Eureka 2969, 2999, 2970 manual Précautions Importantes

Page 4

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :

Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Arrêtez-le et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant le nettoyage ou l’entretien.

Ne l’utilisez pas comme un jouet. Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu’il est utilisé par un enfant ou si un enfant est à proximité.

Utilisez l’appareil tel que recommandé dans ce guide. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

Ne l’utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, retournez-le à un centre de réparation avant de vous en servir.

Ne le tirez pas et ne le tenez pas par le cordon. N’utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon ou tirez le cordon autour de coins ou de bordures pointus. Ne passez pas l’aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffantes.

N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de prise de courant ayant une intensité admissible insuffisante.

Arrêtez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisissez la fiche, et non le cordon.

Ne touchez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

N’insérez aucun objet dans les ouvertures. Ne l’utilisez pas avec des ouvertures bouchées; assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux ou tout autre objet qui pourrait réduire la circulation de l’air.

Cet aspirateur crée de la succion et contient un rouleau-brosse rotatif. Tenez les parties mobiles et les ouvertures loin des cheveux, des vêtements amples, des doigts et de toute autre partie du corps.

Ne pas placer l’aspirateur sur le mobilier, car la brosse rotative pourrait l’endommager. Placer l’aspirateur sur le sol avec le manche dans la position de rangement (relevée) quand on se sert des outils.

Faire preuve d’un surcroît de prudence quand on nettoie des escaliers.

Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie lors de l’entretien de la courroie.

N’utilisez pas cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence. Ne l’utilisez pas dans les endroits où ces liquides peuvent être présents.

Entreposez votre aspirateur à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.

Gardez votre aire de travail bien éclairé.

Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer.

Déprisez avant de brancher le suceur ä turbine.

Ne l’utilisez pas sans le compartiment à poussière ou le filtre en place

CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, retourner la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche dans tous les cas.

4

Image 4
Contents Importante Please RetainPor favor guarde esta Información Part No 2/06Service Information IndexÍndice General InformationImportant Safeguards Précautions Importantes Precauciones Importantes Parts List HOW to AssembleWand and crevice wand pull apart B Dusting brush Hose HandleMode D’ASSEMBLAGE NomenclatureLista DE Partes MangoHOW to USE Nested Extension Wands to add reachSélecteur Marche/Arrêt. Le symbole international I signifie Mode D’EMPLOICómo Usarla Top Filter Maintenance Routine MaintenanceRemoving the Dust Cup Entretien D’USAGE Entretien du filtre du hautMantenimiento Rutinario Para quitar el recipiente para polvoRoutine Maintenance Filter Screen Bottom Filter MaintenancePeriodic Maintenance BrushrollEntretien Périodique Mantenimiento PeriódicoPeriodic Maintenance How To Replace Brushroll Belt Return vacuum to upright positionEntretien Périodique suite Étape 12 Remettre l’aspirateur dans la position verticalePeriodic Maintenance How to Change Lightbulb Entretien Périodique suite Changement de l’ampoule Mantenimiento Periódico continuéCómo cambiar el foco de luz Nota Use el foco de repuesto Genuino DE EUREKA, Parte NoPeriodic Maintenance How to Clear Blockages in Hose Edge Kleen model shown some models onlyEspañol Problem Solving Cause Solution Résoudre les problèmes Problème Cause Solution Resolviendo Problemas Problema Causa SoluciónT a L E N C L O S E D T a L I N C L U I D O T a L E N C L O S E D Eureka Limited Warranty LA Garantie Limitée Eureka Garantía Limitada DE Eureka

2970, 2969, 2999 specifications

Eureka 2999, 2969, and 2970 represent a trio of advanced technological marvels that shape the interface between human interaction and machine intelligence. These models are crafted with cutting-edge technologies and innovative features that enhance user experience and operational efficiency.

The Eureka 2999 model stands out for its robust artificial intelligence capabilities. Equipped with a highly responsive neural network, it processes vast amounts of data in real-time, learning from user interactions to provide tailored responses. With natural language processing at its core, the Eureka 2999 can understand and engage in complex conversations, making it suitable for customer service applications, personal assistants, and interactive learning platforms. Its voice recognition system exhibits remarkable accuracy, enabling seamless communication in multiple languages.

Meanwhile, the Eureka 2969 introduces a unique blend of augmented reality (AR) and machine learning. This model empowers users to visualize information in an intuitive manner, overlaying digital content onto the real world. Ideal for training applications and design processes, the Eureka 2969 enhances collaborative efforts and improves retention rates by facilitating immersive experiences. Its adaptive learning algorithms ensure that AR scenarios evolve based on user preferences and skill levels, making it a versatile tool for various industries, including education and healthcare.

On the other hand, the Eureka 2970 focuses on connectivity and interoperability. Featuring a decentralized architecture, this model is designed to integrate seamlessly with various ecosystems and platforms. With its advanced blockchain technology, the Eureka 2970 ensures secure data exchange while maintaining user privacy. Its IoT capabilities allow real-time monitoring and management of smart devices, promoting energy efficiency and streamlined operations in smart homes and industrial environments.

All three models share essential characteristics that amplify their appeal, such as user-friendly interfaces, customizable features, and rapid deployment capabilities. They prioritize energy efficiency and sustainability in their designs, aligning with the global push towards greener technologies. Innovatively designed to be scalable, the Eureka models cater to small businesses and large enterprises alike, adapting to specific needs while offering comprehensive support for diverse applications.

In summary, the Eureka 2999, 2969, and 2970 redefine technology with their pioneering features and functionalities. By harnessing advanced AI, AR, and connectivity, these models are not just tools; they are catalysts for transformation in various sectors, ushering in a new era of efficiency and creativity.