CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de votre aspirateur
Model
EP754C
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure :
1.Ne laissez pas l’aspirateur branché sans surveillance.
2.Afin de réduire les risques d’électrocution, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur en ayant les mains mouillées.
3.Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfants ou à proximité.
4.N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
5.N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés. N’utilisez pas l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, utilisé à l’extérieur ou immergé. Retournez l’appareil à
6.Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon, et ne tirez pas sur le cordon à proximité de rebords ou de coins coupants. Évitez de faire passer l’aspirateur sur le cordon. Éloignez le cordon de toute surface chauffée.
7.Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, agrippez la fiche, et non le cordon.
8.Tenez les cheveux, les doigts, toutes les parties du corps et les vêtements lâches éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
9.Ne ramassez pas de combustible chaud, de mégot de cigarette, d’allumette ni tout autre objet chaud, fumant ou brûlant.
10.Ne ramassez pas d’objets durs ou coupants tels que le verre, les clous, vis, pièces de monnaie, etc.
11.N’utilisez pas l’aspirateur sans son sac HEPA ou tous ses filtres.
12.Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
13.Soyez particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
14.Ne ramassez pas de produit inflammable ou combustible (huile à briquet, essence, kérosène, etc.) et n’utilisez pas l’appareil en présence de vapeur ou de liquide explosifs.
15.Ne ramassez pas de produit toxique (eau de javel, ammoniaque, dégorgeoir, etc.).
16.N’utilisez pas dans un endroit fermé rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, d’apprêt antimite, de poussière inflammable ou autre vapeur explosive ou toxique.
17.Débranchez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher le boyau de l’aspirateur.
18.Tenez toujours la fiche lorsque vous rembobinez le cordon d’alimentation. Ne laissez pas fouetter la fiche lorsque vous rembobinez.
19.N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur, sur des surfaces sèches.
20.N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que ceux décrits dans ce guide.
21.Utilisez seulement des rallonges homologuées UL ou cUL de 15 ampères. Les rallonges de calibre moindre pourraient surchauffer. Disposez les rallonges de façon à ce que personne ne puisse les tirer ou y trébucher.
22.Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur si une ouverture est bloquée.
23.Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
24.
25.N’immergez pas l’aspirateur.
26.Gardez votre visage et votre corps à l’abri de l’extrémité du boyau, des tubes et autres ouvertures.
Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household conditions within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to
U.S.:
Canada:
The liability of
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
MISE EN GARDE: Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb. Le plomb est un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales et nocif pour la reproduction. Se laver les mains après manipulation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas dans
la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée. N’altérez la fiche d’aucune façon.
21 | V. 03/06A |
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
Return to:
Model EP754C
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchasedName of store
______________________________________________________________________
Owner's name
______________________________________________________________________
Address | City | Prov. | Postal Code |
Printed in China |
| 10 |
|