Dyson DC 07, rootcyclone manual RU Эксплуатация вашего Дайсона

Page 5

TR Dyson Süpürgenizin Çal

Makineyi çalıştırdığınızda, saçlarin ve hafif kıyafetlerin fırçaya kapılmamasına dikkat ediniz.

RU Эксплуатация вашего Дайсона

Убедитесь, что волосы и свободная одежда не могут попасть на щетку, когда пылесос включен.

CZ Práce s vysavaˇcem Dyson

Než vysavač zapnete, ujistěte se, že v blízkosti hubice/kartáče nejsou volné kusy oblečení nebo vlasy.

SHur du använder

din Dyson

Håll hår och lösa plaggdelar borta från röröppningen/borsten när maskinen är påkopplad.

SF Dyson-laitteen käyttö

Varmista, että hiukset ja väljät vaatteet eivät pääse tarttumaan imuputken suojukseen / harjaosaan, kun koneeseen on kytketty virta.

NBruk av din Dyson

Pass på å holde hår og løstsittende klær unna stangens hette/børste så lenge maskinen er slått å.

FPour faire fonctionner l’aspirateur, appuyer sur marche/arrêt.

DZur Inbetriebnahme drücken Sie bitte den Ein/Aus-Schalter.

NL Om de machine te starten, druk de aan/uit knop in.

EPara encender la máquina pulsar la tecla encendido/apagado.

PPara ligar o aspirador pressione o botão ligado/desligado.

IPer accendere premere acceso/spento.

TR Makinayı çalıştırmak için on/off düğmesine basınız.

RU Для включения пылесоса нажмите переключатель on/off.

CZ Vysavač zapněte stlačením vypínače.

SStarta maskinen genom att trycka på strömbrytaren.

SF Käynnistä laite painamalla käyn nistysvipua.

NStart støvsugeren ved å trykke på på-/avbryteren.

FPousser la tête de la brosse avec le pied et tirer la poignée vers vous.

DTreten Sie den Bürstkopf vorsichtig nach unten und ziehen Sie den Griff zu sich heran.

NL Duw de zuigmond naar beneden met de voet en trek de handgreep naar u toe.

EPise el cabezal de la aspiradora con el pie y tire de la empuñadura hacia atrás.

PPise a cabeça do aspirador com o pé e retire o manípulo para trás.

IAbbassare la testa dell’aspirapolvere con il piede e tirare il manico verso di sè.

TR Makinanın yerdeki kafa kısmını ayağınızla yere doğru iterken, tutamak kısmını kendinize doğru çekiniz.

RU Выдвиньте чистящую головку ногой и поняните ручку на себя.

CZ Stiskněte spodek vysavače nohou a vytáhněte rukojet’ směrem k sobě.

STryck ner rengöringshuvudet med foten och dra handtaget mot dig.

SF Työnnä imupää alas jalalla ja vedä vartta itseäsi kohti.

NTryck ner rengöringshuvudet med foten och dra handtaget mot dig.

FSystème d’activation de la brosse Par défaut, la brosse est activée (tapis, moquettes). Possibilité de la débrayer manuellement (sols durs).

DBürstwalze mit Blockierschutz Manuell - Bürste nicht in Betrieb zum Reinigen empfindlicher Oberflächen.

NL Anti-schok borstelbalk Manuele borstel-uit stand - voor fijne tapijtjes en vloeren

EBloqueo del cepillo Desconexión del cepillo manual - para superficies delicadas.

PBarra anti-golpes

Desligar a escova manual - para superfícies delicadas

ISpazzola antibloccaggio Disattivazione manuale della spazzola - per pavimenti e tappeti delicati.

TR Sıkışmaz fırça

Sert zeminler ve hassa halılar için devre dışı bırakılabilir fırça.

RU Валик щетки препятствует возникновению засоров. Переключите вручную выключатель щетки в положение off для тонких ковров и покрытий.

CZ Nastavení kartáče

Manuální vypnutí kartáče - pro jemné koberce a podlahy

SLätthanterad borste

Manuell borstning – för ömtåliga mattor och golv.

SF Tukkeutumista estävä harjaosa Manuaalinen harja pois _toiminto

– herkille matoille ja lattioille.

NBørstestang hindrer fastklemming Børsting for hånd - for ømfintlige tepper og golv.

FBrosse non activée quand la machine est en position debout.

DBürste nicht in Betrieb - bei Aufrechtposition des Staubsaugers.

NL Borstel uit - indien de machine rechtop staat.

ECepillo desconectado - En posición vertical.

PEscova desligada - Em posição vertical.

