A.O. Smith FMD 50, FMD 40, FMD 30, 315795-000 MH instruction manual ’ANODE Tige LA DE Inspection

Page 33

24

.adéquat drain un dans

terminer de ainsi permettant connecté boyau le avec ouverte laissée

être devrait vidange de soupape la temps, de période longue une pour

drainé et fermé sera eau-chauffe le que prévoyez vous Si : REMARQUE

.réservoir du drainage

le permettre pour eau-chauffe du vidange de soupape la OUVREZ .5

.l’extérieur à ou adéquat drain

.d’anode tige la de l’emplacement pour rechange de pièces des l’illustration Voir .» eau-chauffe votre de Fonctionnement « sous qu’indiqué tel eau-chauffe le Redémarrez

un dans le-terminez et vidange de soupape la à boyau un Connectez

.4

 

.eau-chauffe du froide d’eau d’entrée soupape la FERMEZ

.3

 

.chaude plus soit ne l’eau que ce

 

jusqu’à ouvert laissez et près tout chaude d’eau robinet un OUVREZ

.2

 

.» ARRÊT « position la à gaz du contrôle de bouton le Tournez

.1

 

 

.nécessaire s’avérer peuvent

réservoir du sédiments des périodiques nettoyage le et drainage le plus, De

.gel de périodes les durant fermé est s’il drainé être doit eau-chauffe Le

 

 

 

 

 

 

 

EBRÛLUR

 

 

 

.vidange de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

soupape la de refoulement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAUD

 

 

 

du éloignées mains les Gardez •

 

 

 

 

 

 

 

.chaude d’eau Refoulement •

 

 

 

 

 

 

 

brûlure de Risque •

 

 

 

 

 

 

DRAINAGE .pression de et température

38 FIGURE

EXPOSÉ

SOUTIEN

DE FIL

RONGÉE

D’ANODE

TIGE

EXPOSÉ

SOUTIEN

DE FIL

.immédiatement les-Corrigez et fuites

 

toutes ezfiVéri .d’eau système du l’air purger

 

pour près tout situé chaude d’eau robinet

 

un ouvrez et eau en l’alimentation Ouvrez

.6

.d’anode tige nouvelle

 

la installez et letagefi le sur approprié tuyau

 

pour scellant un ou on®flTe ruban du Utilisez

.5

.d’anode tige vieille la Enlevez

.4

.vidange de

 

soupape la Fermez .») Drainage « de

 

appropriées procédures aux (Référez

 

réservoir du d’eau gallons 5 environ Vidangez

.3

.d’eau réservoir le dépressuriser

 

pour près tout situé chaude d’eau robinet

 

un ouvrez et eau en l’alimentation Fermez

.2

.eau-chauffe

 

le vers gaz en l’alimentation Fermez

.1

: l’anode remplacer Pour

.immédiatement les-corrigez

et fuites toutes ezfivéri d’anode, tige la

remplaciez ou nouveau de installiez vous Que

:REMARQUE .remplacé être doit elle soit ce que signe quelque montre d’anode tige la Si

de décharge de soupape la pas colmatez Ne .d’informations plus pour service de agence une ou local d’eau fournisseur votre avec Communiquez .retour-non de clapet un avec d’eau compteur un ou d’eau conduite la dans retour-non de clapet un installer faire pouvez Vous .thermique l’expansion par causé être peut ceci périodiquement, refoule ou suinte l’appareil sur pression de et température de décharge de soupape la Si .nouvelle une avec pression de et température de décharge de soupape la remplacez et vidange, de instructions les suivez eau,-chauffe le vers froide d’eau l’entrée immédiatement fermez l’eau, de d’évacuer continue et complètement pas réinitialise se ne elle manuellement, soupape la opéré avoir après Si,

.39 FIGURE REFOULEMENT DE TUYAU

PRESSION DE

ET TEMPÉRATURE DE

DÉCHARGE DE SOUPAPE

.39 Figure voir chaude, extrêmement être peut l’eau puisque matériel dommage aucun causera ne d’eau refoulement le (2) que et pression de et température de décharge de soupape la de refoulement de conduite la de autour ou avant en trouve se ne personne (1) que vous-assurez pression, de et température de décharge de soupape la de fonctionnement le ezfivéri vous Lorsque

