Eureka AS2013A manual Registration Maintenance Schedule

Page 13

Registration

To register your product visit www.eureka.com and click on the ‘Register Your Product’ link in the top right corner.

Maintenance Schedule

Make sure vacuum cleaner is turned off and power cord is unplugged when performing any maintenance.

For maintenance information, see maintenance section in this guide, see backside of dust cup or visit www.eureka.com. Maintenance not described must be performed by an authorized dealer.

DUST CUP – Empty after each use

FILTER DCF26 – Replace or clean regularly to maintain suction

U BELT – Check and replace if worn, cut or out of shape

BRUSHROLL – Clean monthly

Thermal Cutoff

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum in case of motor overheating.

If the vacuum suddenly shuts off proceed as follows:

1)Push the on/off switch off (l) and unplug the vacuum.

2)Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust cup, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum.

3)After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on (l). If the vacuum still does not work, call the Eureka customer service helpline.

Problem Solving

For questions and problems related to your vacuum, please visit www.eureka.com or call the Customer Service Helpline: 1-800-282-2886.

Registro

Para registrar su producto visite www.eureka.com y haga clic en el vínculo ‘Registre su producto’ ubicado en la esquina superior derecha.

Programa de mantenimiento

Compruebe que la aspiradora está apagada y se ha desconectado el cable de corriente cuando realice cualquier tipo de mantenimiento.

Para consultar la información sobre el mantenimiento, consulte la sección de mantenimiento en esta guía, vea el lado posterior del cubo guardapolvo o visite www.eureka.com. El mantenimiento no descrito lo debe realizar un distribuidor autorizado.

CUBO GUARDAPOLVO – Vaciar después de cada uso

FILTRO DCF21 – Cambiar o limpiar regularmente para mantener la succión

BANDA ‘U’ – Revisar y cambiar si hay desgaste, cortes o está en malas condiciones

CEPILLO GIRATORIO – Limpiar cada mes

Interrupción térmica

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de haber un recalentamiento del motor.

Si la aspiradora se apaga súbitamente, haga lo siguiente:

1)Oprima el interruptor de encendido/apagado (l) y desconecte la aspiradora.

2)Verifique si hay una fuente probable de recalentamiento, como el cubo guardapolvo lleno, una manguera obstruida o un filtro tapado. Si detectan estas condiciones, arréglelas y espere al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora.

3)Después del lapso de 30 minutos, enchufe la aspiradora y presione el interruptor de encendido-apagado para encenderla (l). Si la aspiradora sigue sin funcionar, llame a la línea directa de servicio al cliente de Eureka.

Solución de problemas

Para preguntas y problemas relacionados con su aspiradora, visite www.eureka.com o llame a la línea directa de Servicio al cliente: 1-800-282-2886.

Enregistrement

Pour enregistrer votre produit, visitez www.eureka.com et cliquez sur le lien « Enregistrez votre produit » au coin supérieur droit.

Garantie limitée Eureka

Pour les détails complets de la garantie veuillez consulter les renseignements supplémentaires (additional instructions) sur www.eureka.com ou composez le numéro du service à la clientèle 1-800-282-2886.

Calendrier d’entretien

Pour tout entretien, assurez-vous que l’aspirateur est arrêté et que son cordon est débranché.

Pour l’information d’entretien, voir la section d’entretien du présent guide, consulter l’information au dos du bac à poussière ou visitez www.eureka.com. Tout entretien non indiqué aux présentes doit être effectué par un concessionnaire autorisé.

BAC À POUSSIÈRE – Vidanger après chaque usage

FILTRE DCF26 – Remplacer ou nettoyer régulièrement pour conserver le niveau de succion

COURROIE ‘U’ – Contrôler et remplacer si usée, fissurée ou déformée

ROULEAU-BROSSENettoyer une fois par mois

Protection thermique

Cet aspirateur est équipé d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur.

Si l’aspirateur arrête soudainement suivre la procédure suivante :

1)Actionner le commutateur de marche/arrêt pour qu’il soit en position d’arrêt (0) et débrancher le cordon.

2)Vérifier l’aspirateur pour détecter une source possible de surchauffe comme un bac à poussière plein, un tuyau bloqué ou un filtre entravé. Si ces conditions sont trouvées, les enrayer et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l’aspirateur.

3)Après la période de 30 minutes, brancher l’aspirateur et actionner le commutateur (bouton marche/arrêt (I)). Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, composer le numéro du service à la clientèle Eureka.

Résolution de problèmes

Pour toute question ou difficulté avec votre aspirateur, veuillez visiter eureka.com ou composez le numéro du service à la clientèle : 1-800-282-2886.

Image 13
Contents Séries AS2000 et AS2039 Serie AS2000-AS2039Important Safeguards Interrupción térmica Solución de problemasProtection thermique Résolution de problèmesCepillo Desempolvador Brosse d’époussetage H Contenido de la caja Contenu de la boîteBoquilla turbo Balai turbo Hose and Tool Storage Ensamblado fácil Airspeed/assemblyRemise de boyau et accessoires Prepárese para aspirar Préparation Get Ready to VacuumCleaning the Filter Cleaning the DustcupReplacing the Belt Para limpiar el cubo guardapolvo MantenimientoNettoyage du bac à poussière Remplacement de la courroieRegistration Maintenance Schedule USA Mexico 55 Eureka Limited WarrantyEE.UU México 55 LA Garantía Limitada DE EurekaMexique 55 LA Garantie Limitée Eureka