attached to backCode Settings Code and Tune SettingsChime with separate cover and base All models Tune SettingsTune Setting 3 4 5No Service Parts Available for this Product TroubleshootingTechnical Service Regulatory InformationLimited Warranty Campanilla Decorativa Inalámbrica Normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres añosFrontal del pulsador Coloque la parte de atrás de la caja contra laJamba o la pared. Encaje a presión la parte Campana con colgador con diente de sierra fijado atrásProgramaciones del código y del tono Campana con tapa y base separadasCampana Interna Programación del tono No se usa en todos los modelosInformación Regulatoria Análisis de AveríasServicio Técnico La campana no suenaGarantía Limitada Modelo Período de GarantíaCarillon décoratif sans fil Montage duCarillon doté du support dentelé CavaliersCarillon avec socle et couvercle distinct Réglages du code et de la mélodieRéglage du code Intérieur du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoirRéglage de la mélodie ’unité de bouton-poussoirRenseignements de règlements Service TechniqueDépannage Le carillon ne sonne pasGarantie Limitée Modèle Période de garantie598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 UP Horizontal Mounting Holes