Braun WK 308 manual Système d’arrêt automatique, Nettoyage, Détartrage, Español, Importante

Page 8

Système d’arrêt automatique

La bouilloire s’arrête automatiquement quand …

L’eau est bouillante,

Il n’y a plus d’eau à l’intérieur (par exemple en cas de mise en marche accidentelle),

Le couvercle est ouvert,

La bouilloire est enlevée de sa base.

Si le filtre anti-calcaire n’est pas installé, le sys- tème d’arrêt automatique de la bouilloire sera retardé.

Nettoyage

Débranchez la base avant d’effectuer le net- toyage de la bouilloire. La bouilloire ou la base ne doivent jamais être immergés dans de l’eau. Nettoyez l’extérieur de la bouilloire avec un chif- fon humide, l’intérieur peut être nettoyé avec l’aide d’une brosse. Le filtre anti-calcaire peut- être nettoyé au lave-vaisselle.

Détartrage

Pour optimiser la durée de vie de la bouilloire, celle-ci doit être détartrée régulièrement.

Faites bouillir 0,8 L d’eau dans la bouilloire.

Important : Arrêtez la bouilloire et ajoutez 0,4 L de vinaigre (acidité 4 %). Ne pas faire bouillir le contenu, car un écoulement pourrait provoquer des brûlures.

Laissez reposer le mélange d'eau et de vinaigre dans la bouilloire toute une nuit.

Videz la bouilloire et rincez soigneusement son intérieur avec de l’eau claire. Remplissez

à nouveau la bouilloire et rincez-la une fois de plus avec de l’eau claire. Remplissez la bouilloire avec de l’eau claire et portez-la à ébullition.

Videz la bouilloire et rincez-la à nouveau avec de l’eau claire.

Si la bouilloire contient encore du calcaire, répétez cette procédure.

Pour retirer le calcaire du filtre anti-calcaire, vous devez tremper ce dernier dans du vinaigre dilué.

Sujet à toute modification sans avis préalable.

Ce produit est conforme aux normes de sécurité requises telles qu’indiquées par la directive 89/336/CEE et la réglementation sur les faibles tensions (73/23 CEE).

Español

Gracias por comprar el hervidor de agua Braun AquaExpress. Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido mejoren su calidad de vida. Antes de utilizarla por primera vez, lea detenida- mente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas.

Importante

Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que el impreso en la base del hervidor de agua.

El hervidor de agua sólo se puede utilizar con la base (g) que lleva incorporada.

WK 210 base: Type 3217/S10

WK 300/308 base: Type 3219/S20

Este aparato está diseñado para uso doméstico.

Utilice el hervidor de agua sólo para calentar agua, nunca leche u otros líquidos.

Utilice el hervidor de agua sólo sobre super- ficies lisas, secas y estables.

No deje nunca el cable colgando. La distancia del cable se puede reducir enroscando el cable en el compartimento recoge cable. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

La base, el hervidor de agua y el cable no deben entrar nunca en contacto con superficies calientes (por ejemplo fogones de vitro-cerá- mica).

Si conecta el hervidor de agua accidental- mente estando vacío, la protección contra recalentamientos desconectará el aparato automáticamente. En ese caso, deje enfriar el hervidor de agua durante 10 minutos antes de llenarlo de agua.

Atención: no llene demasiado el hervidor de agua. El agua hirviendo podría derramarse y provocar quemaduras.

No abra la tapa mientras el agua está hirviendo.

Durante su funcionamiento, el hervidor de agua se calentará. Por ello, utilice sólo el mango para cogerlo. Mantenga el hervidor de agua en una posición horizontal, nunca inclinada, de lo con- trario puede derramarse el agua.

Compruebe regularmente el estado del cable para identificar posibles daños.

Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo y llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Una repa- racíon incompleta o no calificada puede causar accidentes o heridas al usuario.

Los aparatos eléctricos Braun cumplen con los estándares de seguridad vigentes.

8

Image 8
Contents AquaExpress 00 800 Brauninfoline Liter Max Wichtig GerätebeschreibungVor dem Erstgebrauch InbetriebnahmeEnglish ReinigungEntkalken Setting into operation Automatic cut-off featureCleaning DescriptionFrançais Précautions importantesAvant votre première utilisation Mise en marcheSystème d’arrêt automatique NettoyageDétartrage EspañolDescripción Antes de utilizar por primera vezUtilización Desconexión automáticaPortuguês DescriçãoAntes de utilizar pela primeira vez UtilizaçãoItaliano LimpezaDescalcificação Descrizione Prima di utilizzare il prodotto per la prima voltaFunzionamento PuliziaBelangrijk BeschrijvingVoor het eerste gebruik Het in gebruik nemenSchoonmaken OntkalkenDansk VigtigtBeskrivelse Før brug første gangSådan bruger du el-kedlen RengøringNorsk ViktigFør første gangs bruk BrukRengjøring AvkalkingSvenska ViktigtBeskrivning Innan den tas i brukAtt börja använda vattenkokaren Automatisk avstängningTärkeää Laitteen osatEnnen ensimmäistä käyttökertaa Laitteen käyttöKalkinpoisto PuhdistusPolski Opis Önemli Tanımlamalar∑lk kullanımdan önce Cihazı çalıµtırmaΚαν TemizlemeKireç çözümleme Περιγρα Πριν απΛειτ ΚαθαρισµNeobhodim´e mer´ bezopasnosti Sistema avtomatiöeskogo otkløöeniæ Page Deutsch Português Dansk Polski ÊÛÒÒÍËÈ Page Deutschland Great Britain USA HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ AquaExpress WK 210, WK 300, WK

WK 308 specifications

The Braun WK 308 is a versatile and efficient electric kettle that represents the perfect blend of functionality and design. Known for its sleek modern aesthetics, the WK 308 not only complements your kitchen decor but also becomes a reliable companion for your daily hot beverage needs.

One of the standout features of the Braun WK 308 is its rapid boiling capability. Equipped with a powerful 2200-watt heating element, this kettle can bring water to a boil in a matter of minutes. This efficiency is particularly beneficial for those on the go, allowing you to quickly prepare hot drinks, instant meals, or even boil water for cooking.

Safety is a top priority for Braun, and the WK 308 comes with a number of innovative safety features. The kettle is designed with an automatic shut-off mechanism that activates once the water reaches boiling point, preventing overheating and ensuring user safety. Furthermore, the kettle has a dual safety system that includes a lid that locks securely in place while the kettle is in use.

Another notable characteristic of the WK 308 is its large capacity, holding up to 1.7 liters of water. This ample size makes it ideal for preparing multiple servings of tea or coffee at once, making it perfect for families or gatherings. The kettle’s spout is designed for precise pouring, which minimizes splashing and spills, adding to the overall user experience.

The WK 308 features a 360-degree base, allowing for easy access from any angle. This is particularly useful in busy kitchens where space may be limited. Additionally, the kettle comes with a removable and washable limescale filter, ensuring that your beverages remain free from impurities and enhancing the overall taste of your hot drinks.

In terms of design, the Braun WK 308 sports a contemporary look with a brushed stainless steel exterior, giving it a robust and elegant appearance. Its ergonomic handle is comfortable to grip, and the kettle’s lightweight design makes it easy to lift and pour.

Overall, the Braun WK 308 electric kettle is a perfect combination of performance, safety, and style. With its rapid boiling capabilities, generous capacity, and modern features, it is a worthwhile addition to any kitchen, appealing to both functionality and aesthetic sensibilities. Whether you are a tea enthusiast or simply need hot water quickly, the WK 308 rises to the occasion with ease.