Black & Decker PHV1810 Utiliser, Mise en marche et arrêt fig. E, Charge DE LA Pile FIG. D

Page 8

90560176 PHV1210 PHV1810.qxd:??????-00 Cir Saw book 1/18/10 9:49 AM Page 14

Utiliser

Avant la première utilisation, la pile doit être chargée pendant au moins 24 heures.

Brancher lʼappareil dans le chargeur chaque fois que sa puissance devient faible.

CHARGE DE LA PILE (FIG. D)

D

• Sʼassurer que lʼappareil est éteint.

 

La pile ne se charge pas si le commutateur marche/arrêt (4) est en position de marche.

Brancher lʼappareil dans le chargeur (7) comme dans lʼillustration. Lʼindicateur de charge sʼallume.

Laisser lʼappareil en charge pendant au

moins 24 heures.

Pendant la charge, le chargeur peut chauffer. Cela est normal et nʼindique pas

de problème. On peut laisser lʼappareil branché indéfiniment au chargeur. Lʼindicateur de charge reste allumé aussi

longtemps que lʼappareil est relié au chargeur branché.

AVERTISSEMENT :Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F).

Mise en marche et arrêt (fig. E)

• Pour mettre lʼappareil en marche,

E

coulisser lʼinterrupteur marche/arrêt (4)

 

vers lʼavant, à la position I.

 

Pour arrêter lʼappareil, coulisser lʼinterrupteur marche/arrêt (4) vers

lʼarrière, à la position 0.

Optimisation de la force d’aspiration

Tourner le réservoir (fig. A), puis secouer le filtre pour faire sortir la saleté; cependant, pour maintenir au maximum la force dʼaspiration, le collecteur de poussière et les filtres doivent être nettoyés régulièrement.

Le collecteur de poussière (11) est fixé au corps de lʼappareil au moyen dʼune fixation à baïonnette. Pour retirer le collecteur de poussière, enfoncer le bouton de dégagement du collecteur de poussière (2) et tourner ce dernier (11) dans le sens antihoraire, puis le dégager soigneusement de lʼappareil.

Tourner le crochet du filtre (12) à la position verticale (fig. I).

Utiliser le crochet du filtre (12) pour tourner le filtre (13) dans le préfiltre (14) de manière à le secouer pour retirer la saleté.

Retirer le filtre principal (13).

Brosser le filtre pour faire tomber la poussière libre (13).

Le préfiltre (14) est fixé au moyen dʼune fixation à baïonnette. Pour retirer le préfiltre (14), le tourner dans le sens antihoraire, puis le dégager soigneusement du collecteur de poussière.

Il est possible de nettoyer le collecteur de poussière. Il suffit de passer un chiffon humide ou de le laver à lʼeau chaude savonneuse, puis de le laisser sécher.

Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement. Les laver à lʼeau chaude savonneuse, puis les laisser sécher.

Installer le préfiltre (14) dans le collecteur de poussière (11) en le tournant dans le sens horaire de manière à ce quʼil sʼenclenche en place.

Installer le filtre principal (13) dans le préfiltre (14).

Installer le collecteur de poussière (11) dans lʼappareil, puis le tourner dans le sens horaire de manière à ce quʼil sʼenclenche en place.

G

H

I

Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres (fig. F - K)

Il existe deux méthodes de nettoyage du réservoir, à savoir une méthode de vidage rapide et une méthode de nettoyage en profondeur.

Pour la méthode de vidage rapide, suivre les directives suivantes.

Enfoncer le loquet dʼouverture (6) et ouvrir la trappe du collecteur (5) (fig. F).

Vider le collecteur de poussière (11).

Fermer la trappe du collecteur de poussière (5). Sʼassurer que le loquet dʼouverture (6) sʼenclenche en place. Pour la méthode de nettoyage en profondeur, suivre les directives suivantes.

F

AVERTISSEMENT :Risques de projection/pour les voies respiratoires : ne jamais utiliser lʼappareil sans les filtres. Une aspiration optimale des poussières ne sera obtenue quʼavec des filtres propres.

14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 8
Contents Cordless Hand Vac Safety Guidelines Definitions SymbolsAssembly UseMaintenance TroubleshootingAccessories Problem Possible Cause Possible SolutionBattery Removal and Disposal Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyMode D’EMPLOI Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsAssemblage Réglage du dépoussiéreur fig. a CEt tourner le dépoussiéreur 1 à la position requise Pour verrouiller le dépoussiéreur en positionUtiliser Mise en marche et arrêt fig. EOptimisation de la force d’aspiration Charge DE LA Pile FIG. DDépannage Remplacement des filtresEntretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosUso EnsamblajeMantenimiento Reemplazo de los filtrosPeligro de eyección/respiratorio Nunca Accesorios Remoción Y Eliminación DE LA BateríaEL Sello Rbrc Información DE MantenimientoLázaro Cardenas No Col. Obrera Distrito Federal, Tel 88 95 Col. La Preciosa Distrito Federal, Tel 61 86Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Tel 443 313 85 Queretaro, Qro Tel 442 245 25
Related manuals
Manual 28 pages 29.14 Kb Manual 28 pages 38.56 Kb