REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEW
RÉFÉRENCE – VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ REFERENCIA - VISTA DEL CABEZAL ELÉCTRICO Y RIEL ENSAMBLADOS
See BLUE bag for screws Voir le sac BLEU pour des vis Vea el bolso AZUL para los tornillos | Power Cord Cordon de secteur Cable eléctrico | POWER HEAD TÊTE DE PUISSANCE CABEZA DE LA ENERGÍA |
INSTALLERPROFESSIONALRAIL PROFESSIONNELRAILD'INSTALLATEUR DELPROFESIONALCARRILINSTALADOR | CarriagetobulletchainEngageSlide coulisselaàballechaînelaEmbrayezdu chariot deslizamientoalbalacadenalaEnganche del carro | Bullet Balle Bala | (locatedChaininside rail) Chaîne (ubicadaCadenadentro del riel) | inside(locatedSlideCarriagerail) à(situéchariotduCoulissel'intérieur du rail) (ubicadocarrodelDeslizamientodentro del riel o carril) | FIG. |
|
|
| l'intérieurtrouve(quirail)duseà |
|
|
Rail Connector | Maillon de junction du rail | Conector del riel |
|
RETAIL RAIL RAIL DE DETAIL RIEL DE VENTA AL MENUDEO | Rail Connector | Maillon de junction du rail Conector del riel | Clevis Pin, Long Axe de chape, longue Pasador de grillete, largo |
Door Arm | Bras de la porte Brazo de la puerta | Release Handle Poignée de déverrouillage | Palanca de liberación | |
Clip Étrier Abrazadera | Bracket | support | del travesaño | Tensioner (located inside rail, pg 20) Tendeur (situé à l'intérieur du rail, pg 20) Tensor (ubicado dentro del riel, pg 20) |
| Header | Embase | Soporte |
|
Brazo de la puerta
Bras de la porte
Door Arm
NOTE: Use wall console and safety sensors provided with this unit. Do NOT substitute wall console or safety sensors.
REMARQUE: Utilisez la console sur le mur et les capteurs de sécurité fournis avec cet appareil. NE PAS substituer la console du mur ou les capteurs de sécurité.
NOTA: Use la consola de pared y los sensores de seguridad proporcionados con esta unidad. NO sustituya la consola de pared ni los sensores de seguridad.
©2011 The Genie Company | 3/2011 | 11 |