Hoover ightweight Cleaner owner manual Assemblage, Utilisation

Page 14

Questions ?

Commentaires ?

La compagnie Hoover veut remédier immédiatement à tous les probèmes que vous pouvez avoir avec votre aspirateur ou répondre à vos questions sur son utilisation. Consulter la liste fournie avec le produit pour le centre de service usine Hoover local ou les pages jaunes d l’annuaire sous la rubrique “Aspirateurs

-domestiques” pour le dépôt de service de garantie Hoover autorisé le plus proche ou appeler:

Hoover Canada – 1-800-463-3923 (Montréal)

Cet aspirateur est conçu pour une utilisation domestique exclusivement.

Pose du manche

Enlever le ruban qui fixe le crochet pour cordon et la vis en place. Un tournevis Phillips est requis pour le montage du manche.

1-3Orienter les crochets pour cordon

(J)vers le haut puis glisser le manche dans le corps de l’appareil.

1-4Placer le crochet pour tuyau sur le manche en insérant d’abord la patte (K) dans la rainure (L).

1-5Insérer la vis puis fixer le manche au corps de l’appareil.

s’adresser à un électricien qualifié, qui installera une prise d’alimentation con- forme. Ne modifier la fiche sous aucun prétexte.

Brancher la fiche dans la prise d’alimen- tation. L’appareil est maintenant prêt à utiliser.

2-1Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)

Appuyer sur l’interrupteur vers le bas pour arrêter l’appareil (O).

Appuyer sur l’interrupteur en poussant vers la poignée pour mettre l’appareil en marche (I).

2-2Électrobrosse

L’électrobrosse comporte un interrupteur de rouleau-brosse (A) qui permet de

PRIÈRE DE NE PAS RETO U R N E R CET A P PA R E I LAU DÉTAILLANT NI

ÀL’ADRESSE DE NORTH CANTO N POURRÉPARATION.

Utiliser les instructions numérotées de cette section français avec les illustrations numérotées correspon- dantes de la section anglaise de ce g u i d e.

1. Assemblage

1-1Contenu de l’emballage

Retirer toutes les pièces de l’emballage et les identifier :

1.Section du manche

2.Corps de l’appareil

3.Tuyau avec embout

4.Électrobrosse

1-6Pose de l’électrobrosse

Aligner la nervure (M) à l’avant de l’élec- trobrosse juste au-dessus de l’ouverture de l’appareil. Bien enfoncer l’électro- brosse en place.

Enfoncer le cordon de l’électrobrosse

(N)dans la pince à l’arrière de l’ap- pareil.

1-7Insérer la fiche de l’électrobrosse dans la prise (O) à l’arrière de l’appareil. Bien enfoncer la fiche en place et s’as- surer de son insertion complète. Boutonner la courroie du cordon (P) dans la prise.

1-8Pose du tuyau et de l’embout

L’arrière de l’appareil face à vous, placer le connecteur du tuyau (Q) dans le sup- port (R) à la droite de l’appareil en s’as- surant que le loquets est à l’intérieur du support.

1-9Passer le tuyau sur le crochet pour tuyau (T) et placer l’embout dans le sup- port (U) de l’autre côté de l’appareil.

mettre celui-ci en marche ou de l’arrêter durant les ramassages de déchets mineurs et le nettoyage léger de sur- faces dures, de tapis et de moquettes.

Le rouleau-brosse est visible à travers la fenêtre de regard (B).

2-3Nettoyage de tapis et de

moquettes

Mettre l’appareil en marche (position ON), et régler l’interrupteur (A) à la posi- tion ON/TAPIS.

Nettoyage de planchers à surface dure

Une fois l’appareil en marche (position ON), régler l’interrupteur (A) à la position

OFF/PLANCHE.

Nettoyage sous les meubles

Votre aspirateur a été conçu pour pou- voir nettoyer sous les meubles et dans les endroits difficiles d’accès. Abaisser le manche vers le sol, puis nettoyer en faisant aller et venir l’appareil.

1-2Description de

l’appareil

La figure illustre l’aspirateur une fois celui-ci assemblé.

A. Crochet pour cordon

B. Crochet pour tuyau (certains modèles)

C. Tuyau (certains modèles)

D. Interrupteur Marche/Arrêt (ON-OFF) E. Récipient à saleté

F.Poignée de transport

G.Corps de l’aspirateur

H.Électrobrosse avec fenêtre de regard

I.Interrupteur Marche/Arrêt du

rouleau-brosse

14

2. Utilisation

N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque du fabricant, située à l’arrière du boîtier du moteur de l’appareil.

Fiche polarisée

Afin que les risques d’électrocution soient minimes, cet appareil a été pourvu d’une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Elle ne pourra entrer dans une prise d’ali- mentation que dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la retourner et essayer de nouveau. Si elle ne peut être branchée,

Tuyau et embout

Arrêter l’appareil (position OFF) avant d’enlever ou de poser le tuyau.

Le tuyau et l’embout s’utilisent pour net- toyer les espaces restreints, les coins et le long des arêtes dans des endroits tels que tiroirs, meubles recouverts, escaliers et plinthes.

Déposer l’appareil au sol, avec l’arrière vers le haut. Retirer le connecteur de tuyau et l’embout de leur support.

2-4Soulever le volet du compartiment du tuyau (C).

Image 14
Contents Lightweight Cleaner Read ALL Instructions Before Using this Appliance IndexQuestions or Concerns? Assembling cleanerCarton contents Cleaner description Attach handleHow to use Storing cleaner MaintenanceCleaning under low furniture Carrying handleBrush roll How to cleanSecondary filter When to replace If you have a problemService BeltFull One Year War Ranty Domestic UseCómo usar la aspiradora Espanól ppLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Aparato Interruptor de encendido yEnsamblado de la aspiradora Cómo usar la aspiradoraMantenimiento Garantía completa De un año Si tiene un problemaServicio Para uso DomésticoTuyau et embout Lire Toutes LES Instructions Avant D’UTILISER CET AppareilUtilisation 14-15 Consignes de sécuritéAssemblage UtilisationEntretien DépannageUtilisation domestique Service autoriséGarantie d’un an