Shark EP600N Trouble Shooting Guide, Ordering Replacement Dust CUP Filters, Item # XSH600N

Page 9

CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES

Lors de l’usage de votre aspirateur-bâton turbo SHARK, des précautions fondamentales doivent

TROUBLE SHOOTING GUIDE

être observées, y compris les suivantes:

1.Avant d’utiliser votre aspirateur, lisez toutes les directives.

2.N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est conçu.

3.Pour éviter le risque de choc électrique, évitez d’immerger l’appareil ou ses composantes dans de l’eau ou dans d’autres liquides.

4.Évitez de débrancher l’appareil en tirant le cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise pour la débrancher.

5.Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes.

6.Évitez de passer l’aspirateur sur le cordon.

7.Évitez d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil ou toute composante de l’appareil a été échappé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, évitez de démonter ou de tenter de réparer l’aspirateur. Retournez l’appareil à EURO-PROOperating LLC (voir la garantie) pour examen et réparations). Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques de chocs électriques ou de blessures aux personnes utilisant l’aspirateur.

8.Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’usage de tout appareil par des enfants ou à proximité des enfants. Évitez de laisser l’appareil sans surveillance s’il est branché.

9.Tenez les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et pièces en mouvement.

10.Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme le carburant, et évitez de l’utiliser dans les endroits où tels liquides sont présents.

11.Évitez d’aspirer des objets brûlants ou fumants comme les cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

12.Soyez particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.

13.Ne pas utiliser l’aspirateur sans que son filtre de type HEPA pour coupelle à poussière soit en place.

14.Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Suivez les directives figurant dans ce guide.

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures:

Évitez de laisser branché l’aspirateur. Lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou lorsque vous l’entretenez, débranchez le cordon d’alimentation.

Évitez que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’usage par des enfants ou à proximité des enfants, animaux ou plantes.

N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

Évitez de tirer le cordon, d’utiliser le cordon comme une poignée, de fermer une porte sur le cordon, ou de tirer le cordon sur des arêtes vives ou des coins. Éloignez le cordon de toute surface chaude.

N’utilisez que des rallonges homologuées UL ou cUL de 15 ampères. Les rallonges de calibre moindre pourraient surchauffer. Disposez les rallonges de façon à ce que personne ne puisse les tirer ou y trébucher.

Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Ne débranchez pas le cordon en tirant sur celui-ci. Tirez plutôt la fiche hors de la prise murale.

Évitez de manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées et évitez d’utiliser l’appareil sans porter de chaussures.

Évitez de mettre des objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’aspirateur si les ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la circulation d’air. Assurez-vous que les ouvertures sont libres de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air

Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.

Assurez-vous que votre aire de travail est bien éclairée.

Évitez d’immerger l’aspirateur dans de l’eau ou tout autre liquide.

Tenez le boyau, les tubes et autres ouvertures à l’écart du visage ou du corps.

N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sèches.

L’usage d’une tension incorrecte peut causer des dommages au moteur et, possiblement, des blessures à l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur l’étiquette de régime.

PROBLEM

 

POSSIBLE REASON

 

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

 

 

1.

Power cord not firmly plugged into

1.

Plug unit in firmly.

 

2.

Check fuse or breaker. Replace

VACUUM WILL

 

outlet.

 

fuse/reset breaker.

2.

No power in wall outlet.

3.

Call 1-800-798-7398.

NOT OPERATE

3.

Needs servicing.

4.

Turn the unit off and unplug from

 

 

4.

Thermostat has tripped.

 

outlet. Allow unit to cool down,

 

 

 

 

then restart.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Empty and clean dust cup.

 

1.

Dust cup is full.

2.

Turn unit off and unplug from

VACUUM WILL

 

wall outlet. Remove Dust Cup

2.

Unit clogged.

 

 

Filter and check for object(s) in

NOT PICK-UP OR

3.

HEPA-Type Filter needs cleaning

 

 

air duct and remove.

SUCTION POWER

 

or replacing.

 

 

3.

Clean or replace HEPA-Type

IS WEAK

4.

Secondary filter needs cleaning.

 

Filter.

 

5.

Debris screen needs cleaning.

 

 

4.

Clean secondary filter.

 

 

 

 

 

 

5.

Clean debris screen.

 

 

 

 

 

DUST ESCAPING

1.

Dust cup is full.

1.

Empty and clean dust cup.

FROM VACUUM

2.

Dust Cup is not installed correctly.

2.

Review Dust Cup instructions.

 

 

 

 

 

VACUUM, HOSE

 

 

1.

Remove hose and/or brushes.

1.

Hose clogged.

 

Remove obstruction from hose

OR BRUSHES

 

2.

Dust cup is full.

 

and /or brush.

WILL NOT PICK-UP

 

 

 

2.

