Kenmore 385. 17630 owner manual C6mo cambiar la aguja

Page 19

C6mo cambiar la aguja

(_ Tornitto de sujeci6n de ta aguja (_ Tope superior

(_ Alojamiento de la aguja

[] Apague ia m_.quina con interruptor de corriente Suba la aguja hasta su posici6n mas alta girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj, y

baje el prensatelas.

Afloje el tornillo de sujeci6n de la aguja _ gir&ndoto en el sentido contrario alas agujas del reloj

Retire la aguja de su a!ojamiento G,_tirando de ella hacia abajo

[] Inserte una nueva aguja en el alojamiento de la aguja (_) con el lado piano mirando hacia atrAs..

Empuje la aguja hacia arriba tanto como le permita el tope superior _) y apriete firmemente e! tornillo de sujeci6n de la aguja (Tj

Para verificar que una aguja estA bien, ponga et fado piano de la misma sobre una superficie ptana (pfaca de aguja, tapa de acceso a canilla, cristal, etc.).

La separaci6n entre la aguja y la superficie plana deberb, ser uniforme No empiee nunca agujas dobladas o con ia punta en real estado. Las agujas dahadas suelen causar enganches y carreras irreparables en tejidos de punto, sedas finas y de imitaci6n a seda..

C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas

€_) Tornilfo del enmangue

OEnmangue del prensatelas _) Barra prensatelas

[] Para quitar:

Gire con un destorniltador el tornillo del enmangue ¢_ en sentido contrario a las agujas det reloj.

[] Para poner:

Coloque el agujero del enmangue emparejandolo con el agujero de la barra prensatelas (_.

Coloque el tornillo del enmangue (_ dentro def agujero. Apriete et tornillo _) girAndolo en el sentido de tas agujas del retoj.

C6mo quitariponer el prensatelas

!_ Bot6n rojo @ Surco

{_ Pasador

[] Para quitar:

Suba la aguja hasta su posici6n m&s aita girando el volante en el sentido contrario alas agujas det re!oj.. Suba el prensatelas, y pulse el boton rojo (_) situado en la parte trasera del enmangue.

[] Para poner:

Cotoque un pie prensatelas seleccionado en posici6n longitudinal apoyado en su base con el pasador _} justo por debajo del surco _ def enmangue..

Baje ta palanca de elevaci6n del prensatelas para fijar el prensatelas en el enmangue.

Changer l'aiguille

OVis de fixation de I'aiguille O Broche

(_) Support de i'aiguille

[] f_teignez la machine.

Faites monter I'aiguille le plus haut possible en tournant te volant a main en sens antihoraire et

abaissez le pied presseur

Desserrez la vis de fixation de I'aiguille C) en la tournant en sens antihoraire. Retirez I'aiguillede son support _).

[] lns6rez ta nouvelle aiguille dans le support (_, avec le m6plat vers l'arri_re Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la A fond vers le haut dans le support Serrez fermement la vis de fixation en la tournant en sens horaire

Pour v6rifier la qualit6 d'une aiguille, ptacez le m6piat de l'aiguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille, te couvercle de la navette, un morceau de verre...,).

Uespace entre I'aiguilte et la surface dolt 6tre constant N'utifisez jarnais une aiguille tordue ou _mouss6e Une aiguille defectueuse peut _tre une cause continue d'ennuis et de points sautes, de ills tir6s dans les jerseys et les soles naturelies ou artificielfeso

Retrait et installation du support de pied

C) Vis de b!ocage

(_} Support de pied

_) Barre du pied presseur

[] Retrait

Retirez la vis de blocage C) en tournant la vis dans le sens antihoraire _ I'aidedu tournevis,

[] Installation

Alignez le trou du support de pied _) avec le trou filet6 de la barre du pied presseur _). Placez fa vis C) dans le trou, et serrez-la en tournant dans le sens horaire.

