Eureka 2970, 2999, 2969 Entretien D’USAGE, Entretien du filtre du haut, Mantenimiento Rutinario

Page 11

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENTRETIEN D’USAGE

Remarque : Mettez l’interrupteur sur Arrêt et débranchez le cordon électrique avant l’entretien d’usage. Ne jamais faire marcher l’aspirateur sans que les filtres du haut et du bas ne soient en place.

Remarque : Quand vous nettoyez les désodorisants de tapis ou des produits nettoyants, de la poudre, de la poussière de plâtre, ou des substances fines semblables, les filtres du haut et du bas demanderont plus fréquemment un travail d’entretien.

Comment enlever le collecteur à poussière

Étape 1

: Pour enlever le collecteur à poussière il faut pousser le levier du

 

collecteur à poussière de droite à gauche (FIG. 11).

Étape 2

: Saisissez le collecteur à poussière avec les deux mains et

 

retirez-le (FIG. 12).

Étape 3

: Videz le contenu du collecteur à poussière dans une poubelle.

Étape 4

: Repositionner le réceptacle à poussière sur l’aspirateur et le

 

fixer en déplaçant le levier de gauche à droite (FIG. 13).

Entretien du filtre du haut

Ce nouvel aspirateur vertical Eureka utilise un système cyclonique pour filtre principal et un filtre secondaire ou situé sur le dessus, à l’extérieur du godet à poussière. Cela facilite la vidange du godet à poussière et réduit les dégâts. Il est normal que ce filtre capte de fines particules, des poils d’animaux et des fibres de tapis. Il doit être nettoyé périodiquement selon les conditions de nettoyage. Pour une performance optimale, remplacez-le à tous les douze mois.

Étape 1 : Enlevez le couvercle du filtre du haut en saisissant le côté droit et en le pivotant vers la gauche (FIG. 14).

Étape 2 : Retirez le cadre du filtre du couvercle (FIG. 15).

Étape 3 : Retirez la mousse du cadre du filtre (FIG. 16). Secouez le cadre du filtre et la mousse pour enlever l’excès de poussière. Si nécessaire, le cadre du filtre et la mousse peuvent être rincés à l’eau tiède et séchés à l’air.

Remarque : Le cadre du filtre, la mousse et le couvercle

ne sont pas lavables à machine.

Étape 4 : Remettez la mousse dans le cadre du filtre, après séchage.

Étape 5 : Insérez le cadre du filtre dans le couvercle du filtre du haut. Remettez en place le cadre du filtre dans le couvercle du filtre du haut en pivotant de gauche à droite.

AVERTISSEMENT : Vérifier toujours que la mousse (l’éponge) et le cadre sont installés correctement dans le couvercle avant d’utiliser l’aspirateur.

MANTENIMIENTO RUTINARIO

Nota: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle el mantenimiento rutinario. Nunca opere la aspiradora sin los filtros de arriba y de abajo en su lugar.

Nota: Cuando aspira desodorantes o limpiadores de alfombra, polvo de yeso o sustancias finas similares, los filtros de arriba y de abajo requerirán un mantenimiento más frecuente.

Para quitar el recipiente para polvo

Paso 1: Quite el recipiente para polvo deslizando de derecha a izquierda la palanca del recipiente para polvo (FIG. 11).

Paso 2: Tome el recipiente para polvo con ambas manos y jálelo hacia afuera (FIG. 12).

Paso 3: Vacíe el recipiente para polvo en la basura.

Paso 4: Reposicione el recipiente para polvo en el cuerpo de la aspiradora y sujételo moviendo la palanca de izquierda a derecha (FIG. 13).

Mantenimiento del filtro de arriba

Esta nueva aspiradora vertical de Eureka usa un sistema ciclónico como filtro principal, y un filtro secundario o acoplado en la parte superior que ha sido puesto fuera del recipiente para polvo. Esto hace que vaciar el recipiente para polvo sea mucho más fácil y menos sucio. Es normal que este filtro atrape partículas finas, pelo de animales domésticos y pelusa de la alfombra. Debe ser limpiado periódicamente dependiendo de las condiciones de limpieza. Para tener un desempeño óptimo, cámbielo cada 12 meses.

Paso 1: Quite la tapa del filtro tomando el borde de la derecha y abriéndola hacia la izquierda (FIG. 14).

Paso 2: Quite el armazón del filtro de la tapa del filtro de arriba (FIG. 15).

Paso 3: Quite el filtro de espuma (goma espuma) del armazón del filtro (FIG. 16). Sacuda el armazón del filtro y el filtro de espuma para quitar el exceso de polvo. De ser necesario, el armazón del filtro y el filtro de espuma pueden ser enjuagados en agua tibia y secados al natural.

