Heath Zenith 3196417 (AC-6182), 3035466 (AC-6180) manual Programaciones del código y del tono

Page 9

Campana con tapa y base separadas:

La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo específico comprado.

1.Retire las baterías (pilas) de la campana.

2.Use la plantilla de la tapa posterior para ubicar los orificios.Taladre orificios

guías de 7/32 pulgadas de diámetro e inserte en estos las anclas de pared (provistas).

3a. Si monta la campana con el método de los tres orificios, inserte tres tornillos Nº 6 (provistos) por los orificios posteriores de la campana.

3b. Si monta la campana con el método de los orificios bocallave, atornille dos tornillos Nº 6 en las anclas de pared. Deje una separación de 1.5 mm (1/16 de pulgada) entre la cabeza del tornillo y la pared.

4.Usando la flecha de la plantilla como guía, monte la campana con la flecha apuntando hacia arriba.

5.Cambie las baterías (pilas) (vea la Figura 2). Coloque la tapa de la campana sobre la base.

Programaciones del código y del tono

Programaciones del código

Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador.

El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y la campana. El código ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otros productos inalámbricos pueden causar interferencia y puede ser que el sistema no funcione como es debido. Para programar un nuevo código siga las siguientes indicaciones:

1.Abra las cajas y localice los puentes tanto en el pulsador como en la campana (vea la ilustración en la página 10).

2.Tanto el pulsador como la campana tienen ocho posiciones diferentes de los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código.

3.Para cambiar el código añade y/o quite los puentes, como sea necesario. Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistema funciona correctamente.

Nota: Para que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana.

598-1074-02

- -

Image 9
Contents Wireless chime Wireless push button w/battery Hardware pack Cover Mounting Tabs Chime Volume JumpersAlkaline batteries will last up to three years Chime with sawtooth hanger attached to back Mount push button. Use either screws orCode and Tune Settings Code SettingsChime with separate cover and base Tune Setting Tune SettingsAll models 3 4 5Technical Service TroubleshootingNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationLimited Warranty Normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años Campanilla Decorativa InalámbricaJamba o la pared. Encaje a presión la parte Coloque la parte de atrás de la caja contra laFrontal del pulsador Campana con colgador con diente de sierra fijado atrásCampana con tapa y base separadas Programaciones del código y del tonoProgramación del tono No se usa en todos los modelos Campana InternaServicio Técnico Análisis de AveríasInformación Regulatoria La campana no suenaModelo Período de Garantía Garantía LimitadaMontage du Carillon décoratif sans filCavaliers Carillon doté du support denteléRéglages du code et de la mélodie Carillon avec socle et couvercle distinctRéglage du code Réglage de la mélodie Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoirIntérieur du carillon ’unité de bouton-poussoirDépannage Service TechniqueRenseignements de règlements Le carillon ne sonne pasModèle Période de garantie Garantie Limitée598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 598-1074-02 Mounting Holes UP Horizontal