Eureka 4712 manual Assembly Parts, Piezas Para EL Ensamblaje, Turbo some models only

Page 3

77418_Rev2 4700OG_r1.qxp 8/1/08 1:04 PM Page 4

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usa un electrodoméstico, se deben seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las cuales están

las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

• No use este electrodoméstico en el exterior o en superficies mojadas.

No deje la aspiradora enchufada sin supervisión. Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico cuando

no esté en uso y antes de hacerle mantenimiento.

• No permita que se use como juguete. Preste mucha atención cuando este producto sea usado por niños o cerca de ellos.

• Use este electrodoméstico únicamente como se describe en este manual. Sólo utilice los accesorios que aconseja

el fabricante.

• No use este producto si el cordón o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona bien, se ha dejado caer, está

E

E1

C

 

A

 

B

 

F

G

G1

D

dañada, se ha dejado en el exterior o se ha dejado caer en agua, haga que se le realice servicio antes de usarla.

• No tire del cordón eléctrico, ni tire de la aspiradora por el cordón, ni use el cordón como manija, tampoco cierre

una puerta sobre el cordón o tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre

el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.

• No use cordones de extensión o tomacorrientes que no sean de la capacidad adecuada.

• Apague todos los controles antes de desenchufar el cordón.

• No desenchufe el cordón tirando de él. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cordón.

• No manipule el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.

• No inserte ningún objeto en las aberturas. No use cuando cualquiera de las aberturas esté bloqueada; mantenga la

aspiradora libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo giratorio. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas

K1

K

K2

Insert screws as indicated at each step.

Inserte los tornillos como se indica en cada paso.

J

H

I

las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y de las piezas en movimiento.

• No coloque la aspiradora sobre ningún mueble, porque el cepillo giratorio puede dañarlo. Colóquela sobre el piso

con el mango en posición de almacenamiento (vertical) mientras usa los accesorios.

• Tenga extremada precaución cuando aspire en escaleras.

• No aspire ningún objeto humeante o en llamas tales como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, evite tocar la polea de la

correa cuando realice servicio a la correa del motor.

• No use la aspiradora para limpiar líquidos inflamables o combustibles tales como la gasolina y no la use en áreas

donde los mismos puedan estar presentes.

• Almacene su aspiradora en el interior en un lugar fresco y seco.

• Mantenga su área de trabajo bien iluminada.

Have a Phillips screwdriver available. (one is NOT provided in the package)

Tenga disponible un destornillador Philips (NO se proporciona uno en el empaque)

Turbo (some models only)

Turbo (sólo algunos modelos)

• Desenchufe cualquier electrodoméstico antes de aspirarlo.

• Desenchufe la aspiradora antes de conectar la boquilla de la turbina.

• No la use si no ha colocado la bolsa para el polvo y el filtro.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe calza en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera.

Interrupción térmica

Esta aspiradora cuenta con un termostato especial que la protege en caso de sobrecalentamiento del motor. Si la aspiradora se apaga repentinamente, apague el interruptor y desenchufe el cordón. Verifique la aspiradora para identificar cualquier posible fuente de sobrecalentamiento tal como una manguera obstruida o filtros tapados. Si detecta alguna de estas condiciones, soluciónela y espere por lo menos 30 minutos antes de usar la aspiradora de nuevo. Después del período de espera de 30 minutos, enchufe la aspiradora de nuevo y encienda el interruptor. Si aún así la aspiradora no funciona, llame al 1-800-282-2886 para obtener asistencia o llévela a un centro de servicio autorizado Eureka para que sea reparada.

ENGLISH

ASSEMBLY PARTS

A Wand

B Crevice Tool

C Dusting Brush D Hose

E Base (15" Height Adjustment Base E1, some models only) F Dust cup with lid and filter

G Handle (Turbo Handle G1, some models only) H Tool caddy

I Rear housing J Hose retainer

K Hardware Package (7 screws)

ESPAÑOL

PIEZAS PARA EL ENSAMBLAJE

A Vara

B Accesorio para rendijas

C Cepillo para sacudir el polvo D Manguera

E Base (base de ajuste de altura de 15" (38 cm) E1, sólo en algunos modelos)

F Depósito para el polvo con tapa y filtro

G Empuñadura (Empuñadura turbo G1, sólo en algunos modelos)

H Portaaccesorios I Alojamiento trasero

J Soporte de la manguera

K Paquete de ferretería (7 tornillos)

4

5

Image 3
Contents No devuelva este producto a la tienda En México llame al 55 Thank you for choosing Eureka¡Gracias por escoger Eureka Do not return this product to the store Mexico call 55General Information Please RetainPor favor guarde esta información IndexHardware Package 7 screws Assembly PartsPiezas Para EL Ensamblaje Turbo some models onlyHOW to Assemble Ensamblaje HOW to Assemble Ensamblaje continuéRear housing I with 2 short screws K1 FIG HOW to USE USO USO continué HOW to USEHOW to USE Accessories USO DE LOS AccesoriosMantenimiento Routine MaintenanceHOW to Maintain Mantenimiento DE RutinaVaciado del depósito para el polvo Reinstalling the Dust CupHow To Change Light Bulb FIG Emptying the Dust CupProblema Causa Solución Problem SolvingProblem Cause Solution Resolución DE ProblemasEureka Limited Warranty 9a .FIG 7b .FIG 7a .FIG Garantía Limitada DE Eureka6a .FIG 4384-5343 55 call Mexico *In Eureka! escoger por ¡GraciasEureka! choosing for you Thank 4384-5343 55 al llame México *En