Hoover Y Series manual Hoover

Page 16

HOOVER®

ENGLISH pp. 1-14 ESPAÑOL pág. 16-24

Instrucciones para conexión a tierra

Este aparato debe tener conexión a tierra. Si llegara a funcionar mal o a descomponerse, la conexión a tierra da un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato está equipado con un cordón que tiene un conduc- tor (C) para conectar a tierra el equipo y un enchufe con conexión a tierra (A). El enchufe se debe enchufar a una toma de corriente ade- cuada (B) que esté instalada y conectada a tierra adecuadamente, de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO-

La conexión inadecuada del conductor para conectar a tierra el equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o con una persona de servicio si tiene dudas sobre si la toma de cor- riente está conectada a tierra adecuadamente. No modifique el enchufe que viene con el aparato; si no encaja en la toma de corriente haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es para usarse en un circuito con tensión nomi- nal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que tiene el aspecto que se ilustra en el diagrama (A).

Si no se dispone de una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente, se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E). El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente (B). La orejuela verde y rígida, la extensión o el dispositivo similar (F) que sale del adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente (G) como puede ser la tapa de la caja de una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente. Cuando se use el adaptador, se debe mantener en su lugar con un tornillo de metal. NOTA: El Código de electricidad de Canadá no permite el uso de adaptadores temporales.

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

Úsela sólo en el interior.

cionando apropiadamente, se ha dejado

Úsela solamente en superficies

caer, ha sido dañado, se ha dejado a la

intemperie o se ha dejado caer en agua,

humedecidas por el proceso de limpieza.

llévelo a un Centro de servicio de fábri-

No la sumerja.

ca de Hoover o al Concesionario autori-

Conéctela solamente a una toma de

zado de servicio de garantía de Hoover.

corriente conectada a tierra adecuada-

• Es necesaria una supervisión estricta

mente. Vea las instrucciones para

cuando cualquier aparato es utilizado

conexión a tierra.

por los niños o cerca de ellos. No per-

No limpie sobre tomas de corriente

mita que la limpiadora para alfombras

eléctrica que estén en los pisos.

sea usada como un juguete ni que fun-

No la use sin que los tanques estén

cione sin atención en ningún momento.

• No apunte los accesorios hacia

en su lugar.

Tenga especial cuidado al limpiar

personas o mascotas.

• Use solamente los limpiadores para

escaleras. No coloque la limpiadora para

alfombras sobre los escalones.

piso SteamVac™ de Hoover disponibles

Use la limpiadora para alfombras

en comercios y diseñados para ser

aplicados con máquina. No use ningún

solamente para lo que ha sido diseñada

tipo de cera con la limpiadora en

según se describe en las instrucciones.

profundidad.

Use solamente los accesorios

• Mantenga los detergentes y otros

recomendados por Hoover; el uso de

limpiadores fuera del alcance de los

otros accesorios puede ser peligroso.

niños.

No se recomienda el uso de cordones

• No la use para recoger líquidos

de extensión. Si es indispensable un

inflamables o combustibles, como

cordón de extensión, debe tener por lo

gasolina, ni en áreas donde puedan

menos tres alambres de grosor 16 con

estar presentes dichos líquidos.

enchufe de tres patillas con conexión a

• No la use para recoger lejía, líquidos

tierra y un receptáculo de tres polos que

acepte ese tipo de enchufe.

para destupir, gasolina ni ningún otro

Desenchufe la limpiadora en

material tóxico.

• No aspire nada que se esté queman-

profundidad cuando no esté en uso.

Antes de desenchufarla, apague todos

do o echando humo, como cigarrillos,

los controles.

fósfors o cenizas calientes.

Desenchufe la limpiadora para alfom-

• Evite aspirar objetos duros o afilados

bras antes de conectar el accesorio de

con la limpiadora para alfombras. Éstos

mano turboaccionado.

pueden dañar el aparato.

Desconecte siempre el cordón de la

• Mantenga el cabello, la ropa holgada,

toma de corriente eléctrica antes de

los dedos de las manos y pies y todas

prestar servicio a la limpiadora para

las partes del cuerpo alejados de las

alfombras.

aberturas y las piezas en movimiento.

No la desenchufe tirando del cordón.

• No coloque ningún objeto en las

Para desenchufarla, sujete el enchufe y

aberturas. No la use con ninguna

no el cordón.

abertura obstruida; manténgala libre de

Nunca toque el enchufe ni el aparato

polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa

que pueda reducir el flujo de aire.

con las manos mojadas.

• Evite el contacto con las alfombras

No tire de ella ni la transporte por el

hasta que estén secas, para evitar que

cordón, ni tampoco use el cordón como

queden opacas y se vuelvan a ensuciar.

mango, no cierre la puerta sobre el

Mantenga a los niños y a las mascotas

cordón ni tire del mismo alrededor de

alejados de las alfombras hasta que

los bordes agudos ni esquinas. No pase

estén completamente secas.

el aparato sobre el cordón. Mantenga el

cordón alejado de las superficies

• Guárdela en un lugar seco. No

calientes.

exponga la máquina a temperaturas de

No la use si el cordón o el enchufe

congelación.

está dañado. Si el aparato no está fun-

 

¡Guarde estas instrucciones!

16

Image 16
Contents English pp Español pág Important Safeguards Contents Carton ContentsCleaner Description Unfold handle How to fold handleCarpet Cleaner Basics Surface Amount Type of detergent DetergentPage SpinScrub hand tool Attach tool Unplug carpet cleaner from electrical outletSelect tool Drain the hose Unplug carpet cleaner from electrical outletStore hose Clean Surge button To store caddy on the cleanerTo remove caddy from the cleaner Hose caddyCleaning carpet Test detergent for colorfastness on a hidden area of carpetCleaning upholstery Routine care for your Carpet Cleaner Clean the nozzleClean the brushes Clean the brush filterStoring your Carpet Cleaner ServiceLubrication What’s What to do Problem? TroubleshootingDomestic Use Page Hoover Índice Descripción de la limpiadora CaracterísticasDesdoble el mango Número de modelo Número de serieCaracterísticas esenciales de La limpiadora para alfombrasLlene el tanque para la solución Desenchufe la limpiadora para alfombrasDeje que escurra El agua de la manguera PortamangueraLimpieza de alfombras Recoge la solución suciaLimpieza de tapicería Revise el código de limpieza de la tela FigCuidado rutinario de su limpiadora para alfombras Para guardar su limpiadora para AlfombrasLubricación Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor¿Cuál es el problema? Qué hacer Identificación y solución de problemasServicio Garantía de un año Completo Uso domésticoParts & Accessories Mail Order Form Formulario DE Pedido DE Piezas Y