Nota: Nunca lave en el lavaplatos el armazón del filtro, el filtro de espuma ni la tapa.

Paso 4: Cuando se haya secado, vuelva a colocar el filtro de espuma en el armazón del filtro.

Paso 5: Vuelva a colocar el armazón del filtroen la tapa del filtro de arriba. Vuelva a colocar la tapa del filtro de arriba cerrándola de izquierda a derecha.

ADVERTENCIA: Siempre chequee que el filtro de espuma y el armazón estén correctamente instalados dentro de la tapa antes de usar la aspiradora.

(SUITE)

11

(CONTINUÉ)

Image 11
Contents Part No 2/06 ImportantePlease Retain Por favor guarde esta InformaciónGeneral Information Service InformationIndex ÍndiceImportant Safeguards Précautions Importantes Precauciones Importantes Handle Parts ListHOW to Assemble Wand and crevice wand pull apart B Dusting brush HoseMango Mode D’ASSEMBLAGENomenclature Lista DE PartesNested Extension Wands to add reach HOW to USECómo Usarla Mode D’EMPLOISélecteur Marche/Arrêt. Le symbole international I signifie Removing the Dust Cup Routine MaintenanceTop Filter Maintenance Para quitar el recipiente para polvo Entretien D’USAGEEntretien du filtre du haut Mantenimiento RutinarioBrushroll Routine Maintenance Filter ScreenBottom Filter Maintenance Periodic MaintenanceMantenimiento Periódico Entretien PériodiqueReturn vacuum to upright position Periodic Maintenance How To Replace Brushroll BeltÉtape 12 Remettre l’aspirateur dans la position verticale Entretien Périodique suitePeriodic Maintenance How to Change Lightbulb Nota Use el foco de repuesto Genuino DE EUREKA, Parte No Entretien Périodique suite Changement de l’ampouleMantenimiento Periódico continué Cómo cambiar el foco de luzEdge Kleen model shown some models only Periodic Maintenance How to Clear Blockages in HoseEspañol Problem Solving Cause Solution Résoudre les problèmes Problème Cause Solution Problema Causa Solución Resolviendo ProblemasT a L E N C L O S E D T a L I N C L U I D O T a L E N C L O S E D Eureka Limited Warranty LA Garantie Limitée Eureka Garantía Limitada DE Eureka

2970, 2969, 2999 specifications

Eureka 2999, 2969, and 2970 represent a trio of advanced technological marvels that shape the interface between human interaction and machine intelligence. These models are crafted with cutting-edge technologies and innovative features that enhance user experience and operational efficiency.

The Eureka 2999 model stands out for its robust artificial intelligence capabilities. Equipped with a highly responsive neural network, it processes vast amounts of data in real-time, learning from user interactions to provide tailored responses. With natural language processing at its core, the Eureka 2999 can understand and engage in complex conversations, making it suitable for customer service applications, personal assistants, and interactive learning platforms. Its voice recognition system exhibits remarkable accuracy, enabling seamless communication in multiple languages.

Meanwhile, the Eureka 2969 introduces a unique blend of augmented reality (AR) and machine learning. This model empowers users to visualize information in an intuitive manner, overlaying digital content onto the real world. Ideal for training applications and design processes, the Eureka 2969 enhances collaborative efforts and improves retention rates by facilitating immersive experiences. Its adaptive learning algorithms ensure that AR scenarios evolve based on user preferences and skill levels, making it a versatile tool for various industries, including education and healthcare.

On the other hand, the Eureka 2970 focuses on connectivity and interoperability. Featuring a decentralized architecture, this model is designed to integrate seamlessly with various ecosystems and platforms. With its advanced blockchain technology, the Eureka 2970 ensures secure data exchange while maintaining user privacy. Its IoT capabilities allow real-time monitoring and management of smart devices, promoting energy efficiency and streamlined operations in smart homes and industrial environments.

All three models share essential characteristics that amplify their appeal, such as user-friendly interfaces, customizable features, and rapid deployment capabilities. They prioritize energy efficiency and sustainability in their designs, aligning with the global push towards greener technologies. Innovatively designed to be scalable, the Eureka models cater to small businesses and large enterprises alike, adapting to specific needs while offering comprehensive support for diverse applications.

In summary, the Eureka 2999, 2969, and 2970 redefine technology with their pioneering features and functionalities. By harnessing advanced AI, AR, and connectivity, these models are not just tools; they are catalysts for transformation in various sectors, ushering in a new era of efficiency and creativity.