Retrait et fixation du pied presseur

(_ Bouton rouge _; Encoche

_) Broche [] Retrait

Faites monter I'aiguille ]e plus haut possible en tournant le volant & main dans le sens antihoraire Relevez le pied presseur, et appuyez sur le bouton rouge (Tpsitu_ a t'arri_redu support de pied.

Fixation

Placez le pied presseur choisi afin que ta broche sur le pied soit align_e avec l'encoche _ sous le

support de pied,

Abaissez le levier de relevage pour effectuer I'accrochage..

!1

Image 19
Contents MAQ Coser Mach EA CO Umportant Safety Rnstructions Instruccbones DE Seguridad Importantes Umportantes Consrgnes DE Securute Pour Bineficier DES Avantages Quoffre LA Garantie CI-DESSUS Point ModUle 17630 Ensemble De points Programm6s Caracteristicas de la m&quinaCaractristiques De la machine DescriptionTable of Contents Refacciones Soluciones De problemas De funcionamientoGabinete Estuche Nombre de tas partesIdentification AccessoiresUtitisation Surpiqre Mallette de transport ou meubleParts NamesIdentification des pices 313233 19202122LE Numero DE LA PftCE DESCRIPCfON DE LA Parte 3o Numero DEL ModeloOperating instructions ConnectingMachine to Power Supply For Your SafetyInstrucciones para la operaci6n Conexi6n de la mquina a la red elctricaThread Cutter Presser Foot LifterExtension Table Detaching the table Ajuste de la presi6n det prensatelas Page C6mo cambiar la aguja Pie F Needle Position Pie H ForStitch Pied Topstitching Foot For Darning Foot SatinPage Page Page Fabrics Green 1t0 Topstitching For Special Very Light Chiffon GeorgetteCosturas La vista Para acabado especial Costuras a la vista Peso Tipo DE Tela IPO DE AgujaDiam6tre Choix de Iaiguille et du filPoids TissuBlankpage Pb.ginablanca Pageblanche Horizontal Spool Pin Bobbin WindingAdditional Spool Pin Portacarretes horizontal Bobinado de la canillaRemplir la canette Page Remptir la canette Bobinado de la canillaInserting the Bobbin Removingthe Hook Cover PlateAntihoraire Insertion La canetteThreading the Machine Threading the MachineDrawing up Bobbin Thread Page Is too tight Adjust the Needle Thread Tension for Straight StitchTension is too loose Tension correcte Rglage de la tension du fil de laiguillepour le point droitStitch Adjust the Needle Thread Tension for ZigzagZig-zag Red mark Stitch Selector how to select stitches17627 Zonas Width Stitch Length Control how to adjust the stitch lengthLa anchura De las puntadas Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalancePage Use the Seam Guide Use the Quilter GuideID cI el Next seamUtilisation des lignes de guidage Puntada rectaZone rouge 2fl6I ,13 1 Cl TopstitchingQuilting DistancePied zig-zag i= i,o Costura a la vistaZona roja 2a6 Pie pard puntada recta solamente ,i Surpiql3reFabric Preparation Sew Right sideCostura de Cremalleras Page Scm To Raise or Drop the Feed Dogs DarningCll cl C6mo bajar / subir los dientes de transporte Satin Stitch Basic ZigzagPoint Tanc Puntada de satinApplique MonogrammingMonogrammes MonogramasEmbroidery Bar TackingStitch Width Length 05 to Bordado Puntada de RefuerzoBrides de renfort Noches et les breteltes rtfnnerieOvercasting Stitch Button SewingStitch Width To 6,5 Length Red zone Tension du fil de Iaiguitle 3&8 Pied presseur a Pose des boutonsPied presseur C Changing Needle Position Blind Hem StitchPara coser Dobladillo invisible Ourlet invisibleLa couture Lace Multiple ZigzagStitch width Stitch length 05 to Needle Point zig-zag multiple Trabajos con lazosRemarque To join Them Shell StitchBox Stitch Width To 6,.5 Length Red zonePoint de crneau De cajaPoint CoquilleStitch Width Length Red zone Fagoting StitchTwo-point Shell Stitch Two-point Box StitchPoint de cr6neau en deux temps Puntada para deshilachadosCouture ajour6e Point coquille en deux tempsStitch Width Length Green Zone Overedge StitchDecorative Stitch of Geometric Patterns Stitch Width To 6,5 Length To3Dcoratifs Gomtriques Point De bordureRick-rack Stretch Straight Stretch11I Ill Il!3 II1Cill Pie prensatelas H Pie para cosido recto Sotamente Anchura de puntada Longitud de puntadaEl&stica Pie prensatelas aGold stretch stitch position Overcast StretchStitching SmockingSmocks Puntada el&stica de remateSobrehilado Surfilage ExtensibleElastic Stretch Stitch SergingStretch Patching Point & rapicer extensible Puntada de dobladilloNeedle thread tension 2to6 Presser foot a Zigzag foot Herringbone StretchDecorative Stretch Patterns Stitch Width Length Gold Stretch stitch positionPoint D6pine extensible Anchura de puntada Puntada de espiga ElsticaMotifs dcoratifs Extensibles Thread tension 2to Presser foot R Automatic buttonhole foot AutomaticButtonhole Stitch width Length Blue zoneBoutonni6re Ojal automticoPour coudre Page Page How to Adjust Buttonhole Stitch Balance Page Page Tperon Manual Buttonhole Manual ButtonholeDStitch width Length Blue Zone Thread tension 2to6 Presser foot B Buttonhole footManuelle Ojal manualHook Automatic Buttonhole Optional item213-505-006 Automatic Buttonhole Suite Ojal autom&tico ContinuaciOn Boutonniere AutomatiquePara coser Pour coudre Automatic Buttonhole Boutonni6re automatique suite Ojal automtico continuaci6nAutomatic Buttonhole Boutonniere automatique suite Twin Needle Stitches Optional Item Page Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanillas Oiling the Machine Cleaning the Hook Race and Feed DogsDentrainement Limpieza del garfio y los dientes del transporteLa mquina Lubrification de la machine Troubleshooting La mquina Hace Marche paso Les motifs sont dform6s En cas de problbmeSears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8 Sewing Machine

