SVENKAS
LÄS OCH SPAR DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA INSTRUKTIONER
När elektriska apparater används ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inklusive följande:
•Använd fläkten enbart för de ändamål som anges i bruksanvisningen.
•För att undvika elektriska stötar får inte fläkten, sladden eller kontakten nedsänkas i vatten eller sprutas med vätskor.
•Ordentlig översyn krävs när apparater används av eller i närheten av barn.
•Dra ut kontakten ur vägguttaget när fläkten inte används, när den flyttas från en plats till en annan, innan delar monteras eller tas bort samt innan rengöring.
•Undvik kontakt med rörliga delar.
•Använd inte fläkten i närheten av explosiva och/ eller antändbara ångor.
•Placera inte fläkten eller några delar i närheten av öppna lågor, köksmaskiner eller andra värmeapparater.
•Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt, efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats/skadats på något sätt.
•Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror.
•Använd inte fläkten utomhus.
•Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk, eller komma i kontakt med heta ytor.
•För att dra ut kontakten ur vägguttaget, håll i kontakten och dra ut den ur uttaget. Dra INTE
isladden.
•Använd alltid på en torr, nivellerad yta.
•Använd inte fläkten utan att ha fläktgallren ordentligt monterade.
•Denna produkt är ENBART avsedd för användning
ihemmet, inte för kommersiella eller industriella tillämpningar.
•Om bifogad sladd eller kontakt skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess auktoriserade reparatör eller en kvalificerad reparatör med kännedom om hur arbetet utförs på ett säkert sätt.
•Om fläkten inte fungerar ska du först kontrollera säkringen i kontakten (enbart Storbritannien) eller överspänningsskyddet i förgreningslådan innan du kontaktar tillverkaren eller dess auktoriserade reparatör.
MONTERINGSINSTRUKTIONER
(Se Fig. 1 på det bakre inneromslaget)
1.Led nätsladden (1) genom öppningen i den bakre basen (8).
2.Skjut in den bakre basen i den främre basen
(7)tills den låser fast.
3.Placera fläkthuset (2) i den färdigmonterade basen (från steg 2). Se till att nätsladden inte hamnar i kläm. Vänd upp och ner på fläkten, stoppa in de två vingmuttrarna (6) och skruva fast dessa genom att vrida medsols.
4.Dra nätsladden över den färdigmonterade basens pelare (B) samtidigt som du kontrollerar att nätsladden ligger plant i spåret i den bakre basen. Fäst nätsladden på ett säkert sätt med hjälp av sladdklämman (se Fig. 2).
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1.Placera fläktens bas på en torr, nivellerad yta.
2.Kontrollera att hastighetsväljaren (3) är i läget 0 [AV] genom att trycka ned AV-knappen ordentligt. Du hittar hastighetsväljarens knappar på längst upp på fläktens motorkåpa (se Fig. 3).
3.Anslut sladden till ett lämpligt uttag för 230- 240V AC.
4.Vrid tidsinställningen (5) till läget ON [PÅ].
5.Justera hastigheten genom att trycka på avsedd knapp:
O = AV
I = PÅ - Låg II = PÅ - Med
III = PÅ - Hög
JUSTERING Oscillationsreglage (se Fig. 3)
Tryck in oscillationsreglaget (4) för att starta oscillering och tryck ut den för att avbryta oscillering.
OBS: Det går inte att starta oscillering om hastighetsväljaren eller tidsinställningen befinner sig i läget 0.
Manuell inställning av fläktvinkel
När hastighetsväljaren befinner sig i läget AV kan du ställa in fläktvinkeln på fem olika horisontella lägen genom att manuellt vrida på fläktenheten tills den låser fast i önskat läge.
Tidsinställning (se Fig. 3)
Du kan ställa in fläkten så att den stannar när som helst under de kommande 120 minuterna. Ställ in tidsväljaren på ON [PÅ] om du vill använda fläkten utan tidsinställning.
Om tidsväljaren är inställd på 0 fungerar inte fläkten även om du trycker på Av/På-knappen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
•Låt inte vatten droppa på eller in i fläktens motorhus.
•Använd en mjuk trasa, fuktad med mild tvållösning.
•Använd inte följande rengöringsmedel: bensin eller thinner.
GARANTI
SPARA DETTA KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM DU OM DU BEHÖVER ÅBEROPA GARANTIN.
•Denna produkt har en garantitid på 3 år.
•Om produkten mot förmodan skulle gå sönder, ska den returneras till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot och ett exemplar av denna garantisedel.
•Rättigheterna och fördelarna under garantitiden är utöver dina lagstagdade rättigheter, som inte påverkas av denna garanti.
•Holmes Products Europe åtager sig att inom den angivna tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten som befunnits vara felaktiga under förutsättning att:
•Vi omedelbart informeras om felet;
•Produkten inte har ändrats på något sätt eller utsatts för felaktig hantering eller reparation av någon person som inte är auktoriserad av Holmes Products Europe.
•Inga rättigheter ges under denna garanti till en person som införskaffar denna produkt i andra hand eller för kommersiell eller allmä användning.
•Alla reparationer eller utbytta enheter kommer att garanteras enligt dessa villkor för den återstående garantitiden.
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD FÖR ATT ÖVERENSSTÄMMA MED E.E.G.-DIREKTIV 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG.
SUOMI
PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NE
TÄRKEITÄ OHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet:
• Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin, |
joita on kuvattu käyttöoppaassa. |
• Sähköiskun vaaran välttämiseksi tuuletinta, |
pistoketta tai virtajohtoa ei saa upottaa veteen |
eikä niihin saa suihkuttaa nesteitä. |
• Laitteen toimintaa on ohjattava tarkasti, kun sitä |
käyttää lapsi tai sitä käytetään lasten lähettyvillä. |
• Ota laitteen pistoke irti seinäpistorasiasta, kun |
laitetta ei käytetä, kun tuuletin siirretään paikasta |
toiseen, ennen kuin siihen kiinnitetään tai siitä |
irrotetaan osia sekä ennen puhdistamista. |
• Vältä koskettamasta liikkuvia osia. |
• Älä käytä laitetta, kun läheisyydessä on |
räjähdysaineita ja/tai helposti syttyviä kaasuja. |
• Älä aseta tuuletinta tai sen osia avoimen liekin, |
lieden tai muun lämmityslaitteen läheisyyteen |
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke |
on vaurioitunut tai kun laitteen toimintaan on |
tullut vika tai kun se on pudotettu/vaurioitunut |
jollain tavalla. |
• Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita laitteen |
valmistaja ei suosittele tai myy, voi aiheuttaa |
vaaran. |
• Älä käytä laitetta ulkotiloissa. |
• Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tiskin |
reunan yli äläkä anna johdon koskettaa |
kuumia pintoja. |
• Kytkettäessä laite irti verkkovirrasta ot a |
pistokkeesta tukevasti kiinni ja vedä se ulos |
seinäpistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta. |
• Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla |
• Älä käytä laitetta, jos tuuletinristikot eivät ole |
kunnolla paikoillaan. |
• Tämä tuote on tarkoitettu PELKÄSTÄÄN |
kotitalouskäyttöön eikä kaupalliseen tai |
teollisuuskäyttöön. |
• Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, saa sen |
vaihtaa uuteen vain valmistaja tai valmistajan |
huoltoedustaja tai asianmukaisen pätevyyden |
omaava henkilö, jotta vältyttäisiin vaaroilta. |
• Jos tuuletinta lakkaa toimimasta, tarkista |
ensin pistokkeen sulake (ainoastaan UK) tai |
että jakotaulun sulake/virrankatkaisin toimii |