77418_Rev2 4700OG_r1.qxp 8/1/08 1:04 PM Page 16
ENGLISH
PROBLEM SOLVING
Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.
For additional information call
Problem | Cause | Solution |
|
|
|
Motor will not start. | Electric Plug | • Push plug securely into outlet. |
|
| • Try another outlet. |
|
| • Check circuit breaker. |
|
|
|
Motor suddenly stops. | Thermal Cut Off | • Refer to pages 3 and 13. |
|
|
|
Hard to push. | Carpet Height Adjustment | • Adjustment set too low. |
|
|
|
Does not clean the carpet/floor. | Dust Cup | • Empty the dust cup. |
|
| • Make sure dust cup is installed properly and dust cup |
|
| latch is secured. |
| Filter | • Make sure pleated filter is clean. |
| Belt | • Replace cut, loose, out of shape belt. |
| Brushroll | • Clean hair and thread from bristles and end cap area. |
|
| • Replace brushroll if bristles are worn. |
| Hose | • Remove any clogs from the hose that restrict the airflow. |
| Carpet Height Adjust | • Adjustment set too high. |
|
|
|
No suction at the hose. | Dust Cup and Filter | • Empty the dust cup |
|
| • Clean and install filter properly. |
|
| • Make sure dust cup is installed properly and dust cup |
|
| latch secured. |
| Hose | • Remove any clogs from the hose that restrict the airflow. |
|
| • Check both ends of the hose. |
|
|
|
Headlight is not working. | Light Bulb/not available | • Replace light bulb. |
(some models only) |
|
|
|
|
|
Noise from the brushroll area. | Brushroll | • Remove hood and clean debris from the brushroll area. |
| Belt | • Replace a cut, loose or out of shape belt. |
|
|
|
Brushroll will not turn. | Brushroll | • Remove hood and clean debris from the brushroll area. |
|
| • Replace broken belt. |
|
|
|
Burning smell. | Belt | • Remove hood and clean debris from the brushroll |
|
| area/belt. |
|
|
|
Power Paw™ stair brush doesn’t | Brushroll/Belt | • Remove any clogs from the opening or debris around |
work. (some models only) |
| the brushroll or belt. |
|
|
|
Missing parts or questions. Call
Thermal Cut Off
This cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly turns off, follow this procedure:
Step 1: Push on/off switch to off.
Step 2: Unplug cleaner.
Step 3: Check for source of overheating problem (i.e. full dust cup, clogged hose or clogged filters).
Step 4: If a full dust cup, clogged hose or clogged filters are found, empty the dust cup, unclog the hose or replace the filters.
Step 5: Wait at least 30 minutes before attempting to reuse the cleaner.
Step 6: After 30 minute cool down period, plug the cleaner in and push the switch pedal. The cleaner should turn on.
Step 7: If the cleaner still does not operate, call
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Precaucion: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico.
Para información adicional, llame al
Problema | Causa | Solución |
El motor no enciende. | Enchufe eléctrico | • Conecte el enchufe firmemente a un tomacorriente. |
|
| • Intente con otro tomacorriente. |
|
| • Verifique el disyuntor. |
|
|
|
El motor se detiene repentinamente. | Interrupción térmica | • Consulte las páginas 5 y 13. |
|
|
|
Hay que hacer mucha fuerza | Ajuste de altura de la alfombra | • Ajuste en un valor demasiado bajo. |
para empujar la aspiradora. |
|
|
|
|
|
No limpia la alfombra/piso. | Depósito para el polvo | • Vacíe del depósito para el polvo. |
|
| • Asegúrese de que el depósito para el polvo esté |
|
| debidamente instalado y asegurado. |
|
|
|
| Filtro | • Asegúrese de que el filtro plegado esté limpio. |
| Correa | • Reemplace la correa si está cortada, floja o deformada. |
| Cepillo circular | • Limpie el cabello y los hilos de las cerdas y del área de la |
|
| tapa del extremo. |
|
| • Reemplace el cepillo circular si las cerdas están desgastadas. |
| Manguera | • Retire cualquier obstrucción de la manguera que restrinja |
|
| el flujo de aire. |
| Ajuste de altura de la alfombra | • Ajuste en un valor demasiado alto. |
|
|
|
No hay succión en la manguera. | Depósito para el polvo y filtro | • Vacíe el depósito para el polvo. |
|
| • Limpie e instale el filtro adecuadamente. |
|
| • Asegúrese de que el depósito para el polvo esté |
|
| debidamente instalado y asegurado. |
| Manguera | • Retire cualquier obstrucción de la manguera que restrinja |
|
| el flujo de aire. |
|
| • Verifique ambos extremos de la manguera. |
|
|
|
La luz no funciona. | Bombilla/no disponible | • Reemplace la bombilla. |
(sólo en algunos modelos) |
|
|
|
|
|
Ruido en el área del cepillo | Cepillo circular | • Retire la tapa y limpie la suciedad del área del cepillo |
circular. |
| circular. |
| Correa | • Reemplace la correa si está cortada, floja o deformada. |
El cepillo circular no gira. | Cepillo circular | • Retire la tapa y limpie la suciedad del área del cepillo |
|
| circular. |
|
| • Reemplace la correa rota. |
|
|
|
Olor a quemado. | Correa | • Retire la tapa y limpie la suciedad del área del cepillo |
|
| circular/correa. |
|
|
|
El cepillo para escaleras | Cepillo circular/Correa | • Quite cualquier obstrucción de la boca o suciedad en |
Power Paw™ no funciona |
| el rodillo o la correa del cepillo. |
|
|
|
Missing parts or questions. Call
Thermal Cut Off
This cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly turns off, follow this procedure:
Step 1: Push on/off switch to off.
Step 2: Unplug cleaner.
Step 3: Check for source of overheating problem (i.e. full dust cup, clogged hose or clogged filters).
Step 4: If a full dust cup, clogged hose or clogged filters are found, empty the dust cup, unclog the hose or replace the filters.
Step 5: Wait at least 30 minutes before attempting to reuse the cleaner.
Step 6: After 30 minute cool down period, plug the cleaner in and push the switch pedal. The cleaner should turn on.
Step 7: If the cleaner still does not operate, call
16 | 17 |