Mr Handsfree blue XS user manual Abbinamento Delle Cuffie, Connessione

Page 30

3

ABBINAMENTO DELLE CUFFIE

Ènecessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarle.

Ogni cuffia Blue XS ha un codice PIN 0000 impostata per l’abbinamento, salvata nella sua memoria interna. Di solito

ènecessario immettere il codice PIN 0000 nel processo di abbinamento con cellulare Bluetooth® o altri dispositivi; comunque tutto dipende dal tipo di dispositivo Bluetooth® a cui si collegano le cuffie.

Per avviare il processo di collegamento, occorre prima disattivare la cuffia Blue XS. ￿ Tenere premuto il pulsante MF (2) fino a quando la spia blu (1) rimane accesa in modo costante. ￿ Ora la cuffia è pronta per l’appaiamento delle linee (il colle- gamento). ￿Avviare la procedura di collegamento fra il cellulare e la cuffia Blue XS. (A questo scopo, consultare il manuale del cellulare). ￿ Selezionare Blue XS nell’elenco degli apparecchi collegati visualizzato sul cellulare. ￿ Quando sul cel- lulare compare la richiesta di immettere il codice pin, digitare 0000 e confermare. ￿ Una volta completato con successo il processo di collegamento, la spia blu (1) sulla cuffia comincia a lampeggiare ogni 4 secondi.

Nota:

1.Se le cuffie Blue XS non è in modalità accopiamento, il cellulare non lo troverà. Si consiglia di attivare la modalità accopiamento prima che il cellulare lo cerchi.

2.Qualora non sia possibile effettuare l’appaiamento delle linee (collegamento) dopo un periodo di circa 2 minuti, la cuffia esce automaticamente dalla modalità di accoppiamento delle linee. In questo caso, si consiglia di ripetere l’operazione dall’inizio.

3.I dispositivi abbinati rimangono tali anche quando:

Uno dei dispositivi non è acceso.

Una connessione di servizio è interrotta o il servizio è interrotto.

Uno o entrambi i dispositivi sono riavviati.

CONNESSIONE

In alcuni casi, è possibile disconnettere Blue XS dal telefono cellulare. In tal caso, sarà necessario ristabilire la con- nessione.

Se Blue XS è stato spento: Accendere il dispositivo e premere il pulsante MF(2) una volta.

Se il telefono cellulare è stato spento: Accendere il telefono cellulare e ristabilire la connessione utilizzando il menu del telefono.

Se uno dei due dispositivi è uscito dal raggio di azione: Verificare che entrambi i dispositivi si trovino all’intero del raggio di azione e premere il pulsante MF (2) una volta.

Nota:

In tutti i modelli di telefono cellulare è consigliabile impostare l’opzione “Consenti” oppure “Autorizzato” sul menù

Bluetooth® del cellulare per rendere possibile la connessione con le cuffie Blue XS. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio telefono cellulare.

SCOLLEGARE LA CUFFIA DAL TELEFONO CELLULARE

Èpossibile scollegare la cuffia dal telefono quando, per esempio, si desidera utilizzare il telefono con un altro disposi- tivo Bluetooth®. Il prodotto Blue XS può essere scollegato nei seguenti modi:

1.Spegnendo la cuffia.

2.Disattivando la cuffia dal menu del telefono.

3.Spostando il telefono oltre un raggio d’azione di 10 metri della cuffia.

