Shark V1725 owner manual Cleaning the Dust Container, Fonctionnement DE LE Balai Sans Cordon

Page 6

CLEANING THE DUST CONTAINER

To achieve the best performance, empty the dust container after each use.

1. Pull the dust container straight out from the side. (Fig. 5)

Fig. 5

2.Empty dust container contents. (Fig. 6) If desired- you may rinse with water to clean the dust container - but dry thoroughly before replacing on the sweeper.

Fig. 6

3.Replace dust container on cordless sweeper.

4.Periodically remove the transparent brush cover on the front of the cordless sweeper and remove any build up of lint, hair or fiber on the rotating brush. To remove the cover - grip the cover from the bottom, pull out and upward until the cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper. (Fig. 7)

Fig. 7

CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning.

Do not clean while unit is charging.

FONCTIONNEMENT DE LE BALAI SANS CORDON

1.Avant l’usage initial, assurez-vous de charger le balai

sans cordon pendant 16 à 20 heures.

Votre balai sans cordon ne fonctionnera correctement que si ses piles sont pleinement chargées. Une recharge complète vous donnera une durée de fonctionnement pouvant varier en fonction du type de surface à nettoyer. (Sa durée de fonctionnement sera plus longue pour le nettoyage de planchers nus plutôt que de tapis.)

2.Appuyez sur le commutateur marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil. Pour l’éteindre, appuyez encore une fois sur le commutateur. (Fig.3)

Commutateur marche/arrêt

Fig. 3

ATTENTION: Ne pas entreposer les appareils ménagers électriques dans des endroits très chauds ou humides et ne pas les y exposer. Ne pas ranger le balai sans cordon à proximité de cuisinières, radiateurs, chaudières ou dans une salle de bains.

3.Pour modifier l'angle du manche, appuyer sur l'élément moteur de le balai avec le pied tout en tirant le manche vers l'arrière (Fig. 4).

Fig. 4

5

22

Image 6
Contents Garantie Limitée D’UN 1 AN Model/ Modelo/ ModèleFor Household USE only Soin ET Entretien Important SafeguardsProblème Cause Possible Solution Possible DE LA PoussièreModel Volt DC Retrait ET Mise AU Rebut DES PilesRetrait DU BLOC-PILES Rangement DE LE Balai Sans Cordon Assembling Your Cordless SweeperRecharge DE LE Balai Motorisée Sans Cordon Before you startHOW to Operate Your Cordless Sweeper Nettoyage DE LA Coupelle À PoussièreCleaning the Dust Container Fonctionnement DE LE Balai Sans CordonCharging the Cordless Sweeper Storing the Cordless SweeperAssemblage DU Balai Sans Cordon Avant de commencer Removal of Battery Pack Battery Removal & DisposalModèle Volts CC Problem Possible Reason Possible Solution Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Conserver CES InstructionsTarjeta DE Registro DE Propiedad ONE 1 Year Limited WarrantyGarantía Limitada DE UN 1 AÑO Solo Que Consumidor CanadienseConserve Estas Instrucciones Guía Para Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Posible Cuidado y MantenimientoModelo Volt DC Desmontaje Y Desecho DE LAS PilasDesmontaje DEL Paquete DE Pilas Ensamblaje DEL Barredor Inalámbrico Recarga DEL Barredor InalámbricoGuardado DEL Barredor Inalámbrico PrecauciónOperación DEL Barredor Inalámbrico Limpieza DEL Contenedor DE Polvo