Hoover U5182900 Aspirateur vertical cyclonique, Contenu, Merci d’avoir choisi un produit Hoovermd

Page 21

HOOVERMD

Aspirateur vertical cyclonique

Guide de

 

l’utilisateur

 

FRANÇAIS 21-27

 

Contenu

 

Assemblage de l’aspirateur

22

Contenu de l’emballage

22

Description de l’aspirateur

22

Utilisation

22

Accessoires de nettoyage

23

Dépannage

26

Consignes de sécurité importantes

21

Lubrification

25

Entretien

24

Service autorisé

26

Nettoyage des filtres

24

Déblocage des obstructions

27

Vidage du vide-poussière

24

Remplacement du rouleau-brosse

 

de l’agitateur

25

Remplacement de la courroie

25

Remplacement du rouleau-brosse

 

agitateur de l’accessoire portatif à

 

turbine

25

Remplacement de la courroie de

 

l’accessoire portatif à turbine

26

Remplacement de l’ampoule

24

Protecteur thermique

26

Garantie

27

Formulaire de commande postale de

 

pieces et accessoires

29

Ce produit a été conçu pour un assemblage facile (voir page 22)

Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

© 2005 The Hoover Company

hoover.ca

Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD

Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet.

Modèle :__________________________________________________

Numéro de série :__________________________________________

Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER.

Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec votre aspirateur (voir à l’endos).

Consignes de

sécurité importantes !

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les

précautions élémentaires, y compris les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement : Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de

blessures :

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l’appareil comme jouet ni le laisser sans surveillance.

Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.

Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont présents.

Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur.

Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.

Débrancher l’appareil avant de raccorder l’accessoire portatif à turbine.

Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place. Si des matériaux très fins sont aspirés (par ex. de la poudre), vider le vide-poussière et nettoyer le filtre fréquemment.

Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.

Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauffée.

Toujours débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le cordon. Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.

L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti autorisé Hoover (dépôt).

N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus dans l’état de Californie pour causer le cancer. Se laver les mains après

l’avoir manipulé.

Ranger et conserver

ces instructions !

21

Image 21 Contents
This product was designed for easy assembly see Review this manual before Operating the cleanerEnglish ‹pp Hoover.comContents Important SafeguardsCarton contents Cleaner assemblyON-OFF switch Cleaner descriptionTransporting cleaner Position toolsCarpet height adjustment Carrying cleanerSettings Cleaning lightweight flexible rugsCleaning tools Cyclonic filter assembly Dirt cupSecondary filter Belt replacement Final filterHeadlight replace- ment Lubrication Agitator brush rollAgitator brush roll replacement Powered hand toolBelt replacement Inspect the belt Replace beltThermal protector ServiceChecking under hood Turn cleaner OFF and unplug Full One Year WarrantyClearing blockages Domestic UseÍndice Aspiradora vertical ciclónica¡Guarde estas instrucciones Lea este manual antes de hacer funcionar la aspiradoraCómo usar la aspiradora Ensamblado de la aspiradoraTraslado de la aspiradora Mango telescópicoPara transportar la aspiradora Posiciones del mangoColocación del tubo de extensión y de los accesorios MantenimientoAccesorio combinado Limpieza de los filtrosReemplazo de la luz delantera LubricaciónReemplazo de la correa El rodillo de escobillas del agitadorProtector térmico Si tiene un problemaServicio Reemplazo de la correaEliminación de obstrucciones Revisión del paso del flujo de aireRevisión debajo de la cubierta Uso doméstico Garantía de un año CompletoContenu Aspirateur vertical cycloniqueMerci d’avoir choisi un produit Hoovermd Ce produit a été conçu pour un assemblage facile voirUtilisation Assemblage de l’aspirateurChoix de l’accessoire approprié Accessoires de nettoyageTransport de l’aspirateur Positions du mancheEntretien Lubrification Remplacement de la courroieRemplacement de la courroie Remplacement de la courroieDépannage Protecteur thermiqueGarantie complète De un an Déblocage des obstructionsVérifier le débit d’air Vérifier sous le couverclePage East Maple St North Canton, OH Attn Sales & Service Center Número No. en Costo No.de De pieza Paqte Desprenda esta sección y envíela por Correo a$7.50 Hoover Company North Canton, OH