ISpazzola spenta - in posizione verticale.

TR Dik haldeyken fırça devre dışıdır.

RU Щетка автоматически отключается в вертикальном положении.

CZ Kartáč vypnut - je-li vysavač ve svislé poloze.

S Manuellt läge – upprätt.

SF Harja pois – kun kone on kohtisuorassa.

NBørsting - loddrett stilling.

FBrosse auto-activée pour un nettoyage normal (tapis, moquettes).

DAuto-Funktion - Bürste in Betrieb bei normalem Staubsaugen.

NL Auto borstel aan - voor normale schoonmaak.

ECepillo encendido - Para una limpieza normal.

PEscova ligada - Para uma limpeza normal.

IAttivazione automatica della spazzola - per la normale pulizia.

TR Fırça normal kullanımda otomatik olarak devrededir.

RU Щетка автоматически включается при начале уборки.

CZ Automatické vysunutí kartáče - při běžném vysávání.

SAutomatiskt läge – för normal rengöring.

SF Automaattinen harjaus – normaaliin imurointiin.

NAuto-børsting på - for normal rengjøring.

Image 5
Contents Guide d’utilisation UK User GuideBedienungsanleitung NL GebruiksaanwijzingUK Slide hose into runners at back TR Dyson Süpürgenizin montaj RU Сборка вашего ДайсонаUtilisation du Dyson UK Using your DysonGebrauch lhres Dyson NL Bediening van de DysonRU Эксплуатация вашего Дайсона Utilisation des Accessoires UK Using the toolsNL Het gebruik van de accessoires Uso de los AccessoriosCZ Pouzˇití prˇíslusˇenství TR Aletlerin KullanHur du använder Verktygen SF Dyson-laitteen käyttöPage CZ Vyprázdnˇení sbˇerné nádoby TR Şeffaf Haznenin BoşaltHur du tömmer den genomskinliga Dammbehållaren SF Läpinäkyvän säiliön tyhjentåminen12 hrs MesiTR Motor öncesi filtrenin en az 6 ayda bir yıkanması RU Промывайте ваш Фильтр перед двигателем каждые 6 месяцевDétecter et éliminer Les blocages UK Finding and clearing blockagesBlockierungen Entfernen NL Blokkages localiseren en opheffenCZ Nalezení a odstranˇení pˇrekáˇzky Ve giderilmesiIdentifiera och Åtgärda blockage SF Tukkeutumien etsintä ja poistoPage TR Dyson yardım hattı RU Сервис для клиентов от DysonRU Для Вашей безопасности

rootcyclone, DC 07 specifications

The Dyson DC07 is a groundbreaking vacuum cleaner that introduced revolutionary technologies to enhance home cleaning efficiency. Launched in 2001, this model is part of Dyson’s Root Cyclone series, which focuses on providing powerful suction without the need for bags.

One of the most notable features of the DC07 is its Root Cyclone technology. This innovation uses centrifugal force to separate dust and dirt from the air as it passes through the machine. Unlike traditional vacuums that rely on bags to trap dirt, the DC07 captures microscopic particles directly into the dust bin, preventing clogging and maintaining strong suction power over time. This means that users can experience consistent cleaning performance without the hassle of purchasing and replacing bags.

Another significant characteristic of the Dyson DC07 is its patented Clean Surge feature. This functionality allows users to increase suction power at the touch of a button for extra cleaning assistance on tough spots like carpets or upholstery. The vacuum cleaner is designed with multiple height adjustments, allowing it to effectively clean various floor types, from deep carpets to hard floors.

The DC07 is also equipped with a highly efficient filtration system. It features a washable HEPA filter that captures allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers. This filter ensures that the air expelled from the vacuum is cleaner than the air taken in, contributing to a healthier indoor environment.

Additionally, the Dyson DC07 is ergonomically designed for ease of use. It has a lightweight body, making it easy to maneuver around furniture and into tight spaces. The machine is equipped with a long reach hose and various attachments, including a combination tool for crevices and upholstery, enhancing its versatility for all cleaning tasks.

Durability is a hallmark of the DC07, as it is built with sturdy materials designed to withstand rigorous use. The clear dust bin allows users to see when it’s time to empty, a simple yet practical feature that adds convenience.

In conclusion, the Dyson DC07 is a versatile and efficient vacuum cleaner that showcases innovative technologies such as Root Cyclone and Clean Surge. Its powerful suction, advanced filtration, and user-friendly design make it a top choice for effective home cleaning. With the DC07, Dyson set a high standard for vacuum cleaners, combining functionality and performance in a robust package.