Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner manual Hoover, Advertencia Este

Page 14

HOOVER®

Limpiadora en profundidad SteamVac™

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

Duo™

ENGLISH pp. 1-13 ESPAÑOL pág. 14-22 FRANÇAIS p. 23-31

¡Su limpiadora en profundidad HOOVER está completamente ensamblada y lista para comen- zar la limpieza!

Instrucciones para conexión a tierra

Este aparato debe tener conexión a tierra. Si llegara a funcionar mal o a averiarse, la conexión a tierra da un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato está equipado con un cordón que tiene un conduc- tor (C) para conectar a tierra el equipo y un enchufe con conexión a tierra (A). El enchufe se debe enchufar a una toma de corriente ade- cuada (B) que esté instalada y conectada a tierra adecuadamente, de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO-La conex-

ión inadecuada del conductor para conectar a tierra el equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio si tiene dudas sobre si la toma de corriente está conec- tada a tierra adecuadamente. No modifique el enchufe que viene con el aparato; si no encaja en la toma de corriente haga que un elec- tricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es para usarse en un circuito con tensión nominal de 120 voltios y tiene un enchufe (A) de conexión a tierra que tiene el aspecto que se ilustra en el diagrama (Fig. 1).

Si no se dispone de una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente, se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E) (Fig. 2). El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente conecta- da a tierra adecuadamente (B) (Fig. 1). La ore- juela verde y rígida, el terminal o el dispositivo similar (F) que sale del adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente

(G) como puede ser la tapa de la caja de una

toma de corriente conectada a tierra adecuada-

mente (Fig. 2). Cuando se use el adaptador, se

debe mantener en su lugar con un tornillo de

metal. NOTA: El Código de electricidad de

Canadá no permite el uso de adaptadores tem-

Úselo solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza. No lo sumerja.

Conéctelo solamente a una toma de

corriente con conexión a tierra adecuada. Vea las instrucciones para conexión a tierra.

No limpie sobre tomas de corriente que estén en el piso.

No lo use sin que los tanques estén en su lugar.

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

Use la limpiadora en profundidad

solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones.

Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

No se recomienda el uso de cordones de extensión. Si es indispensable usar un cordón de extensión, debe tener por lo menos tres alambres de grosor 16 con enchufe de tres patillas con conexión a tierra y un receptáculo de tres polos que acepte ese tipo de enchufe.

Desenchufe la limpiadora en profun- didad cuando no esté en uso. Antes de desenchufarlo, apague todos los controles.

Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la limpiadora en pro- fundidad.

No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y no el cordón.

Nunca toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

No tire de él ni lo transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes afilados ni esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

No lo use si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está funcio- nando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de servicio de fábri- ca de Hoover o al Concesionario autor- izado de servicio de garantía de Hoover.

Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los niños o cerca de ellos. No per- mita que la limpiadora en profundidad sea usada como un juguete ni que fun- cione sin atención en ningún momento.

No apunte los accesorios hacia personas o mascotas.

Use solamente los limpiadores para piso SteamVac™ de Hoover disponibles en comercios y diseñados para ser apli- cados con máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora en profundi- dad.

Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.

No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en áreas donde puedan estar presentes dichos líquidos.

No lo use para recoger lejía, líquidos para destupir, gasolina ni ningún otro material tóxico.

No recoja nada que se esté queman- do o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

Evite recoger objetos duros o afila- dos con la limpiadora en profundidad. Éstos pueden dañar el aparato.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas en movimiento.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con ninguna aber- tura obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas, para evitar que queden enmarañada y se vuelvan a ensuciar. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de las alfombras hasta que estén completamente secas.

Guárdelo en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de congelación.

ADVERTENCIA: Este

producto contiene substancias químicas conocidas en el estado de California por ser causantes de cáncer. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULAR- LO.

porales.

©2004 The Hoover Company

¡Guarde estas instrucciones!

14www.hoover.com

Image 14
Contents SteamVac Duo Deep Cleaner Important Safeguards Contents Carton ContentsExtractor Description FeaturesUnfold handle How to fold handle Extractor Basics 11 F Using the tools Store hose and tool Cleaning carpet Test detergent for colorfastness on a hidden area of carpetTowel and check for color transfer Routine care for your extractor Clean the nozzleClean the brushes Storing your extractorService LubricationDomestic Use TroubleshootingWhat’s What to do Problem? Hoover Advertencia EsteDescripción de la limpiadora En profundidad ContenidoAnote y guarde CaracterísticasCaracterísticas esenciales de la Limpiadora en profundidad Llene el tanque para la soluciónUso de los accesorios TransporteLimpieza de alfombras LimpiadoraLimpieza de tapicería Compruebe el código de limpieza de la telaProfundidad Cuidado rutinario de su limpiadora en profundidadLimpie la boquilla Limpie las escobillasLo que debe hacer Identificación y solución de problemas¿Cuál es el problema? Servicio Uso domésticoUtilisation des Accessoires Transport