I

m_BlueXS_I.indd 3

19.12.2007 14:55:38

Image 30
Contents User’s manual Declaration of Conformity Blue XSVolume button Indicator light MF ButtonCharger Connector Adapter DC output Contents Charging the Battery Getting StartedTurning the Headset ON/OFF Pairing the Headset ConnectionDisconnection Making Calls Transferring / Switching CallsMaking and Answering / Ending Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Table DES Mati Ères Mise EN Route Recharger LA BatterieAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Connexion Association DE L’OREILLETTEExtinction de l’oreillette Déconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone MobileAppeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelRésolution DES Problèmes Connecter Avec UN PC OU PDAPour basculer sur un second appel ’il se trouve dans la distance de fonctionnement Nal faible, vous n’entendrez pas clairement avec’oreillette 10 m. L’oreillette tentera automatiquement deInhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Aufladen DER BatterieEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Paarbildung DES Kopfhörers VerbindungTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Wählen UND Anrufen Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf Anrufe Beantworten / BeendenProblemlösung Anschliessen AN Einen PC Oder PDAUmschalten der Anrufe Bluetooth Inhoudsopgave Startprocedure Batterij OpladenAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Pairing Koppeling VAN DE Headset VerbindingVerbinding Verbreken Telefoneren Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Oproepen Beantwoorden / BeëindigenVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA ProbleemoplossingOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Indice Prime Operazioni Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Abbinamento Delle Cuffie ConnessioneScollegare LA Cuffia DAL Telefono Cellulare Risposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Modalità MuteRisoluzione DEI Problemi Connessione CON PC O PDARicevere una seconda chiamata Bluetooth MBlueXSE.indd 19.12.2007 Empezar Cargar LA BateríaEncender Y Apagar EL Auricular Conexión Acoplamiento DEL AuricularDesconexión de los auriculares DesconexiónHacer Llamadas Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasSolución DE Problemas Conectar CON UN PC O PDAPara seleccionar llamadas Bluetooth Περιεχομενα Λειτουργια Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ ΑκουστικωνΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Σβήσιµο του τηλεφώνου Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΠαρατήρησηΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Εκτροπη Κλησεων / Ληψη Δευτερησ Εισερχομενησ ΚλησησΣυνδεση ΜΕ PC Η PDA Διακοπη Ηχου ΜικροφωνουΕπιλυση Προβληματων Bluetooth Содержание Зарядка Батареи Комплектность И КомплектующиеПодготовка К Использованию Кнопки И ИндикаторыЧтобы включить гарнитуру Регистрация УстройстваВключение И Выключение Гарнитуры Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораРазрыв Соединения Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораУстранение Неисправностей Перевод Звонка / Второй ВызовИспользование С PC ИЛИ PDA Временное Отключение МикрофонаМобильный телефон обнаружил несколько Других Bluetooth -устройствПроцессе регистрации гарнитуры Blue XS Процессе разговора в гарнитуре Blue XSCopyright by TE-Group nv Belgium Blue XS/11-07/V01

blue XS specifications

Introducing the Mr Handsfree Blue XS, a cutting-edge Bluetooth headset designed for those who demand high-quality audio and seamless connectivity. This compact device offers a range of features and technologies that elevate your hands-free communication experience, making it an ideal companion for both on-the-go professionals and everyday users.

One of the standout features of the Mr Handsfree Blue XS is its advanced Bluetooth 5.0 technology. This ensures a fast and stable connection with a range of up to 33 feet, allowing you to move freely without worrying about dropped calls or audio interruptions. The headset pairs effortlessly with smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices, providing a universal compatibility that meets the needs of various users.

Comfort is a key characteristic of the Mr Handsfree Blue XS. The ergonomic design includes a lightweight frame and soft ear tips that provide a secure and comfortable fit for prolonged wear. This makes it perfect for long conference calls, busy commutes, or casual listening sessions. The headset also features an adjustable ear hook, ensuring that it stays in place, regardless of your activity level.

Audio quality is paramount, and the Mr Handsfree Blue XS delivers exceptional sound performance. With its integrated noise-cancellation technology, background noise is significantly reduced, allowing you to enjoy crystal-clear conversations and music. The powerful speakers produce rich audio, making it versatile for both phone calls and entertainment purposes.

The headset is equipped with an impressive battery life, offering up to 8 hours of talk time and 200 hours of standby time on a single charge. This longevity ensures that you can rely on the Mr Handsfree Blue XS throughout your day without the constant need to recharge.

Control is easy and intuitive, thanks to the built-in multifunction button. This allows users to accept and end calls, play and pause music, and access voice assistants with a simple touch. The seamless integration of these functions enhances the overall user experience, making it easier to stay connected without any hassle.

In summary, the Mr Handsfree Blue XS represents the perfect blend of comfort, audio quality, and cutting-edge technology. Its lightweight design, advanced Bluetooth capabilities, and long battery life make it a standout choice for anyone seeking a reliable hands-free headset. Whether for professional use or everyday leisure, the Mr Handsfree Blue XS is sure to impress.