.visibles sont d’anode) tige la de longueur la de

 

plus ou 1/3 (environ soutien de lfi du importantes sections Les

.po 3/8 que moins est tiges des diamètres des majorité La

: affaiblie d’anode

tige d’une tous) pas (mais typiques signes des sont suit qui Ce

.année chaque inspectée soit d’anode tige la que

exige ciellementfiarti adoucie l’eau : REMARQUE .inspection pour ans

3 les tous eau-chauffe du réservoir du enlevée être doit d’anode tige La

.eau-chauffe

du vie de durée la diminuer peut d’eau adoucisseur d’un L’utilisation

.calcium et magnésium ions des pour sodium ions les substitue procédé

le que parce corrosive extrêmement est adoucie ciellementfiarti L’eau

.d’eau d’odeur problèmes les tous

succès avec éliminer pour l’eau de conditionnement de entreprise d’une

spécial ltrationfi de l’équipement de exiger peut eau en d’alimentation

système Le .pas éliminera les ne mais l’eau de d’odeur problèmes

les réduire peut tige Cette : REMARQUE .produit se décoloration

une ou odeur une si commandée être peut qui spéciale d’anode tige

une inclut pièces des liste La .annulée sera garantie toute même fait

du puisque permanence en tige cette pas N’enlevez : IMPORTANT

.l’eau dans dissout d’hydrogène sulfure de gaz de présence la par

produite » pourris d’œufs odeur « une a qu’elle est d’anode tige

cette avec associée commune plus la plainte La .l’eau et d’anode

tige cette entre réaction une causeront d’eau conditions Certaines

.fuite une développera éventuellement

et rouiller à commencera réservoir le affaiblie, d’anode tige la fois Une

.année par fois opérée être doit pression de et température

.décharge de soupape la de refoulement de sortie la de vous-Éloignez

.chaude d’eau Décharge • .brûlure de Risque •

une moins au manuellement de décharge de soupape La

BRÛLURE

CHAUD

.d’anode tige la de d’affaiblissement taux le augmenter peuvent l’eau de

d’adoucissement méthodes les et élevée plus chaude d’eau utilisation

 

une élevées, plus d’eau températures des l’eau, de qualité mauvaise

 

Une .corrosion la de verre de revêtement à réservoir le protégeant en

 

eau-chauffe du vie de durée la l’électrolyse) de cause (à lentement

 

réduira qui d’anode, tige une moins au contient eau-chauffe Chaque

 

 

 

.requis d’anode tige la de remplacement et Inspection •

 

 

 

.eau-chauffe au dommages des Évitez •

 

 

 

 

 

matériels dommages de Risque

 

 

 

 

 

 

 

PRUDENCE

 

 