385. 17630 specifications

The Kenmore 385.17630 is a well-regarded sewing machine that has gained a loyal following among both beginners and experienced sewers. This versatile model offers a range of features that make it ideal for various sewing projects, from simple repairs to elaborate crafts.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.17630 is its user-friendly interface. The machine comes equipped with a clear, easy-to-read stitch selector dial, allowing users to quickly choose from a variety of built-in stitches. With 19 different stitch options, including straight, zigzag, and decorative stitches, this model is perfect for creative projects like quilting and garment construction.

The Kenmore 385.17630 also features adjustable stitch length and width, providing even more flexibility for different sewing techniques. This adaptability is essential for sewers who like to experiment with various styles and patterns. The machine's top drop-in bobbin system simplifies the threading process, making it easy for users to change colors or types of thread without hassle.

Another significant aspect of the Kenmore 385.17630 is its robust construction. Designed for durability, this sewing machine is able to withstand regular use while maintaining reliable performance. Additionally, the machine includes a built-in needle threader, freeing users from the often frustrating task of threading the needle manually, which is especially beneficial for those with vision difficulties.

The machine's built-in lights enhance visibility, making it easier to work on intricate projects, even in low-light conditions. Furthermore, it offers a free arm feature, which allows users to sew cylindrical items like sleeves and pant legs with ease.

In terms of technology, the Kenmore 385.17630 incorporates a mechanical design, ensuring that it operates smoothly without the need for complex digital components. This simplicity enhances its reliability and ease of use, making it an excellent choice for novices who want to learn essential sewing skills.

Overall, the Kenmore 385.17630 excels in functionality, ease of use, and durability. Its array of features and robust performance make it a valuable addition to any sewing enthusiast's toolkit, providing a reliable option for a variety of sewing tasks. Its combination of versatility and user-friendly design contribute to its popularity, solidifying its place in the world of home sewing machines.