Empty and clean dust cup.

 

 

 

ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS

TO ORDER REPLACEMENT HEPA-TYPE FILTERS

Item # XSH600N

for Model EP600N/EP600NF/EP600BL

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

or

visit our website: www.sharkvac.com

FOR TECHNICAL SUPPORT for Model EP600N/EP600NF/EP600BL

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

MISE EN GARDE: Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb. Le plomb est un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales et nocif pour la reproduction. Se laver les mains après manipulation.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Pour usage domestique seulement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une de ses lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne pourra s’insérer dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas

s’enfoncer dans la prise, adressez-vous à un électricien qui pourra changer la prise. Ne tentez pas de déjouer le dispositif de sécurité de la lame de mise à la terre.

20

Rév. 04/05A

Please Note:

The HEPA-TYPE Filter is washable. It should, however, be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum.

The Secondary Filter is washable. It should however be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum.

Important:

Make sure that ALL filters have been completely air dried for 24 hours before re- installing back in the vacuum.

8

Image 9
Contents Models/Modelos/Modèles EP600N-EP600NF-EP600BL Manual DEL Usuario Guide DU PropriétaireModèles EP600N Modèles EP600N/EP600NF/EP600BLGuide DE Dépannage Pour Commander DES Filtres Hepa DE RechangeArticle XSH600N Soutien TechniqueAmps, 900 Watts Fixation De La BandoulièreCigarette butts Power cord Precautionary Measures Directives D’USAGEAvertissement Toujours vider la coupelle et nettoyer le Nettoyage Du Filtre SecondaireDirectives D’USAGE Operating Instructions Operating Instructions Directives D’USAGE Mesures DE Précaution Operating Instructions Cleaning the Secondary FilterReplacing The Dust Cup Into The Unit Bâton Turbo SharkAttaching the Shoulder Strap Poignée En 2 PiècesOrdering Replacement Dust CUP Filters Trouble Shooting GuideTo Order Replacement HEPA-TYPE Filters Item # XSH600NGarantía Limitada DE UN 1 AÑO ONE 1 Year Limited WarrantyModelos EP600N / EP600NF / EP600BL EP600NFCompra DE Filtros Contra EL Polvo Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPOR Asistencia Técnica Para el Modelo EP600N/EP600NF/EP600BLEspecificaciones Técnicas Instrucciones DE USOReemplazo del Recipiente para la Tierra Instalación de la Correa para el HombroLimpieza del Filtro Secundario Instrucciones DE USO Medidas DE PrecauciónColocación DE LA Manguera AL Cuerpo Principal Colocación DEL Cepillo Para Piso AL Cuerpo PrincipalBotón DE Encendido Enrollado Y Desenrollado DEL Cable DE Alimentación

EP600NF, EP600N, EP600BL specifications

The Shark EP600 series, comprising the EP600BL, EP600N, and EP600NF models, represents a significant advancement in multi-functional cleaning technology. These innovative vacuums are designed to meet the demands of modern households, providing efficient, versatile cleaning solutions.

One of the standout features of the Shark EP600 series is its powerful suction capability. Each model is equipped with a robust motor that delivers impressive cleaning performance on various surfaces, from carpets to hard floors. The vacuums utilize Shark's well-known suction technology, which ensures deep cleaning while minimizing noise levels, making them suitable for use in homes with children and pets.

Moreover, the Shark EP600 models are designed for ease of use. The lightweight construction allows for effortless maneuverability, enabling users to clean every corner of their home without fatigue. The ergonomic handle provides added comfort during extended cleaning sessions, ensuring that users can tackle any cleaning task with ease.

A key feature of the EP600 series is the advanced filtration system. Each model includes a HEPA filter that traps allergens and airborne particles, making these vacuums ideal for allergy sufferers. The filters are washable and reusable, promoting eco-friendliness and reducing the cost of replacement accessories.

In terms of cleaning versatility, the Shark EP600BL, EP600N, and EP600NF come with a range of attachments and accessories. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes for furniture, these vacuums can handle various cleaning challenges. The EP600NF model even features a premium pet tool, designed specifically for removing pet hair from carpets and upholstery, highlighting its adaptability for pet owners.

The Shark EP600 series also boasts a convenient dust cup design, allowing for easy emptying without the mess. With a large capacity, users can clean larger areas without frequent interruptions to empty the dust container.

Lastly, each model in the EP600 series prioritizes durability and reliability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of everyday cleaning tasks while maintaining consistent performance over time.

In summary, the Shark EP600BL, EP600N, and EP600NF vacuums showcase powerful suction, advanced filtration, and versatility, making them effective cleaning tools for any home. With user-friendly features and a focus on performance, these models stand out as top choices for those seeking a comprehensive cleaning solution.