PRESSION DE ET TEMPÉRATURE DE DÉCHARGE DE SOUPAPE LA DE FONCTIONNEMENT

D’ANODE TIGE LA DE INSPECTION

Image 33
Contents For USE only in Manufactured Homes Residential Direct Vent GAS Water HeatersImportant Definitions Safe INSTALLATION, USE and ServiceGeneral Safety Introduction Table of ContentsThermostat Shield Optional Typical InstallationHotter Water can Scald Facts to Consider about the Location Locating the NEW Water HeaterInsulation Blankets Water Heater Installation Installing the NEW Water HeaterBasement or crawl space Securing Water Heater to Floor and WallRoof Jack Installation ALL Models ALL 50 Gallon 189.27 Liter ModelsHRS Movement Complete Joint SETValve and Pipe Insulation Water PipingTEMPERATURE-PRESSURE Relief Valve GAS Piping Filling the Water HeaterFor 30 Gallon Heater Sediment TrapsFor 40 Gallon Heater For 50 Gallon HeaterPage For 30 Gallon Heater Page For Your Information Temperature RegulationStart UP Conditions CondensateOperational Conditions Burner Cleaning Periodic MaintenanceVenting System Inspection Burner InspectionDraining Anode ROD InspectionWater system. Check for any leaks Immediately correct any if foundDrain Valve Washer Replacement ServiceLeakage Checkpoints Troubleshooting Guidelines Metal Drain PAN Thermostat Shield Manifold Assembly Repair Parts ListPage Page UNE NON ET Rechange DE Pièces DE Liste UNE EST Ceci Rechange DE Pièces DES ListeSuie DE Formation Dépannage DE DirectivesFuites DE Vérification DE Points LA DE Rondelle LA DE RemplacementVidange DE Soupape Trop PAS’ANODE Tige LA DE Inspection Entretien Périodique EntretienBrûleur DU Inspection Brûleur DU Nettoyage .37 FigureFonctionnement DE Conditions Température LA DE Régulation Information Votre PourDémarrage DE Conditions CondensationMort la ou corporelles blessures des matériels ’APPAREIL Vers GAZ LE CouperGallons 50 DE EAU-CHAUFFE UN Pour Naturel GAZ AU .L.P Propane GAZ DUGallons 40 DE EAU-CHAUFFE UN Pour EAU-CHAUFFE Gallons 30 PourCe jusqu’à 19 à 9 étapes les30 Figure Voir basse, plus la position sa à Droite la vers tournéModèle DU Signalétique Plaque LA SUR Listé Celui QUE Sédiments À TrappesGallons 30 DE EAU-CHAUFFE UN Pour GAZ DE Conduite Remplacement le requiert Ceci .supplémentaire pieds 000 1 mEAU-CHAUFFE LE Remplir Et eau,-chauffe le dessert qui gaz en d’alimentationPression DE ET Température DE Décharge DE Soupape ’EAU Canalisation DE Réseau PrudenceTuyaux DES Isolation ET P & T DE Soupape Potable non d’eau système un à pas connectez NeComplet Joint DU Tableau JEU Mouvement DE Joints DES Pour Approximatif Prise DE TempsRaccords LES ET Cpvc OU ABS PVC, Tuyau LE Cimenter Gallons 50 Litres 189,27 Modèles LES Tous Modèles LES TousPente en toit un sur utilisation Cheminée DE Trémie LA DE InstallationMUR AU ET Plancher AU EAU-CHAUFFE LE Fixer EAU-CHAUFFE DU Installation EAU-CHAUFFE Nouveau LE InstallerBlankets Insulation De l’air blessures, des éviter PourDétectée est fuite la lorsque ’EMPLACEMENT DE Sujet AU Considérer À Faits EAU-CHAUFFE Nouveau DU L’EMPLACEMENT Choisir» eau-chauffe nouveau le Installer « section la dans Respectés être doiventÉbouillanter Peut Chaude Plus L’EAU DE Typique InstallationGAZ AU Modèles EAU-CHAUFFE Votre Connaissez Matières DES Table ’INSTALLATION Pour Préparer SEGénérale Sécurité Importantes Définitions Entretien ET Utilisation .SÉCURITAIRE Installation000-15795 Pièce DE .NO Unis-États AUX Imprimé EAU-CHAUFFE LE SUREAU-CHAUFFE CE PAR Utilisé GAZ AU Ajouté EST Odorisant UN

FMD 40, FMD 50, 315795-000 MH, FMD 30 specifications

A.O. Smith is a renowned brand in the field of water heating solutions, offering a range of efficient and durable water heaters tailored to meet diverse consumer needs. Among its extensive lineup, the A.O. Smith FMD series showcases several commendable models, including the FMD 30, FMD 40, and FMD 50, each boasting unique features and advanced technologies.

The A.O. Smith FMD 30 is a compact water heater designed for smaller households or limited spaces. With a 30-gallon capacity, it is engineered to provide ample hot water for everyday needs such as bathing, washing dishes, and laundry. The heater employs advanced insulation technology, ensuring heat retention and energy efficiency. The thermostatic control system allows users to easily adjust the water temperature to their preference, ensuring comfort while promoting safety.

Moving to the A.O. Smith FMD 40, this model offers an increased capacity of 40 gallons, making it an ideal choice for medium-sized families. It incorporates A.O. Smith’s cutting-edge Durapower glass coating, which protects the tank from corrosion, ultimately extending its lifespan. The FMD 40 also features an enhanced heating element design that ensures rapid heating and consistent water temperature, making it perfect for bustling households.

The A.O. Smith FMD 50 takes things a step further, providing 50 gallons of hot water storage and designed for larger families or high-demand applications. This model integrates advanced technology features like a smart thermal control system that optimizes energy usage, ensuring that hot water is available when you need it without unnecessary power consumption. With robust construction materials, the FMD 50 is built to last, even in harsh conditions.

All models in the A.O. Smith FMD series prioritize user convenience. They come equipped with easy-to-read digital displays for monitoring temperature and status, along with built-in safety features such as automatic shut-off mechanisms. Installation is straightforward, and each unit adheres to energy efficiency standards, which help reduce utility bills while being environmentally friendly.

In summary, the A.O. Smith FMD series, including the FMD 30, FMD 40, and FMD 50, represents a commitment to quality and innovation. With their varying capacities and advanced technologies, these water heaters cater to a wide range of household needs, delivering reliable hot water solutions while maintaining energy efficiency and durability. Investing in an A.O. Smith FMD water heater not only guarantees comfort but also highlights a commitment to sustainability.